[{"keyword":"\u3147\u3147\u3131","rank":0},{"keyword":"\ucf00\uc774\ud31d","rank":3},{"keyword":"\uc2e0\uc9c0","rank":-1},{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":-1},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":-1},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":0},{"keyword":"\uba85\uc870","rank":1},{"keyword":"\ub9c8\ube44m","rank":-1},{"keyword":"\ub77c\uc624","rank":4},{"keyword":"\uc2a4\ud0c0\ub808\uc77c","rank":1},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":-1},{"keyword":"\uc820\ub808\uc2a4","rank":"new"},{"keyword":"\uc18c\uc8042","rank":-4},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":-2},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":0},{"keyword":"\uc57c\uad6c","rank":5},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":1},{"keyword":"@","rank":-4},{"keyword":"\uc18c\uc804","rank":-3},{"keyword":"\ub9c8\ube44M","rank":-1},{"keyword":"\uc720\ud76c\uc655","rank":"new"},{"keyword":"MCU","rank":"new"}]
(IP보기클릭)58.228.***.***
이건 일본쪽이 오역을 한 부류임 중,영,한국어는 전부 스킬을 쓰면서 '저쪽(마법진)으로 가세요!'라는 의미인데 일본이 혼자 '이쪽이에요!'라고 반대로 말함 한국어가 '저쪽으로!'라고 번역하면 뭔가 밋밋하고 이상한 느낌이다보니 마법진이라는 위치명을 추가한듯
(IP보기클릭)221.147.***.***
E스킬 쓰면 마법진 까니까 거기로 보낸다고 마법진으로인거같은데 좀 많이 꼬긴했다. 그리고 일본은 '이쪽입니다'임
(IP보기클릭)211.211.***.***
도대체 뭘 번역하면 저렇게 되는것인가
(IP보기클릭)14.7.***.***
번역이 아니라 창조를 하네
(IP보기클릭)114.203.***.***
캐릭터들 말하는 거 보면 이상한 거 많음 ㅋㅋ 스토리 번역보다 항의가 적으니까 대충 하는 듯
(IP보기클릭)211.211.***.***
도대체 뭘 번역하면 저렇게 되는것인가
(IP보기클릭)1.219.***.***
(IP보기클릭)14.7.***.***
번역이 아니라 창조를 하네
(IP보기클릭)114.203.***.***
캐릭터들 말하는 거 보면 이상한 거 많음 ㅋㅋ 스토리 번역보다 항의가 적으니까 대충 하는 듯
(IP보기클릭)221.147.***.***
E스킬 쓰면 마법진 까니까 거기로 보낸다고 마법진으로인거같은데 좀 많이 꼬긴했다. 그리고 일본은 '이쪽입니다'임
(IP보기클릭)58.228.***.***
이건 일본쪽이 오역을 한 부류임 중,영,한국어는 전부 스킬을 쓰면서 '저쪽(마법진)으로 가세요!'라는 의미인데 일본이 혼자 '이쪽이에요!'라고 반대로 말함 한국어가 '저쪽으로!'라고 번역하면 뭔가 밋밋하고 이상한 느낌이다보니 마법진이라는 위치명을 추가한듯