본문

[유머] 심각한 오역인데 게임 유저들이 넘어간 오역 [36]




(5271361)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 36670 | 댓글수 36
글쓰기
|

댓글 | 36
1
 댓글


(IP보기클릭)220.125.***.***

BEST
너무 딥한 밈이라 이해하기 힘들구만 오역으로 이해하는게 차라리 낫긴하겠다
24.05.13 17:48

(IP보기클릭)223.39.***.***

BEST
번역자가 BL용어라서 이해를 못했나보네
24.05.13 17:48

(IP보기클릭)122.128.***.***

BEST
과연 정말로 오역일까? 한국지사와 번역팀이 몸비튼게 아닐까?
24.05.13 17:55

(IP보기클릭)106.102.***.***

BEST

24.05.13 17:48

(IP보기클릭)222.109.***.***

BEST
그냥 오역이 아닌 걸로 하자
24.05.13 17:51

(IP보기클릭)114.202.***.***

BEST
와 이건 모르면 답도 안보이겠는데
24.05.13 17:52

(IP보기클릭)183.101.***.***

BEST
분해는 커플링 바꾸는거고 자리는 공수 바꾸는거였냐 ㅋ
24.05.13 17:49

(IP보기클릭)220.125.***.***

BEST
너무 딥한 밈이라 이해하기 힘들구만 오역으로 이해하는게 차라리 낫긴하겠다
24.05.13 17:48

(IP보기클릭)106.102.***.***

BEST

24.05.13 17:48

(IP보기클릭)223.39.***.***

BEST
번역자가 BL용어라서 이해를 못했나보네
24.05.13 17:48

(IP보기클릭)183.101.***.***

BEST
분해는 커플링 바꾸는거고 자리는 공수 바꾸는거였냐 ㅋ
24.05.13 17:49

(IP보기클릭)222.109.***.***

BEST
그냥 오역이 아닌 걸로 하자
24.05.13 17:51

(IP보기클릭)1.212.***.***

아르쿨라
ㄹㅇ.. 제대로 번역했어도 알아듣는 유저가 얼마 되지도 않을듯.. | 24.05.13 18:28 | | |

(IP보기클릭)114.202.***.***

BEST
와 이건 모르면 답도 안보이겠는데
24.05.13 17:52

(IP보기클릭)118.235.***.***

아무튼 번역문이 원문보다 이해하기 쉬우니 오역이 아닌걸로…?
24.05.13 17:53

(IP보기클릭)122.128.***.***

BEST
과연 정말로 오역일까? 한국지사와 번역팀이 몸비튼게 아닐까?
24.05.13 17:55

(IP보기클릭)118.235.***.***

이건...좀...
24.05.13 17:56

(IP보기클릭)121.189.***.***

자꾸 게임에 BL떡밥 쳐넣는거 ㅈ같은데 정상임?
24.05.13 17:56

(IP보기클릭)121.189.***.***

에이티식스2기내놔
야릴로에도 하나 있고 나부에도 있지 않았나 | 24.05.13 17:57 | | |

(IP보기클릭)122.128.***.***

에이티식스2기내놔
누군가는 ㅈ같아하지만 누군가는 좋아할수도 있는거니까요. 취향이라는게 그런거 아니겟습니까 | 24.05.13 18:02 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

에이티식스2기내놔
그런식이면 브로냐 제레 커플링도 쳐내야지 | 24.05.13 18:04 | | |

(IP보기클릭)112.223.***.***

에이티식스2기내놔
브로냐와 제례:음... 페나코니에서는 마음을 보는 전화에서 브로냐와 제례가 19금하는줄 알았는데 그냥 물건 취급주의하거나 무거운거 든 신음이여서 척자가 분노의 감정 태엽조각 하나 만든적 있음. | 24.05.13 18:06 | | |

(IP보기클릭)211.234.***.***

에이티식스2기내놔
배꼽까는 애들에게 뭘바람? | 24.05.13 18:11 | | |

(IP보기클릭)121.147.***.***

에이티식스2기내놔
GL도 있는데 BL이라고 뭐 못할 이유가 | 24.05.13 18:13 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

에이티식스2기내놔
특정 캐릭터에 캐릭터성 부여라면 괜찮다고 봄 | 24.05.13 18:29 | | |

(IP보기클릭)121.129.***.***

에이티식스2기내놔
붕괴 초기부터 쟤네 꾸준히 넣어왔는데? | 24.05.14 04:33 | | |

(IP보기클릭)223.62.***.***

저번에 번역 크게 문제된 이후로 신경 좀 쓰는 거 아니었나 오히려 원문이 난해하니 바꾼걸 수도 있을 듯
24.05.13 17:56

(IP보기클릭)180.68.***.***

그래도 원본 훼손은 좀...
24.05.13 17:57

(IP보기클릭)210.108.***.***

초월 번역인거ㄹᆢ
24.05.13 17:57

(IP보기클릭)118.235.***.***

게이 똥꼬빠는소리 보단 낫네
24.05.13 17:58

(IP보기클릭)121.135.***.***

들어봐야 귀가 오염되는 ㅈ같은 BL따위 말을 들을바엔 차라리 오역을 듣겠다
24.05.13 18:02

(IP보기클릭)223.39.***.***

일어나 영어쪽 번역도 궁금해지네
24.05.13 18:03

(IP보기클릭)121.135.***.***

JLynn
하누 시계를 분해하거나 돌리지 마! 건드리지도 말고! 뭐라고? 차이가 없다고——차이가 없어도 하면 안 돼! 哈努钟表不拆不逆,对家勿扰!什么?无差——无差也不行! Don't break or wind back Hanu's clock! Don't touch a thing! What? It's the same... It can't be the same, either! ハヌとクロックのカプは左右固定、別カプは許せない!えっ?雑食?もちろんダメよ! 일어판은 원문 살렸고 영어판은 한국어판이랑 같음. 애초에 한국어판이 영어판 중역한거 같음 | 24.05.13 18:04 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

JLynn
근데 저건 비교적 유명한 일본쪽 BL용어도 거진 모르는 판에 중국 BL용어를 쓰면 알수있겠냐 하면...ㅋㅋ 번역가가 서브컬쳐에 빠삭해도 보통 BL용어까지 빠삭하긴 힘들텐데 하누랑 시계가 뭔데 소리나올듯. | 24.05.13 18:06 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

루리웹-8732478991
블레이드, 스파클, 펜틸리아, 아케론 등 이름 번역보면 영어판 베이스가 맞음 | 24.05.13 18:06 | | |

(IP보기클릭)218.48.***.***

쿠야
딱히 영어판 베이스도 아님. 반디는 한국어로 번역했고, 아케론 디버프는 아즈사카로 번역함. 그냥 기준이라 할게 없음 | 24.05.13 18:39 | | |

(IP보기클릭)211.218.***.***

루리웹-1828451368
반디는 순우릿말로 나름 이름으로서 쓸수있지만 나머지들은 이름으로써 만들기 쉽지않은걸 생가갛면 영어판 베이스가 맞을듯? | 24.05.13 22:38 | | |

(IP보기클릭)175.196.***.***

티슈박스
그렇게 따지면 아즈사카는 일어로 쓸 이유가 없지 | 24.05.13 23:02 | | |

(IP보기클릭)221.158.***.***

24.05.13 19:33

(IP보기클릭)223.38.***.***

24.05.13 19:52

(IP보기클릭)126.117.***.***

한국판은 영어판 없었으면 번역도 못했겠네
24.05.13 20:38

(IP보기클릭)121.129.***.***

어어…… 그냥 현지화라고 뻥치자.
24.05.13 22:15

(IP보기클릭)112.169.***.***

오역이 차자리 낫다.
24.05.14 00:21


1
 댓글





읽을거리
[XSX|S] 세누아의 전설: 헬블레이드 2, 체험으로서의 게임이란 (41)
[게임툰] 황야에 피어난 메카의 로망, 샌드랜드 (22)
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (61)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (22)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (166)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (39)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (55)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (27)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)



사먹으면 100% 현타 온다는 새우.jpg (57)
명조) 오늘따라 ㅈㄴ 그리운 녀석 (29)
현미경으로 확대해 본 CPU (66)
벌거벗은 임금님 재평가 (23)
유게 댓글 유머 (19)
심야식당 단골손님인 문어다리 미남의 진실 (24)
"나 유튜버인데 정치댓글 어떡함?" (12)
중뽕으로 사기치다 걸린 중국 근황 (19)
자기 좋다는 사람 멀리하는 친구 (27)
남자들아 가슴이 그렇게 좋냐?.jpg (28)
직구?)알리 테무 쿠팡 물류 비하인드 스토리 (21)
세뇌 당해 조종 당하는 남친을 구하는 소녀 manga (47)
후루야 토오루 불륜사태 관련 재밌는점 (40)
사카밤파스피스 (2)
혈당 스파이크 시각화.jpg (64)
명조) 오늘 오픈한 명조 요약 (21)
뭐야 명조 후속작 벌써 나왔네?? (3)
사카밤파스의 사시미는 이렇게 생겼다.jpg (11)
직구 규제 청원 최신 근황. (13)
요즘 홍대 클럽 근황 (22)
여기 공 좀 던져주세요 (12)
장사할때 의외로 중요한것 (23)
배추전 처음 먹어본다는 박명수 표정 (57)
찐 아재들만 안다는 티비프로그램.jpg (10)
다시보는 bj 화끈한 해명 (61)




X