본문

[참고] 「소녀전선」한국어판 아트북 번역 오류 정보. [19]




(3131418)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 20007 | 댓글수 19
글쓰기
|

댓글 | 19
1
 댓글


(IP보기클릭)59.17.***.***

BEST
한국어판이 맞는거 아냐? 상처 잘보이는데?
18.03.19 02:24

(IP보기클릭)211.193.***.***

BEST
중국어 원문 脸上的伤痕会用粉底遮盖掉,但为什么一直保留着,似乎是个谜团。 脸上的伤痕 = 얼굴의 상처 会 = ~할 수 있다 用 = 사용하다 粉底 = 화장(파운데이션) 遮盖 = 가리다 이건 맞는 번역 같은데
18.03.19 02:38

(IP보기클릭)211.193.***.***

BEST
딱 보기엔 일어 영어 쪽이 틀린 거 같은데 일러는 얼굴 흉터가 뻔히 보이니
18.03.19 02:22

(IP보기클릭)220.78.***.***

BEST
나도 미일 번역이 맞다는 거를 기준으로 생각해보면. 로봇이니까 부품 교체가 가능한데 왜 저 상처를 파운데이션으로 가리고 지내는지 의문이다 정도로 해석했거든. 근데 이런건 커뮤니케이션이 잘 되면 설정팀에 물어보고 하면서 하지 않나?
18.03.19 06:54

(IP보기클릭)110.12.***.***

BEST
저도 여기서 내용 찾았는데 오역은 아니고 단어의 의미 선택의 차이인 것 같네요 会用가 '~ 할 수 있다' 도 되고, '~일 것이다, ~이다' 라는 용법으로도 쓰이는데 일러스트에선 상처가 안대 너머로도 보이기 때문에 위와 같이 번역한 거 같아요 정확한 건 까봐야 하니 피카츄의 배를 만져봅시다
18.03.19 02:59

(IP보기클릭)220.78.***.***

아마추어 번역가 썼던지, 잘 모르는 번역가 썼나보네요. 일어, 영어 번역이 틀린게 아니라면(중국어는 모르니) 오역이네요.
18.03.19 02:16

(IP보기클릭)211.193.***.***

BEST
딱 보기엔 일어 영어 쪽이 틀린 거 같은데 일러는 얼굴 흉터가 뻔히 보이니
18.03.19 02:22

(IP보기클릭)119.64.***.***

브로커새끼를 조져야...
18.03.19 02:23

(IP보기클릭)59.17.***.***

BEST
한국어판이 맞는거 아냐? 상처 잘보이는데?
18.03.19 02:24

(IP보기클릭)110.70.***.***

중국어 버전은 없어요? 가장 원판인 중국어가 없네
18.03.19 02:33

(IP보기클릭)211.193.***.***

BEST
중국어 원문 脸上的伤痕会用粉底遮盖掉,但为什么一直保留着,似乎是个谜团。 脸上的伤痕 = 얼굴의 상처 会 = ~할 수 있다 用 = 사용하다 粉底 = 화장(파운데이션) 遮盖 = 가리다 이건 맞는 번역 같은데
18.03.19 02:38

(IP보기클릭)211.193.***.***

라피타스
원문 발췌는 중국 소전 위키 같은 사이트 https://zh.moegirl.org/少女前线:M16A1 | 18.03.19 02:40 | | |

(IP보기클릭)110.12.***.***

BEST
라피타스
저도 여기서 내용 찾았는데 오역은 아니고 단어의 의미 선택의 차이인 것 같네요 会用가 '~ 할 수 있다' 도 되고, '~일 것이다, ~이다' 라는 용법으로도 쓰이는데 일러스트에선 상처가 안대 너머로도 보이기 때문에 위와 같이 번역한 거 같아요 정확한 건 까봐야 하니 피카츄의 배를 만져봅시다 | 18.03.19 02:59 | | |

(IP보기클릭)211.193.***.***

거북행자
중국어 전문은 아닌지라 거기까진 몰랐네요 이건 좀 헷갈릴 법 하다는 생각이 들기도 하는데... 일단 뭔가 나와봐야 알겠군요 | 18.03.19 03:07 | | |

(IP보기클릭)110.12.***.***

라피타스
저도 전문이 아니라, 네이버 사전을 뒤적거린 거라서요 확실한 건 까봐야겠지요 | 18.03.19 03:12 | | |

(IP보기클릭)121.163.***.***

문제는 번역이 맞냐 아니냐 이전에 판본마다 번역이 완전히 달라진다는게 문제죠. 파보면 저런게 계속 나올 가능성이 높다는거고.
18.03.19 02:52

(IP보기클릭)121.163.***.***

altrise
판본이래 일판/미판/한판 | 18.03.19 02:53 | | |

삭제된 댓글입니다.

(IP보기클릭)220.78.***.***

BEST
개내이
나도 미일 번역이 맞다는 거를 기준으로 생각해보면. 로봇이니까 부품 교체가 가능한데 왜 저 상처를 파운데이션으로 가리고 지내는지 의문이다 정도로 해석했거든. 근데 이런건 커뮤니케이션이 잘 되면 설정팀에 물어보고 하면서 하지 않나? | 18.03.19 06:54 | | |

(IP보기클릭)121.161.***.***

게임 본편뿐 아니라 아트북마저도 번역 퀄리티가...
18.03.19 07:13

(IP보기클릭)223.53.***.***

페르소나Q2하게해주세요
게임은 수정패치라도 하지. 아트북은 어쩔.... | 18.03.19 07:39 | | |

(IP보기클릭)112.140.***.***

아트북 예구한거 망한각인가.........설마 저거도 그 조무사인가 뭔가하는 중간종자 새끼가 분탕친 영향인가
18.03.19 07:44

(IP보기클릭)211.246.***.***

예약했는데 이게 무슨 날벼락......
18.03.19 08:55

(IP보기클릭)223.55.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
냥냥메이도
번역기... | 18.03.19 10:52 | | |

(IP보기클릭)125.190.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
냥냥메이도
번엳팀들 번역기 쓴다고 까발려진지라.. | 18.03.19 13:12 | | |


1
 댓글





읽을거리
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (18)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (140)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (38)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (50)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (26)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)



ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
2107065 공지 단순 메갈, 워마드 관련 글 [사회/정치/경제] 정보 게시판 게재. _smile 56 346069 2016.08.17
2104601 공지 출처만 다른 중복 글 금지 _smile 40 347239 2016.07.24
2298131 참고 홍카콜라사이다환타 28 13522 2023.03.14
2109430 참고 에리 28 11571 2016.09.17
2107617 참고 루리웹-1082530554 28 10698 2016.08.24
1722299 참고 사신김치 28 4200 2015.05.15
2322943 참고 조산명입니다 28 6962 2023.11.20
2152274 참고 친친과망고 28 20007 2018.03.19
2298866 참고 시다 미라이 28 9939 2023.03.21
2263460 참고 루리웹-6315332447 28 12720 2022.01.06
2117918 참고 내가(대학가요제) 28 11570 2017.01.05
2151068 참고 끝까지가겠소 28 13622 2018.03.04
2103606 참고 에느와이 28 30701 2016.07.18
2296859 참고 루리웹-019534197 28 14648 2023.02.28
1606819 참고 루리웹-38975393 27 15191 2015.01.05
1947802 참고 검은삼월 27 4387 2015.12.30
2265961 참고 dasdd 27 19198 2022.02.14
2336025 참고 루리웹-7239412914 27 8371 2024.03.26
1799702 참고 경찰서 27 31650 2015.07.27
1610305 참고 전4.19혁명 27 2760 2015.01.09
1793329 참고 릭 웨이크먼 27 4231 2015.07.21
2123698 참고 우베볼 27 7065 2017.03.19
2158537 참고 루리웹-019534197 27 14417 2018.06.01
2120728 참고 엔러 27 16061 2017.02.09
995150 참고 팔백만 고양이신 27 6456 2013.01.20
2150747 참고 로리리 27 23238 2018.02.28
2303435 참고 오늘도제트스트림어택 27 10881 2023.05.06
1990159 참고 와감자탕 27 6148 2016.02.19
2117859 참고 친친과망고 27 10516 2017.01.04
2129857 참고 [CiTy] 26 17025 2017.06.10
글쓰기 3339개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
게시판 관리자
X