[{"keyword":"\ub864","rank":0},{"keyword":"AI","rank":"new"},{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\uc5d4\ub4dc\ud544\ub4dc","rank":1},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":-3},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":-2},{"keyword":"\uba85\uc870","rank":1},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":-2},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":0},{"keyword":"\ud398\uc774\ud2b8","rank":-3},{"keyword":"\uc820\ub808\uc2a4","rank":5},{"keyword":"\ud55c\uc694\uc77c","rank":0},{"keyword":"\uc8fc\uc220\ud68c\uc804","rank":-3},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":0},{"keyword":"\u3147\u3147\u3131","rank":-4},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":-1},{"keyword":"\uc124\ud0d5","rank":"new"},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":0},{"keyword":"@","rank":-2},{"keyword":"\uc288\uce74","rank":"new"},{"keyword":"\uc560\ud50c","rank":"new"},{"keyword":"\uc720\ud76c\uc655","rank":"new"}]
(IP보기클릭)112.170.***.***
그래 우리도 저런 소리 많이 하던 시절이 있었지...ㅋㅋㅋㅋ 어우 흑역사다
(IP보기클릭)118.131.***.***
인구가 13억이나 있는데 수준높은 번역가가 없다면 그건 이미 번역으로 해결 못한다는거자너
(IP보기클릭)121.165.***.***
지금도 매년 하는거 같은데
(IP보기클릭)123.111.***.***
30년쯤 늦다더니 진짜네
(IP보기클릭)121.165.***.***
???: 노르스름 누리끼리 푸르스름...
(IP보기클릭)118.235.***.***
예전에 한국에서 노벨문학상이 못나오는 이유가 뭐라고 그랬더라...
(IP보기클릭)211.193.***.***
그럼 그 수준 있는 번역가들을 너네가 양성하면 되겠네.
(IP보기클릭)112.170.***.***
그래 우리도 저런 소리 많이 하던 시절이 있었지...ㅋㅋㅋㅋ 어우 흑역사다
(IP보기클릭)121.165.***.***
카프21
???: 노르스름 누리끼리 푸르스름... | 25.12.15 10:46 | | |
(IP보기클릭)121.165.***.***
카프21
지금도 매년 하는거 같은데 | 25.12.15 10:47 | | |
(IP보기클릭)175.201.***.***
팩트: 색채어휘는 영어가 훨씬 다양하다. | 25.12.15 10:48 | | |
(IP보기클릭)112.170.***.***
그래도 이제는 일단 대중적으로 받아들여지지 않는 그들만의 헛소리로 치부되잖아 ㅋㅋㅋ | 25.12.15 10:48 | | |
(IP보기클릭)36.38.***.***
그... 학교에서 교육받았었어 국어 선생님들이 그말했었음 | 25.12.15 10:50 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
너도 나랑 비슷한세대구나 나도 진짜로 믿었었음ㅋㅋㅋ | 25.12.15 10:51 | | |
(IP보기클릭)210.222.***.***
흑역사라니. 아직도 외국인은 이거 못 먹는다, 안 좋아한다 하면 '코쟁이 놈들은 이 맛있는걸 먹을 줄 모르네 ㅋㅋ'라고 진심으로 떠드는 게 유게에조차 베스트 가는데. 실시간 역사야. | 25.12.15 10:51 | | |
(IP보기클릭)121.148.***.***
개그 드립같은데 그거는.. | 25.12.15 10:53 | | |
(IP보기클릭)36.38.***.***
선생님 한명이 말한게 아니라 중학교, 고등학교 국어선생님 세네명이 그렇게 말했지 그 쌤들도 교육받았던게 아닐까 싶음 | 25.12.15 10:53 | | |
(IP보기클릭)210.222.***.***
그럴 거 같지? 뭐 맛없는 했다더라 하는 카더라만 올라와도 우르르 인종차별까지 하는 게 현실이다. | 25.12.15 10:54 | | |
(IP보기클릭)210.103.***.***
이제와선 그들만의 리그에서 물고빤다고 다들 인식하고 있지 | 25.12.15 11:06 | | |
(IP보기클릭)175.124.***.***
(IP보기클릭)211.193.***.***
그럼 그 수준 있는 번역가들을 너네가 양성하면 되겠네.
(IP보기클릭)173.246.***.***
뉴홍위병: 번..역?...문...학??...크르르 못 참겠다 | 25.12.15 10:48 | | |
(IP보기클릭)220.75.***.***
요새 AI번역이면 된다고 양성도 버린거 같던데 ㅋ | 25.12.15 10:49 | | |
(IP보기클릭)123.111.***.***
30년쯤 늦다더니 진짜네
(IP보기클릭)61.40.***.***
(IP보기클릭)211.234.***.***
과연 이런게 통할까...
(IP보기클릭)106.101.***.***
재미는 있음. | 25.12.15 11:00 | | |
(IP보기클릭)222.100.***.***
솔직히 좃ㅂㅅ같음 재미있다 ㅇㅈㄹ 하는데 그렇게 재미있으면 왜 글로벌 히트 못했냐 ㅋㅋ 그건 재미조차 없는건데 자위질 하는거지 | 25.12.15 11:06 | | |
(IP보기클릭)121.167.***.***
중국 콘텐츠 중에 이런 요괴들 나오는것들이 꽤 많은데 하나같이 못생김 | 25.12.15 11:09 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
이거 1편은 나름 우리나라 뉴스에도 나오고 해서 중국 애니 잘만드나 보내 싶었는데 | 25.12.15 11:21 | | |
(IP보기클릭)211.234.***.***
나도 존나 재밋는 사람임 세상사람들이 몰라봐줘서 그렇지 | 25.12.15 12:42 | | |
(IP보기클릭)14.52.***.***
평가해보려고 일부러 봤는데 중국치고는 갠찮게 뽑아낸건 맞음. 그래픽, 모션 이런건 중국 특유의 인력갈아넣기로 예상했지만 꽤 갠춘했고. 놀란부분은 연출이었음. 몇몇 더러운 장면들 있었지만 중국 특유의 개유치, 오글 이런게 거의 없었음. 물론 장면마다 쉴새없이 개그치그 나가는게 디즈니계열 미국 애니 특유의 그걸 따라한거긴 하지만 어쨌든 볼만한 수준까지 미국 애니 느낌을 구현해 냈다는거에는 칭찬해 줄만함. 그렇다고 중국애들이 말하는거처럼 중국작품이라서 외면당한 명작이냐 하면 그건 전혀 아님. 정말 높게 쳐줘도 그냥저냥 흥행실패한 디즈니 작품 수준임. 디즈니 망작까지는 아니고. 디즈니 느낌나게 잘 구현했다 빼고는 스토리가 막 특출난것도 아니고 뭔가 화제성 메세지가 있는것도 아니고 케데헌처럼 매력적인 문화를 녹여낸것도 아님. 중국 고전이 배경이라서 중국인들한테는 매력적일지 모르지만 세계인들한테는 그냥 중국풍 무언가로 인식되지 배경까지 매력적으로 와닿진 않음. 그렇다고 디즈니처럼 매력적인 OST로 끌어들일 요인도 없고. 디즈니로 나왔어도 중국빼면 다른 나라에서는 흥행 실패했을 그런 작품임. 이제 기술과 능력은 확인했으니 앞으로 다른 작품으로 두드리다보면 월메이드 작품 안나온다는 보장도 없긴하다만 적어도 너자가 세계적으로 먹힐 작품은 아님. 스토리나 캐릭적인 측면에서 더 갈고닦아야함. | 25.12.15 15:57 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
예전에 한국에서 노벨문학상이 못나오는 이유가 뭐라고 그랬더라...
(IP보기클릭)211.234.***.***
???: 한국어의 풍부한 어휘를 살려 번역하기가 너무 힘들다...... | 25.12.15 10:48 | | |
(IP보기클릭)223.62.***.***
근데 반은 맞는게 번역 수준이 확 올라갔다고 하더라 번역가는 진짜 새로운 창작인거 같긴함. (한국어가 풍부니 어쩌니는 ㅂㅅ같은거고 ㅋㅋ) | 25.12.15 10:58 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
풍부보다 맞는 번역이 없었다가 문제였죠. | 25.12.15 11:01 | | |
(IP보기클릭)118.131.***.***
인구가 13억이나 있는데 수준높은 번역가가 없다면 그건 이미 번역으로 해결 못한다는거자너
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)59.12.***.***
(IP보기클릭)220.86.***.***
(IP보기클릭)49.143.***.***
영어에 진짜로 없는건 의태어인데 하다못해 그런걸로 까야지 | 25.12.15 10:49 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
의태어가 없나? 찾아봐야겠네 | 25.12.15 10:56 | | |
(IP보기클릭)211.234.***.***
댓글달러 오니 삭튀했네, 의태어가 왜 없겠음 ㅋㅋ | 25.12.15 11:29 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
뭔소리임? | 25.12.15 11:33 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
(IP보기클릭)175.201.***.***
예전에 홍콩영화가 세계를 휩쓴거 생각하면 중국어의 문제는 아님 | 25.12.15 10:49 | | |
(IP보기클릭)220.86.***.***
뭐라고 해야되나 성조가 극단적으로 강한 언어여서 뉘앙스에 따라 느껴지는 느낌이 다르고 정돈된 녀석이랑 아닌 녀석 차이도 굉장히 큰듯 | 25.12.15 10:53 | | |
(IP보기클릭)222.100.***.***
홍콩영화는 대부분 광둥어 아님? 중국 본토랑 성조 완전 달라 | 25.12.15 11:07 | | |
(IP보기클릭)175.201.***.***
ㅇㅇ 그건 그런데 위에서 한자등의 문제도 거론돼서... 홍콩은 번자체 써서 더 어렵자너 | 25.12.15 11:09 | | |
(IP보기클릭)118.42.***.***
잘은 모르지만 광둥어가 되는데 중국어가 안될만큼의 차이는 안나지 않을까요. | 25.12.15 11:25 | | |
(IP보기클릭)222.100.***.***
당장 이 좁은 한국 땅덩어리 안에서도 사투리만으로 차이가 나는데 광둥어 정도의 차이는 무시할 수 있는 수준이 아님 ㅋㅋ | 25.12.15 11:28 | | |
(IP보기클릭)211.234.***.***
영어 잘 모르는 사람이 영국영어 미국영어 가려가며 보나... 아님 뉴욕 영어 텍사스 깡촌 사투리 가려가며 보나..ㅋㅋㅋ 그나라 말이 모국어가 아닌 입장에선 호오를 크게 가를만큼 유의미한 차이가 없음 | 25.12.15 11:31 | | |
(IP보기클릭)121.136.***.***
(IP보기클릭)222.109.***.***
(IP보기클릭)1.241.***.***
(IP보기클릭)180.80.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)59.12.***.***
(IP보기클릭)59.12.***.***
근데 어찌보면 이게 또 언어 그 자체의 문제인거 같기도하네 | 25.12.15 10:49 | | |
(IP보기클릭)1.249.***.***
ㄹㅇ 삼국지나 초한지 같은 드라마 볼때 거부감 없었음 ㅋㅋ | 25.12.15 10:49 | | |
(IP보기클릭)125.188.***.***
우리나라말은 성조가 다 짤려나가서 아무래도 중국어 들으면 억양이 강해보여서 그만.. | 25.12.15 10:51 | | |
(IP보기클릭)59.12.***.***
진짜 삼국지 드라마에서 배우들 호통 치는 장면들 카리스마 개쩔었다 ㅋ | 25.12.15 10:52 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)59.7.***.***
(IP보기클릭)115.88.***.***
(IP보기클릭)125.188.***.***
이백과 두보의 나라에서 무슨 말씀을 시적 표현은 니네도 개쩐다고
(IP보기클릭)122.43.***.***
(IP보기클릭)59.132.***.***
(IP보기클릭)58.230.***.***
(IP보기클릭)211.234.***.***
30~50년 전엔 전세계가 중국영화에 미쳐있었지 엄밀히 따지면 영국령 홍콩이지만 지금 중국영화는 그 50년전 수준에 못미치는 거 뿐임
(IP보기클릭)112.171.***.***
| 25.12.15 12:20 | | |
(IP보기클릭)121.132.***.***
(IP보기클릭)121.132.***.***
공산당이 강제로 시켰어요라는 변명 없었으면 솔직히 접수 안해줄 정도. | 25.12.15 10:53 | | |
(IP보기클릭)59.26.***.***
(IP보기클릭)112.166.***.***
(IP보기클릭)165.225.***.***
"번역이 굳이 필요한가"
(IP보기클릭)202.248.***.***
(IP보기클릭)125.240.***.***
(IP보기클릭)211.235.***.***
(IP보기클릭)211.234.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)1.210.***.***
(IP보기클릭)175.195.***.***
(IP보기클릭)211.235.***.***
(IP보기클릭)211.234.***.***
(IP보기클릭)121.135.***.***
(IP보기클릭)2.56.***.***
(IP보기클릭)211.105.***.***
(IP보기클릭)110.70.***.***
(IP보기클릭)76.120.***.***
(IP보기클릭)14.35.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)221.162.***.***
(IP보기클릭)1.232.***.***
(IP보기클릭)218.157.***.***
(IP보기클릭)219.241.***.***
(IP보기클릭)121.137.***.***
(IP보기클릭)125.178.***.***
(IP보기클릭)121.190.***.***
(IP보기클릭)218.157.***.***
솔직히 난 유명한 팝송들 뭔 뜻인지 가사도 모르고 좋아함. 영어도 그런데 샹송이나 이탈리아어인 오페라 아리아도 사실 몰라도 좋아함. 가사 번역이 문제가 아닌 거 같음. | 25.12.15 15:50 | | |