본문

[유머] 번역한새끼 드알못인 이유 [18]




(5608852)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 11502 | 댓글수 18
글쓰기
|

댓글 | 18
1
 댓글


(IP보기클릭)1.251.***.***

BEST
심지어 이미 죽었기때문에 진짜 드알못이다
24.05.05 02:47

(IP보기클릭)116.33.***.***

BEST
어...? 눈을 의심했다 오공한테 아빠라는 단어 만큼 안어울리는 단어도 없을 거 같어
24.05.05 02:48

(IP보기클릭)39.7.***.***

BEST
번역할거면 등장인물은 알아야..
24.05.05 02:49

(IP보기클릭)39.115.***.***

BEST
1.번역해서 자막 달아주는 사람이 드래곤볼을 모르는 시대가 왔다. 2.추출한 글로만 봤기에 미래 트랭크스 같은 등장인물 이야기인 줄 알았다. 3.번역기를 돌리고 다듬기만 했다.
24.05.05 02:51

(IP보기클릭)110.15.***.***

BEST
공식번역...은 아니지...? 설마 치치를 모를리가
24.05.05 02:50

(IP보기클릭)1.243.***.***

BEST
하지만 다른것도 아니고 드래곤볼을...??? 이건 선 씨게 넘었다
24.05.05 02:56

(IP보기클릭)39.7.***.***

BEST
찌찌를말하는검 아닐테니 아버지겠지 이런건가 ㅋㅋ
24.05.05 02:48

(IP보기클릭)1.251.***.***

BEST
심지어 이미 죽었기때문에 진짜 드알못이다
24.05.05 02:47

(IP보기클릭)116.33.***.***

BEST
어...? 눈을 의심했다 오공한테 아빠라는 단어 만큼 안어울리는 단어도 없을 거 같어
24.05.05 02:48

(IP보기클릭)118.235.***.***

-유통기한-
오반어릴적에 많이씀 | 24.05.05 02:50 | | |

(IP보기클릭)116.33.***.***

Prophe12t
그 얘기가 아니잖아... | 24.05.05 02:58 | | |

(IP보기클릭)211.234.***.***

-유통기한-
시1발 ㅋㅋ 애비얼굴도 모르고 키워준것도 양 할아버진데 | 24.05.05 02:59 | | |

(IP보기클릭)39.7.***.***

BEST
찌찌를말하는검 아닐테니 아버지겠지 이런건가 ㅋㅋ
24.05.05 02:48

(IP보기클릭)39.7.***.***

BEST
큐어블로섬
번역할거면 등장인물은 알아야.. | 24.05.05 02:49 | | |

(IP보기클릭)110.15.***.***

BEST
공식번역...은 아니지...? 설마 치치를 모를리가
24.05.05 02:50

(IP보기클릭)39.115.***.***

BEST
1.번역해서 자막 달아주는 사람이 드래곤볼을 모르는 시대가 왔다. 2.추출한 글로만 봤기에 미래 트랭크스 같은 등장인물 이야기인 줄 알았다. 3.번역기를 돌리고 다듬기만 했다.
24.05.05 02:51

(IP보기클릭)118.235.***.***

진석이
근데 개인자막인데 글로만 보고 하는게 말이 되려나 | 24.05.05 02:52 | | |

(IP보기클릭)59.28.***.***

근데 뭐 번역이라는 게 저렇게 유명한 작품 아니면 잘하든 못하든 별로 티가 안 나는 분야기는 해서.. 대부분은 잘 몰라도 그냥 막 잡지 않으려나 싶음 솔직히 돈 받는 직업 번역가도 욕 좀 먹고 아무런 타격 없는 세계니까
24.05.05 02:54

(IP보기클릭)1.243.***.***

BEST
시로후지시로
하지만 다른것도 아니고 드래곤볼을...??? 이건 선 씨게 넘었다 | 24.05.05 02:56 | | |

(IP보기클릭)59.28.***.***

무과금정사
반대로 드래곤볼 아니었다면 한 두 명만 뭐라 하고 넘어갔을 수도 있다는 거지 | 24.05.05 02:58 | | |

(IP보기클릭)1.243.***.***

시로후지시로
그건 그럴 수 있지... | 24.05.05 03:06 | | |

(IP보기클릭)118.32.***.***

아빠라길래 손오반인줄 알았네
24.05.05 02:58

(IP보기클릭)121.152.***.***

치치-하하 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24.05.05 03:03

(IP보기클릭)116.46.***.***

번역가 : 어떻게 사람 이름이 치치?
24.05.05 03:08

(IP보기클릭)223.39.***.***

원피스 실사판 자막도 루피 시그니처 대사인 '너 내 동료가 되라' 를 그냥 ' 나와 함께 하자' 로 번역 함. ㅋㅋ
24.05.05 06:43


1
 댓글





읽을거리
[XSX|S] 세누아의 전설: 헬블레이드 2, 체험으로서의 게임이란 (41)
[게임툰] 황야에 피어난 메카의 로망, 샌드랜드 (22)
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (61)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (22)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (166)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (39)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (55)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (27)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)



[스토브] ALTF4 / 무료 (5)
원작을 제대로 고증을 한 스타워즈 게임 (30)
귀여운 판다 화화 (13)
[유부녀김복자39세]훌륭하게 자란 아들 (27)
지금은 사라진 아이디어 상품들.jpg (29)
7080 라이브 주점의 진실 (51)
영국이 신사의 나라인 이유 (7)
블루아카) 내가 키쿄를 거르는 아유 (15)
지하철 레전드 분실물 (25)
[원신] 수영복 입은 나비아 (1)
서울역 절망의 탑 근황.jpg (59)
광희의 돌발행동에 분노한 데프콘 (11)
전설의 토미노식 연출.jpg (32)
중랑구보건소 이거 뭐냐??? (38)
말딸)시비에이 만화 핫산 (11)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >



X