슈타인즈 게이트 주인공의 입버릇인
엘 프사이 콩가리 콩그루
아무 의미 없다고 하는데 그래도 혹시나 해서 생각 좀 해봤습니다.
영어로 el psy kongroo라고 적는거 같던데
이건 무시하고 약간 다르게 고쳐 보면
eer fsi kongru
이걸 좀 억지지만 일본식 으로 읽어보면
에르 프사이 콘그루
"콩그루" 부분은 나중에 보고 앞에 부분인
"eer fsi" 부분을 거꾸로 하고 띄어쓰기 좀 고치면
"is free" 가 됩니다.
오 이제 뭔가 의미가 있는듯 하네요.
이제 문제의 콩그루
is free 부분을 생각한 후 콩그루 부분도 거꾸로 하면 무슨 의미가 아닐까 해서
여러 스펠링 조합을 시험해봤는데요.
RAGNAROK 가 그나마 가장 비슷하더군요.
거꾸로 하면
KORANGAR - 코란가루
비슷하지 않나요? 게다가 오카베 린타로는 작전명에 북유럽신화 이름 붙이는 거 좋아하는거도 그렇고
꽤 어울리는 듯 하네요.
여기서 조금 더 생각해봤는데요.
라그나로크를 일본어로 적었을때
ラグナロク. 여기서 각 카타가나의 첫 알파벳음을 적으면
RGNRK 여기서 "RO" 부분은 R이 아니라 O 를 쓰면
RGNOK 거꾸로 하면
KONGR
콩그루가 됩니다.
이렇게 생각하면
엘 프사이 콩그루는
EER FSI KONGR
위에 설명대로 고치면
RAGNAROK IS FREE
가 되죠.
게임 테마에도 어울리는거 같고
그럴듯하지 않나요?
(IP보기클릭).***.***
아무 의미 없는데...
(IP보기클릭).***.***
토쿠니 이미와 나이
(IP보기클릭).***.***
아무 의미 없는데...
(IP보기클릭).***.***
토쿠니 이미와 나이
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***