AIKATSU! 3rd Season Mini Album 2 - COLORFUL SMILE
스미레 · 아카리
06. エメラルドの魔法
06. 에메랄드의 마법
さぁ遠く虹の彼方へ
사아 토오쿠 니지노 카나타에
자, 머나먼 무지개의 저편으로
願いごとがあるなら
네가이 고토가 아루 나라
소원이 있다면
ほしいものがあるなら
호시이 모노가 아루 나라
원하는 것이 있다면
たちむかわなくちゃ
타치무카와 나쿠챠
당당히 맞서야 해
7色の光のそのなかで 私は
나나이로노 히카리노 소노 나카데 와타시와
일곱 빛깔의 빛 그 안에서 나는
もっと熟してく
못토 쥬쿠시테쿠
더욱 성숙해져가
Green Appleみたいな色をした
Green Apple 미타이나 이로오 시타
Green Apple 같은 색을 한
エメラルドつかむの
에메라루도 츠카무노
에메랄드를 붙잡는 거야
立ち位置が動いてる
타치 이치가 우고이테루
서있는 위치가 움직이고 있어
試すようにそびえていく
타메스 요-니 소비에테 이쿠
시험하는 것 처럼 우뚝 솟아가
音たちは、風を生むものと知った
오토타치와、카제오 우무 모노토 싯타
소리들은、바람을 만드는 존재인줄 알았어
その渦にまかれても
소노 우즈니 마카레테모
그 소용돌이에 휩쓸려도
リズムを崩されても
리즈무오 쿠즈사레테모
리듬이 무너져도
おそれない 迷わない
오소레 나이 마요와 나이
두렵지 않아 망설이지 않아
眼をあけて たどりつく
메오 아케테 타도리 츠쿠
눈을 뜨고 헤쳐나갈 거야
暗い 泣き叫ぶ森の樹よ
쿠라이 나키사케부 모리노 키요
어둠에서 울부 짖는 숲의 나무들이여
ドラムのような大地よ
도라무노 요-나 타이치요
드럼과 같은 대지여
怖くないといったら嘘
코와쿠 나이토 잇타라 우소
두렵지 않다고 한다면 그건 거짓말
自分を強くする
지분오 츠요쿠 스루
스스로를 강하게 만들자
行く道の途中で 旅人をみつけた
유쿠 미치노 토츄-데 타비비토오 미츠케타
가는 길의 도중에서 여행자를 발견했어
すぐわかったんだ 仲間だった
스구 와캇탄다 나카마 닷타
바로 이해했지 동료라는 것을
違ってたのは
치갓테타노와
달랐던 점이라면
夢 つかみたい色だけ
유메 츠카미타이 이로다케
꿈을 붙잡고 싶은 색깔뿐
そっと眼で伝えあいましょう 友情を
솟토 메데 츠타에 아이마쇼- 유-죠-오
살며시 눈으로 서로의 우정을 전달해 보자
そっと手をかさねあいましょう
솟토 테오 카사네 아이마쇼-
살며시 손을 포개보자
「頑張って」
「감밧테」
「힘내」
立ち位置が動いてる
타치 이치가 우고이테루
서있는 위치가 움직이고 있어
試すようにそびえていく
타메스 요-니 소비에테 이쿠
시험하는 것 처럼 우뚝 솟아가
音たちは、風を生むものと知った
오토타치와、카제오 우무 모노토 싯타
소리들은、바람을 만드는 존재인줄 알았어
その渦にまかれても
소노 우즈니 마카레테모
그 소용돌이에 휩쓸려도
リズムを崩されても
리즈무오 쿠즈사레테모
리듬이 무너져도
おそれない 迷わない
오소레 나이 마요와 나이
두렵지 않아 망설이지 않아
眼をあけて たどりつく
메오 아케테 타도리 츠쿠
눈을 뜨고 헤쳐나갈 거야
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***