서클명 : Alice's Emotion
앨범명 : Crimson Tempest
곡 명 : 02. 추억 Summer Night(追憶サマーナイト)
출전 : C82
원곡 : 동방췌몽상 - 쇄월(砕月)
가사 : 野宮あゆみ
보컬 : 坂上なち
어레인지 : REDALiCE
번역 : LaserBeam
|
影踏み一人 出来やしないよ
카게후미 히토리 데키야시나이요
그림자 밟기놀이 혼자선 할 수 없어
終わらない夏の空
오와라나이 나츠노 소라
끝나지 않는 여름의 하늘
走っていても 手は届かない
하시잇테이테모 테와 토도카나이
달리고 있는데도 손이 닿지가 않는
鬼ごっこた
오니고옷코타
술래잡길 했어
暑いなってちょっと下向き
아쯔이 나앗테 쵸옷토 시타무키
덥게 되어서 조금 축 쳐졌어
ポタリ落ちた涙隠した
포타리 오치타 나미다 카쿠시타
똑 하고 떨어진 눈물을 숨긴 채로
明日も一人で 何して遊ぼうか
아시타모 히토리데 나니시테 아소보오카
내일도 나 혼자서 뭘 하고 놀면 좋을까
流れる星は早すぎるから
나가레루 호시와 하야스기루카라
떨어지는 별님은 너무 빠르기 때문에
お願いが聴こえないの?
오네가이가 키코에나이노?
이 소원이 들리지 않는 걸까?
また始まった今年の夏を
마타 하지마앗타 코토시노 나츠오
또다시 시작된 올해의 여름을
誰かと一緒に…
다레카토 이잇쇼니…
누군가와 함께하길…
シャララ☆音立てて
샤라라☆오토타테테
샤라라☆소리내면서
シャララ☆步いてる
샤라라☆아루이테루
샤라라☆걷고 있어요
シャララ★重たいこの枷が私の証
샤라라★오모타이 코노 카세가 와타시노 아카시
사라라★무거운 이 족쇄가 바로 나의 증거
転がる石を 追いかけて来た
코로가루 이시오 오이카케테키타
굴러가는 돌덩이를 뒤쫓아 왔어
下駄の音夏祭り
게타노오토 나츠마츠리
게타의 소리와 여름 축제
手を伸ばしたら触れて感じる
테오 노바시타라 유라레테 칸지루
손을 뻗으면 만져지는 느낌이 드는
鬼ごっこた
오니고옷코타
술래잡길 했어
美味しいって笑いあった
오이시잇테 와라이아앗타
맛있다면서 함께 웃었어
綿菓子越しの優しい顔
와타가시 고시노 야사시이 카오
솜사탕 너머의 상냥한 얼굴
このまま時間が 止まれば良いのにな
코노마마 지카은가 토마레바 이이노니나
이대로 시간이 멈춘다면 정말 좋을텐데
流れる星よまだ行かないで
나가레루 호시요 마다 이카나이데
떨어지는 별님 아직 가지말아줘요
この時を刻みたいの
코노 토키오 키자미타이노
이 시간을 새기고 싶어요
淡く滲んだ光の海を
아와쿠 니지은다 히카리노 우미오
희미하게 스며든 빛의 바다를
二人で一緒に…
후타리데 이잇쇼니…
우리 둘이 함께하길…
シャララ☆音立てて
샤라라☆오토타테테
샤라라☆소리내면서
シャララ☆步いてる
샤라라☆아루이테루
샤라라☆걷고 있어요
シャララ★小さな手を絡め君と指きり
샤라라★치이사나 테오 카라메 키미토 유비키리
샤라라★작은 손을 얽어서 당신과 손가락 걸고
高い空から見下ろす月は
타카이 소라카라 미오로스 츠키와
저 높은 하늘에서 내려다 보는 달은
あの日から変わらないよ
아노히카라 카와라나이요
그 날로부터 변하지 않아
緑も風も流れる水も
미도리모 카제모 나가레루 미즈모
녹음도 바람도 흘러가는 물도
あの日のままだよ
아노 히노 마마다요
그 때 그대로예요
流れる星に想いを乗せて
나가레루 호시니 오모이오 노세테
떨어지는 별님에 이 마음을 담아서
君に届きますように
키미니 토도키마스요오니
그대에게 닿을 수 있도록
忘れないからいつかの夏と
와스레나이카라 이츠카노 나츠토
잊지 않을테니까 언젠가의 여름과
交わした約束
카와시타 야쿠소쿠
나누었던 약속
シャララ☆音立てて
샤라라☆오토타테테
샤라라☆소리내면서
シャララ☆步いてる
샤라라☆아루이테루
샤라라☆걷고 있어요
シャララ★重たいこの枷が私の証
샤라라★오모타이 코노 카세가 와타시노 아카시
사라라★무거운 이 족쇄가 바로 나의 증거
|
|