루리웹 게시판이나 기타 등등 보아하니 예전에 프라이스22님이 연재해주신 공략으로 본편 공략은 어찌어찌 되는데,
기타 자잘한 대사들의 세부내용을 못 알아먹어서 재미가 반감되신다는 분들이 많은데다가
설상가상으로 대사번역본은 희귀하다는(...맞나요? PS2판에 한글 메뉴얼이 딸려온다는 것 같았는데..분명.) 이야기를 듣고
안타까움에 네이버 블로그에서 풀 대사번역에 나서게 되었습니다. http://blog.naver.com/hyj0410
아직 요미가미 얻는 데까지밖에 못 했고 제가 많이 바쁜 까닭에 연재가 좀 늘어질 것 같습니다만 그래도 참고가 될 수 있다면 좋겠습니다.
페이스는 적절히 프라이스22님 공략에 맞추고 있구요, 플레이보다는 대사번역을 좀 더 우선시해서 게임플레이와 상관 없는 자잘한 대사 구석구석까지,
원문의 뉘앙스를 최대한 살리는 식으로 연재할 예정입니다.
그런고로 뉘앙스에 의거한 의역이나, 일어판이 아닌 영문판에 기반한 번역이 들어갈 수 있으니 양해바람.
(추가)
조금 더 찾아보니 VGL이란 곳에서 1000원 주고 공략을 구할 수 있다는 듯 하네요. 어라? 이러면 왠지 삽질인 것도 같고...
제가 해외인이라 결제하기가 매우 곤란해서 그러는데, VGL 쪽은 대사번역이 어떻게 되어 있는지?
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***