본문

[만화책] 켄간 아슈라 작가, 불법번역팀을 정식으로 기용 선언 [13]




(4892486)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 7868 | 댓글수 13
글쓰기
|

댓글 | 13
1
 댓글


(IP보기클릭)121.137.***.***

BEST
인맥으로 추천받는 가장 큰 이유는 마감 빵꾸내고 잠수탄다든지 도망가는 경우가 너무 많아서입니다. 시작할 때는 '나 정도면'하고 호기롭게 시작하지만 인터넷에서 자기 맘대로 하던 거랑 '돈 받는 일로' 하는 건 전혀 다르니까요. 뭐 추천인=보증인이라고 보면 되겠죠. 잠수타거나 도망가면 잡아오든지 알아서 마무리 하든지.
24.05.20 03:45

(IP보기클릭)121.160.***.***

BEST
이 작가는 작품에도 ai를 적극적으로 쓰는 등 오픈 마인드 성향이 쎄다
24.05.20 02:02

(IP보기클릭)106.102.***.***

BEST
번역만 잘한다고 되는건 아니죠. 정식 출간물이 되면 단어 사용등 제약이 많이 생기는데 불법 번역땐 그거 다 무시 가능해도 정발판은 다르니까요. 그리고 자기가 작업했다고 개인 작업물로 생각하는 인간들이 있음요...
24.05.20 06:06

(IP보기클릭)175.215.***.***

BEST
막상 걔네 대부분 야매일본어지, 번역을 전문적으로 할만큼 실력있는 사람은 거의없음 한글로 돼있기만 하면 감지덕지인 애들 입장에선 불법번역자들이 신처럼 보이겠지만... 저 켄간 영어번역팀은 정식번역 맡길만한 실력은 됐나봄
24.05.20 08:36

(IP보기클릭)121.160.***.***

BEST
이 작가는 작품에도 ai를 적극적으로 쓰는 등 오픈 마인드 성향이 쎄다
24.05.20 02:02

(IP보기클릭)61.79.***.***

우리도 저렇게 오역경화 쓸 바엔 덕후들 고용했으면..
24.05.20 02:48

(IP보기클릭)118.235.***.***

ii99
우리쪽은 인맥으로 받는게 쌔다고 들어서 안될걸요 | 24.05.20 02:52 | | |

(IP보기클릭)121.137.***.***

BEST
4천왕최약체
인맥으로 추천받는 가장 큰 이유는 마감 빵꾸내고 잠수탄다든지 도망가는 경우가 너무 많아서입니다. 시작할 때는 '나 정도면'하고 호기롭게 시작하지만 인터넷에서 자기 맘대로 하던 거랑 '돈 받는 일로' 하는 건 전혀 다르니까요. 뭐 추천인=보증인이라고 보면 되겠죠. 잠수타거나 도망가면 잡아오든지 알아서 마무리 하든지. | 24.05.20 03:45 | | |

(IP보기클릭)106.102.***.***

BEST
ii99
번역만 잘한다고 되는건 아니죠. 정식 출간물이 되면 단어 사용등 제약이 많이 생기는데 불법 번역땐 그거 다 무시 가능해도 정발판은 다르니까요. 그리고 자기가 작업했다고 개인 작업물로 생각하는 인간들이 있음요... | 24.05.20 06:06 | | |

(IP보기클릭)175.215.***.***

BEST
ii99
막상 걔네 대부분 야매일본어지, 번역을 전문적으로 할만큼 실력있는 사람은 거의없음 한글로 돼있기만 하면 감지덕지인 애들 입장에선 불법번역자들이 신처럼 보이겠지만... 저 켄간 영어번역팀은 정식번역 맡길만한 실력은 됐나봄 | 24.05.20 08:36 | | |

(IP보기클릭)183.109.***.***

??????????????
24.05.20 03:21

(IP보기클릭)180.68.***.***

작가 성향이 ai 적극 기용에 불법 번역한팀을 정식으로 고용하는걸 보면 별난 사람이긴하네
24.05.20 04:05

(IP보기클릭)172.58.***.***

서양쪽 "현지화"팀 측에서 독단으로 사상 집어넣는 경우가 많아서 요즘 말이 많은데 켄간도 그런가.
24.05.20 05:38

(IP보기클릭)211.179.***.***

아무래도 불법 번역해서 보는 애들은 작품에 애정이 있다보니 번역할때 더 깐깐하게 보려나
24.05.20 09:12

(IP보기클릭)223.38.***.***

옛날 생각나네 만화 대여점에 해적판 만화가 주류였다가 90년대말 이후 정발판 만화들이 나오기 시작 했는데 번역 퀄리티가 해적판보다 낮은 것들이 너무 많았지.
24.05.20 09:16

(IP보기클릭)211.234.***.***

대충 마창이 응.. 이라는 짤
24.05.20 11:59

(IP보기클릭)211.205.***.***

우리도 번역가 좀 바꿔줘요 여고생 말투 돌겠네 진짜
24.05.20 12:47


1
 댓글





읽을거리
[MULTI] MMORPG를 보전하는 법, 드래곤 퀘스트 X 오프라인 (47)
[NS] 명작을 더욱 가치 있게, '페이퍼 마리오 1000년의 문' (10)
[MULTI] 아! 혼을 쏙 빼 놓으셨다, MMO가 된 '레이븐2' (86)
[게임툰] 냥팔자가 상팔자, 리틀 키티 빅 시티 (51)
[MULTI] 부실한 이야기와 좋은 전투 그리고 높은 잠재력, '명조' (62)
[XSX|S] 세누아의 전설: 헬블레이드 2, 체험으로서의 게임이란 (88)
[게임툰] 황야에 피어난 메카의 로망, 샌드랜드 (24)
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (61)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (25)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (180)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (40)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (55)


파워링크 광고 24시간 안보기

버튜버)공장장 님의 와타메에
ADHD 1인칭 시점 (17)
명탐정 메스가키.manwha (12)
옛날 TV VS 요즘 TV (9)
도요토미가 가장 황당했을 순간 (25)
촉수를 좋아하는 마법소녀.manwha (12)
여성이 오픈채팅을 만들면.. (7)
검은 고양이(10) (1)
[명조]일찐 누나의 웃음 (2)
옛날 tv가 요즘 tv보다 오래 가는 이유 (19)
MCU) 데드풀 & 울버린 공식 포스터 근황 (13)
엄마전용 스트리머가 된딸 (14)
레깅스녀 (3)
컬트오브램 (2)
이 만화 정말 꼴리네 (16)
거짓말 가르치자... (11)
원신) 클로린드 그린거 올림! (3)
오랜만에 먹은 롯데리아 팥빙수~~~ (3)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >



X