본문

글쓰기   목록 | 이전글 | 다음글

[자작기타] ‘무대포’라는 말의 어원 [19]


profile_image_default


(5514357)
80 | 19 | 19316 | 비추력 17230
프로필 열기/닫기
글쓰기
|
목록 | 이전글 | 다음글

댓글 | 19
1
 댓글


(IP보기클릭)106.101.***.***

BEST
언어의 세계는 오묘하구마잉
21.07.19 09:02

(IP보기클릭)27.115.***.***

BEST
오호
21.07.19 09:03

(IP보기클릭)124.195.***.***

BEST
전와는 전할 전伝에 그릇될 와訛를 쓰는 전와伝訛와, 구를 전転에 그릇될 와訛를 쓰는 전와가 있음 둘의 차이는, 전자는 단순히 사람이 말을 전할 때 잘못 전하는 것, 후자는 말이나 단어가 세월이 지나면서 본래와 다르게 바뀌어버리는 것을 의미함 본문에서 쓰인 전와는 후자의 전와転訛임 참고로 와전은 전자의 것이 글자가 앞뒤로 바뀐 것인데, 의미는 같음 즉 전와転訛는 말이나 단어가 세월이 지나며 본래의 의미나 표기와 달라져버리는 것을, 전와伝訛, 혹은 와전訛伝은 단순히 입에서 입으로 말을 전할 때 잘못 전하는 것을 의미함 한자를 일본식 한자로만 쓰는 건 내가 한자를 일어로만 배워서 그런 거니깐 양해를…
21.07.19 09:43

(IP보기클릭)112.157.***.***

BEST
이게 문과다
21.07.19 09:32

(IP보기클릭)114.200.***.***

BEST
유게이 또또케!
21.07.19 09:29

(IP보기클릭)106.101.***.***

BEST
언어의 세계는 오묘하구마잉
21.07.19 09:02

(IP보기클릭)221.153.***.***

짚으로만든개
어처구니 없다 할때의 어처구니가 맷돌 손잡이를 가리키는 말이란거 알았을때 언어의 오묘함을 느꼈지 | 21.07.19 09:29 | | |

(IP보기클릭)211.37.***.***

짚으로만든개
멀고 멀게 돌아갔네. 무대포는 지금도 쓰이는 단어인데, 또 100년이 지나면 어떻게 바뀔까? | 21.07.19 09:43 | | |

(IP보기클릭)27.115.***.***

BEST
오호
21.07.19 09:03

(IP보기클릭)118.103.***.***

고전문 읽을때는 몰랐는데 이런 이야기가 있었구나 ㄷㄷ
21.07.19 09:23

(IP보기클릭)39.7.***.***

어디에 나오는 썰이야?
21.07.19 09:27

(IP보기클릭)124.195.***.***

bosenova
https://radichubu.jp/kibun/contents/id=13599?mobileapp=1 | 21.07.19 09:29 | | |

(IP보기클릭)182.225.***.***

전와는 뭐야?
21.07.19 09:28

(IP보기클릭)124.195.***.***

비홀더

| 21.07.19 09:30 | | |

(IP보기클릭)221.156.***.***

青春儚
한국에선 와전이라고 쓰지않나? 와전이 일본식인가 | 21.07.19 09:32 | | |

(IP보기클릭)124.195.***.***

BEST 도끼수집가
전와는 전할 전伝에 그릇될 와訛를 쓰는 전와伝訛와, 구를 전転에 그릇될 와訛를 쓰는 전와가 있음 둘의 차이는, 전자는 단순히 사람이 말을 전할 때 잘못 전하는 것, 후자는 말이나 단어가 세월이 지나면서 본래와 다르게 바뀌어버리는 것을 의미함 본문에서 쓰인 전와는 후자의 전와転訛임 참고로 와전은 전자의 것이 글자가 앞뒤로 바뀐 것인데, 의미는 같음 즉 전와転訛는 말이나 단어가 세월이 지나며 본래의 의미나 표기와 달라져버리는 것을, 전와伝訛, 혹은 와전訛伝은 단순히 입에서 입으로 말을 전할 때 잘못 전하는 것을 의미함 한자를 일본식 한자로만 쓰는 건 내가 한자를 일어로만 배워서 그런 거니깐 양해를… | 21.07.19 09:43 | | |

(IP보기클릭)114.200.***.***

BEST
유게이 또또케!
21.07.19 09:29

(IP보기클릭)223.38.***.***

신기하넹
21.07.19 09:30

(IP보기클릭)112.157.***.***

BEST
이게 문과다
21.07.19 09:32

(IP보기클릭)210.101.***.***

특공대, 독고다이 이 말들도 유래는 명확하지 않지만 일본말에 유래했다는 가능성이 높음 그 유래가 자살 특공- 카미카제에서 왔을거라는 내용이라 찜찜하지
21.07.19 09:36

(IP보기클릭)124.195.***.***

Berserker Suite
특공대를 일어로 特攻隊(とっこうたい)라고 하는데, 이걸 우리 발음으로 그대로 읽으면 독고다이가 되지 그리고 일본에서 특공대는 일본이 태평양 전쟁에서 자1살 공격을 했던 그 카미카제 부대를 말함(특별공격대特別攻撃隊를 줄여서 특공대特攻隊라고 부르게 됨) 즉 너가 말한 그 경위로 우리나라에 들어온 단어인 게 맞음 근데 이런 어원을 모른 채로 독고다이라는 단어를 보면, ‘독고’라는 부분이 뭔가 우리가 보기엔 홀로 독에 외로울 고, 즉 독고独孤처럼 느껴지다 보니까 그 의미 자체가 홀로 결정하고 일을 처리하는 사람이나 그런 모양새를 의미하는 걸로 바뀌어버린 걸로 보임 즉 特攻隊가 우리나라에 와서 独孤die, 혹은 独孤対로 변해버린 거지 ㅋㅋㅋ | 21.07.19 10:26 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

親譲りの無鉄砲で子供のちきから損ばかりしている。
21.07.19 09:37

(IP보기클릭)211.245.***.***

한때 조폭코믹 영화가 엄청 만들어질 때 영화 소개란에 무대뽀 정신으로 똘똘 뭉친 귀여운 놈들의 좌충우돌 포복절도 이렇게 되어있는 거 달마다 나왔던 거 같음. 영화사끼리 서로 베끼나 했음. 이젠 그런 영화수가 줄어서 그런지 별로 안 나오더라.
21.07.19 09:58

(IP보기클릭)39.122.***.***

나는 무적의 대포인줄 알았는데..
21.07.19 10:30


1
 댓글




목록 | 이전글 | 다음글
X