선생님 잠깐 시간 받아가겠습니다. 2
<아리스>
"선생님은 어떤 게임이 좋으신가요?"
"최근엔 FPS가 유행하고 있다고 들었습니다!"
"마침 어제 모두와 놀아봤습니다만..조작이 어려웠습니다!"
"평소와 다른 무기의 조작은 지금의 아리스에게는 경험치가 부족했었습니다."
"레벨 부족입니다!"
"반면에 하레선배는 잘 했었습니다!"
"역전의 스나이퍼 같았습니다!"
"베리타스는 평소부터 특수무기를 혹사시키고 있으니까 레벨이 높다, 라고 하레선배가 말했었기 때문에 아리스도 수행해볼 생각입니다!"
"선생님도 아리스와 같이 수행해서 마스코트에서 스나이퍼로 전직입니다!"
"즉시 연습...아..!"
"컨트롤러의 총전이 끊어져있었습니다..."
-------------------------------------
오역이 많을 수 있습니다. 만약 있다면 알려주세요. 시간 될 때 고쳐두겠습니다.
お時間いただきます!를 시간 받아가겠습니다! 라고 번역하는게 맞을까요..?
팬 번역 영상을 백업 하지 못한 선생님과 아리스단을 위한 번역
공식 텐도 아리스 영상의 번역 링크
https://bbs.ruliweb.com/community/board/300143/read/60720800
아리스 귀여운..