본문

글쓰기   목록 | 이전글 | 다음글

[유머] 'the'의 일본식 발음은 '자'이다. [97]


profile_image

profile_image (5292259)
200 | 97 | 19980 | 비추력 37951
프로필 열기/닫기
글쓰기
|
목록 | 이전글 | 다음글

댓글 | 97
1
 댓글


(IP보기클릭)121.129.***.***

BEST

이거 예전에 누가 덧글로 설명해주던데 ㅋㅋㅋㅋ The는 한국식 더도 아니고 일본식 쟈도 아닌데 일본에 영어가 처음 들어오던 19세기에는 The 가 지금 일본애들처럼 '자' 발음에 가까웠고 21세기 지금은 한국인이 발음하는 '더' 발음에 가깝다고 ㅋㅋ
25.12.30 22:52

(IP보기클릭)106.253.***.***

BEST

저래서 호카손쟈~ 가 나오게 됨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
25.12.30 22:51

(IP보기클릭)61.82.***.***

BEST
시간을 멈춰라 마이월드야
25.12.30 22:49

(IP보기클릭)58.237.***.***

BEST
이건 트럼프가 뭐라해도 인정이지 ㅋㅋㅋㅋㅋ 시발 머라는거야 ㅋㅋㅋㅋ
25.12.30 22:54

(IP보기클릭)183.100.***.***

BEST
난 이거 보고 좀 안타깝더라 우리나라 영어교육도 그닥인데 일본은 아예 근본 부터 망했구나 싶더만
25.12.30 22:53

(IP보기클릭)1.225.***.***

BEST

25.12.30 22:53

(IP보기클릭)112.171.***.***

BEST
평범하게 보디라고 읽음...
25.12.30 22:52

(IP보기클릭)61.82.***.***

BEST
시간을 멈춰라 마이월드야
25.12.30 22:49

(IP보기클릭)121.132.***.***

부공실사
끼야오 | 25.12.30 22:52 | | |

(IP보기클릭)175.210.***.***

부공실사

| 25.12.30 22:54 | | |

(IP보기클릭)211.184.***.***

부공실사

| 25.12.30 23:05 | | |

(IP보기클릭)221.159.***.***

자와자와
25.12.30 22:49

(IP보기클릭)118.235.***.***

Narthil
더워더워 | 25.12.30 22:51 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

Narthil
the war thr war | 25.12.30 23:06 | | |

(IP보기클릭)221.151.***.***

스탠드술사구나!
25.12.30 22:49

(IP보기클릭)211.223.***.***

아 이분 유게닉 앎 최근글 트릭컬 마요 개귀여워
25.12.30 22:49

(IP보기클릭)59.26.***.***

바디는 보오지 이렇게 읽지않던가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 왔는가 나의 보오지
25.12.30 22:50

(IP보기클릭)112.171.***.***

BEST
Fei_Allelujah
평범하게 보디라고 읽음... | 25.12.30 22:52 | | |

(IP보기클릭)125.143.***.***

Fei_Allelujah
파파고 돌려보니까 '보디-' 이렇게 읽던데. | 25.12.30 22:52 | | |

(IP보기클릭)58.77.***.***

Fei_Allelujah
미국식이냐 영국식이냐의 차이더라 | 25.12.30 22:54 | | |

(IP보기클릭)112.146.***.***

Fei_Allelujah
보-디 라고 읽음 평범하게.. | 25.12.30 22:58 | | |

(IP보기클릭)218.37.***.***

Fei_Allelujah
보디는 가타카나로 평범하게 표기할 수 있고 읽을수 있어.... 어디서 이상한 말 퍼트리지 마 | 25.12.30 23:00 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

Fei_Allelujah

보디라고 읽음 | 25.12.30 23:04 | | |

(IP보기클릭)211.51.***.***

Fei_Allelujah
여친없음? | 25.12.30 23:17 | | |

(IP보기클릭)175.206.***.***

Fei_Allelujah
가타카나로 보통 보데- 라고 쓰는데 읽으면 그냥 보디라고 읽더라. 뒤에 늘이는 장음 표기에 뭔가 규칙이 있는건지 | 25.12.31 01:32 | | |

(IP보기클릭)116.39.***.***

The zi
25.12.30 22:51

(IP보기클릭)106.253.***.***

BEST

저래서 호카손쟈~ 가 나오게 됨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
25.12.30 22:51

(IP보기클릭)183.100.***.***

BEST
MANGOMAN
난 이거 보고 좀 안타깝더라 우리나라 영어교육도 그닥인데 일본은 아예 근본 부터 망했구나 싶더만 | 25.12.30 22:53 | | |

(IP보기클릭)211.235.***.***

MANGOMAN
진짜... 뭐라는거야? | 25.12.30 22:53 | | |

(IP보기클릭)39.7.***.***

거기누구없나?
아얘 받침 자체가 안되는 언어라... | 25.12.30 22:53 | | |

(IP보기클릭)58.237.***.***

BEST
MANGOMAN
이건 트럼프가 뭐라해도 인정이지 ㅋㅋㅋㅋㅋ 시발 머라는거야 ㅋㅋㅋㅋ | 25.12.30 22:54 | | |

(IP보기클릭)211.55.***.***

MANGOMAN
호카손이 뭐지??? 잠깐 생각하고 구글에 검색했더니 포커스 온이네 시발ㅋㅋㅋ | 25.12.30 22:55 | | |

(IP보기클릭)118.223.***.***

MANGOMAN
저래놓고 자신있게 영어 하는거야??ㅋㅋㅋㅋ | 25.12.30 22:55 | | |

(IP보기클릭)112.168.***.***

달리기만해도 궤도이탈
focus on the | 25.12.30 22:55 | | |

(IP보기클릭)106.253.***.***

달리기만해도 궤도이탈
호카손쟈 = focus on the ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 25.12.30 22:55 | | |

(IP보기클릭)79.110.***.***

MANGOMAN
이정도 영어실력을 가지고 어떻게 워싱턴 특파기자가 된거지 일본인 버튜버들보다 못하네 | 25.12.30 22:56 | | |

(IP보기클릭)125.130.***.***

MANGOMAN
포커스 온 인가?? | 25.12.30 22:56 | | |
파워링크 광고

(IP보기클릭)211.235.***.***

모리야스와코
... 가관이네 ㄷㄷ | 25.12.30 22:56 | | |

(IP보기클릭)106.253.***.***

MANGOMAN
저러고 트레이드 위드 재팬만 듣고 트럼프가 일본에 대해서 칭찬만 하고 끝남 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 25.12.30 22:56 | | |

(IP보기클릭)106.253.***.***

강철수세미
ㅇㅇ 마즘 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 25.12.30 22:57 | | |

(IP보기클릭)220.123.***.***

MANGOMAN
전혀생각도 못했네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 25.12.30 22:57 | | |

(IP보기클릭)1.255.***.***

MANGOMAN
우리나라 발음도 어차피 원어민이 못알아듣긴하는데 그걸떠나서 저런자리에 우리나라는 영어 배운사람 보내지않나 일본은 왜 저랬을까 | 25.12.30 23:02 | | |

(IP보기클릭)218.37.***.***

루리웹-2643100183
다만 기자의 영어 실력은 발음을 제외하면 나쁘지 않을 가능성이 높다. 어느 정도 영어를 하니까 일본 기자 대표로 나왔을 것이기 때문이다. 나이가 들어 트럼프의 새는 발음과 연음도 바로 알아들었다는 점도 이를 방증한다. 일부러 일본 국민들도 보는 tv에 나오니 일본식으로 발음하고[1] 해외에선 정상적으로 발음한다는 의견들도 있다. 저거 한참 입방아 오르내릴때 위와 같은 의견도 있엇고 직장내 괴롭힘성 출장...아니냐는 우스개소리도 나오고 별놈의 추측이 다 있었음 ㅋㅋ | 25.12.30 23:12 | | |

(IP보기클릭)1.255.***.***

cherryade
직장내 괴롭힘은 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 25.12.30 23:15 | | |

(IP보기클릭)221.160.***.***

MANGOMAN
이것 때문에 유투브에 호카손이라는 유투버가 생겼다 | 25.12.31 00:55 | | |

(IP보기클릭)182.214.***.***

cherryade
문장은 고급스럽게 잘 구사했는데 그놈의 발성이 그만... | 25.12.31 02:13 | | |

(IP보기클릭)115.139.***.***

THE_O 자오
25.12.30 22:52

(IP보기클릭)114.206.***.***

붉은호객님
어허 토미노 옹이 디오라고 했거늘... | 25.12.30 23:09 | | |

(IP보기클릭)115.139.***.***

루브레
작중 발음 따지면 디오(지오) 이긴 해 ㅋㅋㅋ | 25.12.30 23:10 | | |

(IP보기클릭)121.129.***.***

BEST

이거 예전에 누가 덧글로 설명해주던데 ㅋㅋㅋㅋ The는 한국식 더도 아니고 일본식 쟈도 아닌데 일본에 영어가 처음 들어오던 19세기에는 The 가 지금 일본애들처럼 '자' 발음에 가까웠고 21세기 지금은 한국인이 발음하는 '더' 발음에 가깝다고 ㅋㅋ
25.12.30 22:52

(IP보기클릭)121.154.***.***

343길티스파크
Th가 정확하게는 혀를 이 사이에 꼈다가 뒤로 뺴면서 내는 소리임. | 25.12.30 22:55 | | |

(IP보기클릭)49.143.***.***

343길티스파크
자고 더고 간에 일본 영어는 그게 문제가 아니자나 | 25.12.30 23:08 | | |

(IP보기클릭)115.21.***.***

343길티스파크
그때도 한국 학생들이 선생 발음이 저게 뭐냐 바꿔달라 했던거 보면 그냥 쟈는 너무 엇나간 발음이 맞는거 같은데 물론 더 도 딱 맞는 발음은 아니지만 | 25.12.30 23:09 | | |

(IP보기클릭)182.214.***.***

발톱의 드루이드
중학교 때 나이 지긋한 영어 선생님이 해준 말씀. 일본 영어 선생님은 'That is a notebook'을 '뎃또 이즈 아 노또부크'라고 발음했다고. 그 소리 듣고 반 전체가 뒤집어졌던 기억이 남 ㅋㅋ | 25.12.31 02:15 | | |

(IP보기클릭)125.139.***.***

러시아도 저런다했던거같음
25.12.30 22:53

(IP보기클릭)1.225.***.***

BEST

25.12.30 22:53

(IP보기클릭)121.170.***.***

햄부기살인마
일본어 슷게에에에에 정작 둘다 펜은 펜이라고 하는데 영어 할때만 혼신의 힘으로 판!!! 하는게 ㅋㅋㅋ | 25.12.30 22:56 | | |

(IP보기클릭)58.228.***.***

햄부기살인마
아니 일본어로 할 때 펜도 영어 단어잖아... | 25.12.30 23:11 | | |

(IP보기클릭)218.37.***.***

햄부기살인마
코로나 시절 뉴스 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 삽질하지 말고 아베한테 마스크 받아서 쓰라고... | 25.12.30 23:18 | | |

(IP보기클릭)211.51.***.***

햄부기살인마
저때까진 그래도 설마설마했는데, 저 이후로 쟤들은 찐이라고 이해하게됨 | 25.12.30 23:21 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

일본식 발음을 한국어로 살릴 수가 없어서 한글 '자'가 된거지 실제론 다르다던데
25.12.30 22:53

(IP보기클릭)39.124.***.***

루리웹-3187241964
카타카나 발음 자체가 저 발음임 | 25.12.30 22:54 | | |

(IP보기클릭)112.168.***.***

루리웹-3187241964
zㅏ 발음이 없긴 하지 | 25.12.30 22:55 | | |

(IP보기클릭)180.66.***.***

루리웹-3187241964
한국어의 ㅈ 발음은 기본적으로 j에 가까움. 반면에 일본어의 자 행은 z에 가까워서 다르긴 함. | 25.12.30 22:55 | | |

(IP보기클릭)14.54.***.***

루리웹-3187241964
자에 가까워서 자라고 쓰는거긴 함 | 25.12.30 22:55 | | |

(IP보기클릭)121.160.***.***

루리웹-3187241964
th발음과 가장 가까운 발음을 찾아서 매칭하다보니 그렇게 된거라고는 하더라 | 25.12.30 22:56 | | |

(IP보기클릭)112.169.***.***

25.12.30 22:53
파워링크 광고

(IP보기클릭)1.244.***.***

자 와루도는 북미권 밈이 되버린 대명사격인 그거다 토키오 토마레
25.12.30 22:54

(IP보기클릭)118.235.***.***

무다무다무다
25.12.30 22:54

(IP보기클릭)183.104.***.***

25.12.30 22:54

(IP보기클릭)121.167.***.***


옛날 생각나네
25.12.30 22:54

(IP보기클릭)121.141.***.***

저렇게 발음하며 영어가르쳐주시던 선생님이 계셨지 나이 많은 분이셨는데 일제시대 영향이었는듯.
25.12.30 22:54

(IP보기클릭)182.214.***.***

맊꾸도나루도
25.12.30 22:55

(IP보기클릭)39.124.***.***

TH 이게 ㅈ으로 치환되나 ?
25.12.30 22:55

(IP보기클릭)73.68.***.***

P.S.G
일본어의 ザ는 ㅈ 발음이 아니야. 한글에 없는 음이야. | 25.12.30 23:04 | | |

(IP보기클릭)49.170.***.***

P.S.G
우리의 ㅈ은 j인데, 일본의 자행은 지 빼고는 z에 가까워서 the를 za로 치환했다 생각하면, 아주 이상한 치환은 아님. 우리나 쟤네나 가지고 있는 것 중에 가장 가깝다 생각하는걸로 쓰고는 있는거라. | 25.12.30 23:05 | | |

(IP보기클릭)222.235.***.***

P.S.G
th가 ㅈ이 되는게 아니라 일본쪽 기준으론 the에서 th는 z가 가장 가까운 발음이고 그걸 우리는 z에 해당하는 발음 없으니까 ㅈ으로 인식하고 표기하면서 일본에선 th를 ㅈ 발음 으로 한다고 오해하는거 | 25.12.30 23:07 | | |

(IP보기클릭)211.234.***.***

Tunnel도 Tu/nnel이 아니라 Tun/nel라고 발음 하더라 그래서 터널이 아니라 톤네루라고...
25.12.30 22:56

(IP보기클릭)211.235.***.***

데드풀!
이거 좀 독일어 느낌 남. 툰넬 | 25.12.30 23:03 | | |

(IP보기클릭)1.255.***.***

이Luna
그게 맞을수도. 우리나라에서 이상하게 생각하는 일본식 영어발음이 사실 영어가 아니라 다른유럽어에서 유래한게 꽤 많더라. 밑에쓴 코히도 그렇고 | 25.12.30 23:05 | | |

(IP보기클릭)210.217.***.***

루리웹-2643100183
한국인이 생각하는 영어는 영국미국이 아니라 호주에서 온 게 많고 일본인이 생각하는 영어는 영국미국이 아니라 포르투갈,스페인,프랑스,네덜란드 요쪽에서 온 게 많다 | 25.12.31 01:41 | | |

(IP보기클릭)180.229.***.***

일본어에서 사용하지 않는 발음이 많아서 ㅋ 중국어가 문법이랑 발음이 영어랑 비슷해서 영어 잘한다더라
25.12.30 22:56

(IP보기클릭)121.181.***.***

ㅡ_-]す~
한글의 위대함 | 25.12.30 23:01 | | |

(IP보기클릭)121.181.***.***

일본인들은 ㄷ를 ㅈ로 들리는게 귀가 다른 나라 사람들이랑 달라서 그런거임?
25.12.30 22:57

(IP보기클릭)1.242.***.***

탱거하는 힐러
원래 듣는다는게 자신이 사용하는 언어 기준으로 듣다보니 그럴거임 그래서 해당 국가의 언어에서 표현되지않는 발음들은 구별을 잘 못함 쉽게얘기해서 개가 짖는소리를 각국가마다 다르게 표현하는것과 비슷함 우리는 멍멍인데 미국은 바우와우라고 부르고 중국은 왕왕이라고 표현함 | 25.12.30 23:04 | | |

(IP보기클릭)211.235.***.***

탱거하는 힐러
이게 뭐 사용하는 글자를 따라간다고 무슨 용어도 있었는데.. | 25.12.30 23:08 | | |

(IP보기클릭)14.32.***.***

우리나라도 뭐 그지같긴 하지만 일본은 더 심각한거같음여 넷플에 다큐멘터리 보면 미국서 사는 일본사람 영어하는거보면 맥도나르도 이런거 하나없이 청산유순데 일본땅 자체가 영어를 싫어하나봄
25.12.30 22:57

(IP보기클릭)14.32.***.***

보복부사회보복요원 No.23
억양이 각 나라마다 달라도 단어 자체가 틀리게 란들리는데 일본은 단어를 틀리게 말함 커피도 발음이 어려운 단어가 아닌데 왜 코히라고 라는건지 궁금하고 | 25.12.30 23:00 | | |

(IP보기클릭)86.48.***.***

보복부사회보복요원 No.23

발음이야 그냥 고치면 되는데 일본열도 자체가 영어능력이 좀 떨어지는 편임 | 25.12.30 23:02 | | |

(IP보기클릭)73.68.***.***

보복부사회보복요원 No.23
커피가지고 한국인이 뭐라고 할 처지는 아닌데. F발음을 못하는 거 한국인도 마찬가지라서 Coffee의 발음은 커피가 아닌데? | 25.12.30 23:03 | | |

(IP보기클릭)1.255.***.***

보복부사회보복요원 No.23
코히는 영어 coffee 에서 유래한게 아니라 네덜란드어 koffie에서 유래한거라 그럼. | 25.12.30 23:05 | | |

(IP보기클릭)121.181.***.***

Sojorner
쉴드로 자음 모음 다 다른 예시를 커피랑 비교 하는 건 좀... | 25.12.30 23:09 | | |

(IP보기클릭)73.68.***.***

탱거하는 힐러
솔직히 무슨 소리인지 모르겠네요. 일본어는 자음 모음이 다다르고 한국어는 F발음이랑 ㅍ이랑 같다는 얘기인가? | 25.12.30 23:18 | | |

(IP보기클릭)86.48.***.***

Sojorner
요약하자면 일본의 외래어는 네덜란드, 포르투칼 등 비영어권 국가들에서 유래된 단어가 많음 거기에 한술 더 떠 일본의 낮은 영어 학업성취도에 따라 영어 능력이 꽤 낮은 국가로 분류됨 반면 한국에선 이상할 정도로 영어에 대한 학구열이 높기도 했고, 외래어는 대부분 영어에서 유래되었던 덕에 일본과는 다르게 그나마 위화감이 적은 편임 | 25.12.31 00:13 | | |

(IP보기클릭)211.60.***.***

프리저를 프리더라고 번역했던 이유...
25.12.30 22:59

(IP보기클릭)210.217.***.***

A군
자봉이 다봉이 되고 따봉이 됐지... | 25.12.31 01:42 | | |

(IP보기클릭)211.201.***.***


물론 현대 영어는 da에 가깝게 발음함 za로 적는 곳은 없음
25.12.30 22:59

(IP보기클릭)211.201.***.***

폭콜라

| 25.12.30 23:04 | | |

(IP보기클릭)211.201.***.***

폭콜라

예전에 일본 발음이 더 정확하다고 우기는 애들도 있었는데 기억나네ㅋㅋ | 25.12.30 23:05 | | |

(IP보기클릭)60.144.***.***

폭콜라
동유럽은 z로 표기함 너가 모른다고 없는건 아님 | 25.12.31 00:08 | | |

(IP보기클릭)211.201.***.***

루리웹-4264493343
동유럽이 아니라 영어 얘기를 하고 있으니까 님은 좀 알아야 할 거 같음 | 25.12.31 00:22 | | |

(IP보기클릭)221.146.***.***

어 교수님?
25.12.30 23:00

(IP보기클릭)123.109.***.***

아자가 뭐지? 이랬는데 알고보니 아더other를 가타카나로 썼었던거
25.12.30 23:08

(IP보기클릭)118.218.***.***

마이 화자 마자 브라자
25.12.30 23:57


1
 댓글




목록 | 이전글 | 다음글
X