본문

[360소프트] 클라나드와 캐서린, 하위호환 지원으로 일본 아마존에서 인기 상승중 [17]




(721017)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 9990 | 댓글수 17
글쓰기
|

댓글 | 17
1
 댓글


(IP보기클릭)175.125.***.***

BEST

이 부분입니다~ 뭔가 이상한 오류네요.ㅎㅎ 이건 플삼판은 수정되어 나옵니다.
16.12.17 12:36

(IP보기클릭)61.73.***.***

BEST
캐서린 당연히 일자막 일음성 지원이겠네요. 엑박판은 한글 아니라서 아쉽네요.
16.12.17 10:11

(IP보기클릭)116.37.***.***

BEST

이게 클라나드 PC판 원본 이미지인데. 당시 폰트가 외국인이 보기엔 '제 딸'을 '케 말'로 착각할수 있게 해놔서 360버전으로 고해상도 작업할때 담당자가 실수를 한 걸로 보입니다. (일종의 야민정음같이 다른 글자로 판단) 당시 360판이 최초의 고해상도 버전이었기에 즐겼던 많은 사람들이 오류 제보를 했고 추후 이식된 PS3판에서는 수정되서 나옵니다.
16.12.17 13:26

(IP보기클릭)116.37.***.***

BEST

이게 수정된 플삼판 스샷입니다
16.12.17 13:34

(IP보기클릭)126.229.***.***

BEST
한국어 오류요? 한국어요?
16.12.17 12:13

(IP보기클릭)61.73.***.***

BEST
캐서린 당연히 일자막 일음성 지원이겠네요. 엑박판은 한글 아니라서 아쉽네요.
16.12.17 10:11

(IP보기클릭)211.186.***.***

클라나다.캐서린 요런게임도 하나쯤있음 좋겠네요..단 한글로ㅋ
16.12.17 10:15

(IP보기클릭)223.62.***.***

비타판, 피스피 판도 있던데 휴대용이 더 좋은거 같네요
16.12.17 10:32

(IP보기클릭)49.168.***.***

클라나드는 인생이랄까
16.12.17 10:45

(IP보기클릭)118.38.***.***

캐서린2는 안내주나..
16.12.17 10:53

(IP보기클릭)175.114.***.***

상위 게임카테고리에는 100위 안에도 못드네
16.12.17 10:59

(IP보기클릭)210.106.***.***

드림클럽, 아이마스, 카오스헤드 등도 하위호환 되었으면 좋겠네요.
16.12.17 11:30

(IP보기클릭)180.66.***.***

캐서린은 ps4에서 되면 꼭해보고 싶은데 ㅠ.ㅠ
16.12.17 11:41

(IP보기클릭)183.101.***.***

캐서린은 엑박판이 한글이 아니라.... 아니 애초에 정발이 안되지 않았나요?
16.12.17 11:49

(IP보기클릭)118.38.***.***

희동구
정발조차 안했죠 | 16.12.17 11:56 | | |

삭제된 댓글입니다.

(IP보기클릭)126.229.***.***

BEST
씽크패드
한국어 오류요? 한국어요? | 16.12.17 12:13 | | |

(IP보기클릭)221.141.***.***

방사능에오염된인간
이 가방은 영국에서 시작되어... 아니 이 가방을 발견하신 분은 하는 부분이 여러 국어로 나옵니다. | 16.12.17 12:20 | | |

(IP보기클릭)175.125.***.***

BEST 방사능에오염된인간

이 부분입니다~ 뭔가 이상한 오류네요.ㅎㅎ 이건 플삼판은 수정되어 나옵니다. | 16.12.17 12:36 | | |

(IP보기클릭)221.159.***.***

씽크패드
공격형이 아니라 클라나드가 한글판이 나왔다는 건 금시초문이라 한국어 오류라고 하니까 "엥? 클라나드는 한글판이 없을 텐데 왠 한국어요?"라는 반응이 나온 것 같습니다. 저도 샤인블링 님이 올려주신 스크린샷을 보기 전까지는 같은 반응이었네요. | 16.12.17 16:54 | | |

(IP보기클릭)126.161.***.***

씽크패드
Axl님 말대로 공격형이 아니라 순수한 의문이었습니다. 클라나드는 pc버전때부터 좋아해서 ㅡ 했지만 애프터는 못 들어갔습니다. 어느정도 정보는 가지고 있지만 한글판 소식은 금시초문이라 댓글단겁니다. 뭔가 오해하게 해서 죄송합니다. | 16.12.17 17:21 | | |

(IP보기클릭)116.37.***.***

BEST

이게 클라나드 PC판 원본 이미지인데. 당시 폰트가 외국인이 보기엔 '제 딸'을 '케 말'로 착각할수 있게 해놔서 360버전으로 고해상도 작업할때 담당자가 실수를 한 걸로 보입니다. (일종의 야민정음같이 다른 글자로 판단) 당시 360판이 최초의 고해상도 버전이었기에 즐겼던 많은 사람들이 오류 제보를 했고 추후 이식된 PS3판에서는 수정되서 나옵니다.
16.12.17 13:26

(IP보기클릭)116.37.***.***

BEST
Sharn

이게 수정된 플삼판 스샷입니다 | 16.12.17 13:34 | | |


1
 댓글





읽을거리
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (57)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (22)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (154)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (40)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (54)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (27)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)



글쓰기
공지
스킨
글쓰기 52340개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X