본문
[인방] ㅇㅇㄱ)인어공주 낭독 컨텐츠.jpg [10]

2025.07.14 (18:53:21)
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
63429467 | 공지 | 유머 게시판 통합 공지 | _루리 | 43 | 414361 | 2023.10.19 |
30617813 | 질문 | 이번에 주는 25만원 있잖아요 (13) | 루리웹-5874780044 | 10 | 8371 | 13:16 |
7731 | DMZ | 김완선 - 나 그대에게 모두 드리리 | 유부남 베드로 | 8 | 22:20 | |
9085 | 데스 스트랜딩 | 잃어버린 차량, 도와주세요 | 그냥 학생 | 70 | 21:58 | |
71488058 | 게임 | SAL☆VATION | 2 | 136 | 22:25 | |
71488057 | 유머 | 루리웹-614824637 | 1 | 253 | 22:25 | |
71488056 | 게임 | 寿司侍 | 2 | 91 | 22:25 | |
71488055 | 게임 | 위 쳐 | 1 | 106 | 22:25 | |
71488054 | 유머 | 슬레이어씨·횡 | 3 | 199 | 22:24 | |
71488053 | 잡담 | 반닥스 | 2 | 78 | 22:24 | |
71488052 | 게임 | 유키카제 파네토네 | 1 | 94 | 22:24 | |
71488051 | 잡담 | えㅣ云ト八ト豆 | 65 | 22:24 | ||
71488050 | 유머 | 5324 | 4 | 192 | 22:24 | |
71488049 | 잡담 | 두온 | 82 | 22:24 | ||
71488048 | 유머 | 루리웹-5505018087 | 5 | 189 | 22:24 | |
71488047 | 잡담 | 책중독자改 | 8 | 147 | 22:24 | |
71488046 | 잡담 | 욕설,불건전 닉네임 | 1 | 70 | 22:24 | |
71488045 | 유머 | 지정생존자 | 4 | 121 | 22:24 | |
71488044 | 유머 | こめっこ | 3 | 162 | 22:24 | |
71488043 | 잡담 | 틀니를꽉조이면타이틀 | 7 | 148 | 22:24 | |
71488042 | 잡담 | 얼 | 1 | 163 | 22:24 | |
71488041 | 잡담 | 마요이 시구레 | 1 | 69 | 22:23 | |
71488040 | 잡담 | 구라밈 | 2 | 123 | 22:23 | |
71488039 | 인방 | stuckybam | 46 | 1378 | 22:23 | |
71488038 | 인방 | 밀림_나바 | 21 | 1248 | 22:23 | |
71488037 | 애니/만화 | 영드 맨 | 73 | 22:23 | ||
71488036 | 잡담 | 창공의별 | 1 | 77 | 22:23 | |
71488035 | 게임 | 휴먼닥터 | 2 | 70 | 22:23 | |
71488034 | 게임 | 대지뇨속 | 171 | 22:23 | ||
71488033 | 게임 | 루리웹-3151914405 | 48 | 4229 | 22:23 | |
71488032 | 유머 | 우히히풀향기 | 156 | 22:23 | ||
71488031 | 유머 | 새틀라이저 | 174 | 22:23 |
(IP보기클릭)222.239.***.***
저건 굉장히 당연한 거지. 저 번역된 말 자체가 번역가가 시간과 기술을 써서 번역한 거니까. 만일 저게 저작권 인증을 못 받는다면 남이 번역한 거 쏠랑 가져와서 써도 된다는 소리가 되잖아. .......아, 쟤들은 이미 그러고 있었지.
(IP보기클릭)218.150.***.***
인어공주 원작은 저작권이 없겠지만 그걸 번역한건 다른거지 번역한 출판사가 사라져서 판본이 증발한거면 모르겠지만 그게 아니면ㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)58.142.***.***
이거 저 영상에 남김 출처 찾아가서 봤는데 https://gongu.copyright.or.kr/gongu/wrt/wrt/view.do?wrtSn=13287192&menuNo=200019 https://gongu.copyright.or.kr/gongu/main/contents.do?menuNo=200092 이런 자유이용 기증저작물이라서 이건 저작권 침해 문제는 없을 것 같음.
(IP보기클릭)106.102.***.***
또 터졌다 NIMI!
(IP보기클릭)183.104.***.***
원어로 낭독할 탤런트가 읎는게 아닌지? ㅋㅋ
(IP보기클릭)211.234.***.***
젠장 대체 어디까지 건드릴셈이냐
(IP보기클릭)221.142.***.***
실제로 저작권때문에 번역된 원작 대사 못쓰고 바꿔버린 케이스도 있을정도니깐
(IP보기클릭)222.239.***.***
저건 굉장히 당연한 거지. 저 번역된 말 자체가 번역가가 시간과 기술을 써서 번역한 거니까. 만일 저게 저작권 인증을 못 받는다면 남이 번역한 거 쏠랑 가져와서 써도 된다는 소리가 되잖아. .......아, 쟤들은 이미 그러고 있었지.
(IP보기클릭)211.234.***.***
파쿠리 최대로!~ | 25.07.14 18:59 | | |
(IP보기클릭)221.142.***.***
D.엡스타인
실제로 저작권때문에 번역된 원작 대사 못쓰고 바꿔버린 케이스도 있을정도니깐 | 25.07.14 19:05 | | |
(IP보기클릭)106.102.***.***
또 터졌다 NIMI!
(IP보기클릭)211.234.***.***
젠장 대체 어디까지 건드릴셈이냐
(IP보기클릭)218.150.***.***
인어공주 원작은 저작권이 없겠지만 그걸 번역한건 다른거지 번역한 출판사가 사라져서 판본이 증발한거면 모르겠지만 그게 아니면ㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)211.234.***.***
(IP보기클릭)183.104.***.***
『Dizzy』
원어로 낭독할 탤런트가 읎는게 아닌지? ㅋㅋ | 25.07.14 19:00 | | |
(IP보기클릭)58.142.***.***
이거 저 영상에 남김 출처 찾아가서 봤는데 https://gongu.copyright.or.kr/gongu/wrt/wrt/view.do?wrtSn=13287192&menuNo=200019 https://gongu.copyright.or.kr/gongu/main/contents.do?menuNo=200092 이런 자유이용 기증저작물이라서 이건 저작권 침해 문제는 없을 것 같음.
(IP보기클릭)222.239.***.***
그러나 수익 창출이 되면 얘기가 달라짐 | 25.07.14 22:17 | | |