본문

[기타] 네이버 번역이 구글 못따라가는 이유 [56]




(1246539)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 16247 | 댓글수 56
글쓰기
|

댓글 | 56
1
 댓글


(IP보기클릭)221.158.***.***

BEST
작년말부터 구글 영-한 번역퀄이 미쳐날뜀... 갓글
17.04.04 20:51

(IP보기클릭)116.44.***.***

BEST
33살에 뉴욕대 교수라는게 더 쩌네요;
17.04.04 21:13

(IP보기클릭)220.84.***.***

BEST
출처가 네이버 뉴스여서 웃었다
17.04.04 20:45

(IP보기클릭)220.125.***.***

BEST
이건 투자나 기술력도 문제지만 가장 큰 문제는 데이터량이라고 봐요 솔직히 세계 검색엔진 부동의 원탑인 구글이니 그동안 획득한 데이터량만 봐도 네이버는 압살하고도 남지...... 그냥 체급이 다른 문제인데 솔직히 네이버라고 모르진 않을테고 지금보다도 무언가 반등할수있는 기술없으면 그냥 밀리고 말거에요
17.04.04 21:29

(IP보기클릭)175.198.***.***

BEST
크롬 확장으로 구글 번역을 설치하면 신경망 번역을 편하게 이용할 수 있어요. 우클릭과 웹페이지도 적용됨.
17.04.04 22:34

(IP보기클릭)220.84.***.***

BEST
출처가 네이버 뉴스여서 웃었다
17.04.04 20:45

(IP보기클릭)211.195.***.***

레토
자학개그?? | 17.04.04 21:24 | | |

(IP보기클릭)221.158.***.***

BEST
작년말부터 구글 영-한 번역퀄이 미쳐날뜀... 갓글
17.04.04 20:51

(IP보기클릭)223.38.***.***

일한 번역은 네이버가 낫다던데. 그것도 아닌가요?
17.04.04 20:57

(IP보기클릭)1.225.***.***

하얀고양이123
극과 극임 | 17.04.04 21:15 | | |

(IP보기클릭)117.111.***.***

하얀고양이123
라인쓰는데 일본아낙네랑 대화가 잘되던데요 ? 아무문제없이 일본어는 네이가ㅜ좋은것같습니다 라인요 | 17.04.04 21:20 | | |

(IP보기클릭)110.13.***.***

하얀고양이123
라인같은경우 쓰면서 바로바로 번역이 되니까 좋더라구요... 일본가서 대화하는데도 일본인들이 라인으로 바로바로 번역해주니 좋던... | 17.04.04 21:25 | | |

(IP보기클릭)211.209.***.***

하얀고양이123
일-영 은 구글, 일-한은 네이버, 한-영도 구글 | 17.04.04 22:51 | | |

(IP보기클릭)58.232.***.***

하얀고양이123
일한은 네이버가 훨씬 좋더군요. 한일은 조금 다듬어야 되지만 그래도 나름 준수한 수준. 구글은 영어가 최고인듯 하네요. | 17.04.04 23:53 | | |

(IP보기클릭)122.38.***.***

절망의끝V2
기사에도 나오지만 결국은 데이터 빨이 제일 큰데 네이버가 일한 한일 데이터는 더많이 쌓아 놓은듯요.. | 17.04.05 01:07 | | |

(IP보기클릭)223.33.***.***

근데 구글 번역앱도 동일한가요? 아니면 웹페이지만인가?
17.04.04 20:59

(IP보기클릭)211.177.***.***

그것이 인생
같음 | 17.04.04 21:00 | | |

(IP보기클릭)59.16.***.***

그것이 인생
같아요. | 17.04.04 21:34 | | |

(IP보기클릭)106.245.***.***

일한 번역은 네이버가 갑이라던데
17.04.04 20:59

(IP보기클릭)211.177.***.***

올레~
일한만 갑임 | 17.04.04 21:00 | | |

(IP보기클릭)106.245.***.***

란마다
네.. 근데 저같은경우 일웹소설을 자주봐서 네이버가 더 좋더라구요. 물론 구글이 하루빨리 추월해서 그냥 원탑먹었으면 좋겠음. | 17.04.04 21:02 | | |

(IP보기클릭)58.232.***.***

올레~
아직까진 일한,한일은 네이버가 훨씬 번역이 좋죠. | 17.04.04 23:52 | | |

(IP보기클릭)121.177.***.***

수집된 데이터(말뭉치) 차이가 넘사벽이라..
17.04.04 21:02

(IP보기클릭)116.44.***.***

BEST
33살에 뉴욕대 교수라는게 더 쩌네요;
17.04.04 21:13

(IP보기클릭)122.38.***.***

헤이토마토
저랑 같은 생각 심지어 신경망 학습이라는 단어를 처음쓴 두명의 공저자중 한명인데, 그때는 2014년... | 17.04.05 01:08 | | |

(IP보기클릭)59.0.***.***

구글은 글로벌 규모 기업이라 그만큼 투자를 많이한거고 네이버는 그냥 한국 한정. 한국어 쓰는 사람 아니면 아무도 안 씀.
17.04.04 21:16

(IP보기클릭)175.212.***.***

네이버는 예전 인조이저팬시절 축적해놓은 노하우가 있어서 일본어 번역에도 유리한듯
17.04.04 21:18

(IP보기클릭)124.51.***.***

돈, 머릿수, 인재풀등이 당연히 구글이 넘사벽이니 뭐
17.04.04 21:27

(IP보기클릭)220.125.***.***

BEST
이건 투자나 기술력도 문제지만 가장 큰 문제는 데이터량이라고 봐요 솔직히 세계 검색엔진 부동의 원탑인 구글이니 그동안 획득한 데이터량만 봐도 네이버는 압살하고도 남지...... 그냥 체급이 다른 문제인데 솔직히 네이버라고 모르진 않을테고 지금보다도 무언가 반등할수있는 기술없으면 그냥 밀리고 말거에요
17.04.04 21:29

(IP보기클릭)122.38.***.***

Orpoja
맞음요.. 그럴수 밖에 없는게 지금 나오는 대부분의 ai알고리즘은 논문으로 나와 있는 거임.. 결국 대다수의 회사가 만든 ai알고리즘의 기반 기술은 같은 논문 여러가지를 참고해서 만드는 거니까, 특별히 추가로 개발한거 외엔 같은 기술임... 그러니 기술력에서 엄청나게 차이가 나거나 하지는 않음... | 17.04.05 01:09 | | |

(IP보기클릭)125.178.***.***

뭔가 크롬 우클릭으로 번역하는거랑 구글번역창 열어놓고 복붙해서 번역하는거랑 결과가 좀 다른거같던데
17.04.04 21:38

(IP보기클릭)125.189.***.***

서슬달
우클릭 번역이랑 웹페이지 통한 번역은 인공신경망 적용이 안되요. | 17.04.04 21:45 | | |

(IP보기클릭)125.178.***.***

IdeaCannon
아 그럼 인공신경망 번역 하려면 어디서 하는건가요? | 17.04.04 21:46 | | |

(IP보기클릭)125.189.***.***

서슬달
구글번역창에서 직접 하시면됩니다. 웹페이지 번역과 우클릭 번역이 인공신경망 적용이 안된 이전 번역 방식으로 번역해주더라구요. | 17.04.04 21:49 | | |

(IP보기클릭)175.198.***.***

BEST
서슬달
크롬 확장으로 구글 번역을 설치하면 신경망 번역을 편하게 이용할 수 있어요. 우클릭과 웹페이지도 적용됨. | 17.04.04 22:34 | | |

(IP보기클릭)183.108.***.***

닉네임 수정-중복확인
당장 설치하러 갑니다 좋은 정보 고맙습니다 | 17.04.05 00:34 | | |

(IP보기클릭)183.108.***.***

닉네임 수정-중복확인
어... Google 번역 이건가요? | 17.04.05 00:37 | | |

(IP보기클릭)183.108.***.***

†미호리마†

안되는데 | 17.04.05 00:39 | | |

(IP보기클릭)183.108.***.***

†미호리마†

이게 가서 한거 | 17.04.05 00:39 | | |

(IP보기클릭)211.58.***.***

시간이 지날수록 차이가 좁혀져야하는데 더 벌어지겠지.
17.04.04 21:38

(IP보기클릭)122.38.***.***

이비
한동안 벌어지겠지만, 결국 가면 비슷해지겠죠.. 데이터량이 아무리 많다고 해도 점점 좋아질수는 없으니까요... | 17.04.05 01:11 | | |

(IP보기클릭)121.148.***.***

언어의 벽이 무너졋으면 좋겟습니다.
17.04.04 21:42

(IP보기클릭)211.36.***.***

네이버 (라이트급) 구글 (헤비급)
17.04.04 21:43

(IP보기클릭)59.28.***.***

그 선전에서 번역하는거 막 홍보하던데 비비고였나...?
17.04.04 22:12

(IP보기클릭)61.78.***.***

스파이크더스피겔
파파고 | 17.04.04 22:19 | | |

(IP보기클릭)125.178.***.***

스파이크더스피겔
비비고는 CJ 한식브랜드에요 | 17.04.04 22:27 | | |

(IP보기클릭)175.223.***.***

스파이크더스피겔
비비고가 좀 맛있긴하죠. | 17.04.05 08:22 | | |

(IP보기클릭)121.132.***.***

일본어만 네이버쓰고 나머지는 구글
17.04.04 22:17

(IP보기클릭)207.107.***.***

갓글! 신하고 구글만이 내가 어디서 무얼하고 뭘하고싶은지 다알지ㅋㅋㅋ
17.04.04 22:59

(IP보기클릭)59.28.***.***

그런데 구글을 빼더라도 파파고 수준은 솔까말 저질이드라
17.04.04 23:12

(IP보기클릭)112.165.***.***

분명 예전에는 구글 번역기가 발번역의 대명사 취급이었던거같은데 어쩌다가 이렇게 확 치고올라왔을지..
17.04.04 23:16

(IP보기클릭)122.38.***.***

블루화이어
작년 11월 부터 신경망 번역 도입.. | 17.04.05 01:11 | | |

(IP보기클릭)1.227.***.***

요즘 구글번역으로 간단한 논문 같은건 대강 이해 될 정도로 번역되던ㄷ
17.04.04 23:23

(IP보기클릭)122.38.***.***

호종호종해
번역이 조금 이상한 문장은 귀찮지만, 아는 영어 실력으로 끊어지는 곳이다 싶은곳, 문장 끊어서 번역하면 아주 좋은 결과가 나옴.. 아직 복문이랑 접속사 무쟈게 들어가는 문장의 경우 좀 문제가 있더군요... | 17.04.05 01:13 | | |

(IP보기클릭)211.186.***.***

네이버가 인조이 재팬 운영할때도 번역엔진 제법 괜찮았던거 같은데 그것때문인진 모르겠지만...
17.04.04 23:33

(IP보기클릭)211.177.***.***

梅桐天土
실시간은 초보단계라 갈길이 멀죠 | 17.04.05 00:42 | | |

(IP보기클릭)122.38.***.***

梅桐天土
그게 신경망 번역이 생각이상으로 퍼포먼스가 많이 들어가서 모든 번역에 적용시키지 않아서 그래요. 조금더 효율좋아지거나, 서버 확충하면 실시간 번역퀄도 좋아질듯... 그시점되면 뭐 진짜 난리날듯... | 17.04.05 01:14 | | |

(IP보기클릭)58.232.***.***

아쉬운건 중국 번역은 네이버나 구글이나 영 퀄리티가 개판이더군요. 중국어가 영어처럼 번역될 날은 언제가 될지...
17.04.04 23:57

(IP보기클릭)121.167.***.***

왜 내용에는 이유가 없는겨?
17.04.05 01:34

(IP보기클릭)175.223.***.***

알았으니깐 네이버든 구글이든 일어에도 딥러닝번역 적용좀...
17.04.05 08:22

(IP보기클릭)175.223.***.***

이제 곧 영어같은 세계공용어는 번역가들 필요 없겠네요. 직업들이 없어지기도 하겠지만 다른 형태로 바뀌지 않을까 라는 생각도 드네요. 예를들어 자율주행이 대세가 되면 버스기사 같은 직업의 경우 운전을 하는 사람은 필요 없을 것 같고 사람 응대하는 형태로 직업이 바뀌지 않을까 합니다. 지금도 무인 지하철에 운전 기사는 없고 관리요원은 배치되듯 말이죠.
17.04.05 09:04


1
 댓글





읽을거리
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (56)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (10)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (41)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (17)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (49)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (34)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (156)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)



ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
2204908 기타 마이클 무잔 13 20989 2022.01.01
2192899 기타 루리웹-2795868390 29 20974 2021.05.09
2162816 기타 고보습 영양크림 10 20966 2019.08.24
2204709 기타 사쿠라모리 카오리P 13 20965 2021.12.28
2189588 기타 FE3 26 20965 2021.02.28
2136766 기타 Solzreed 4 20958 2018.03.12
2192112 휴대기기 스텔D 40 20952 2021.04.23
2148789 기타 르카르도 9 20945 2018.11.10
2184110 휴대기기 스텔D 24 20930 2020.11.13
2156563 기타 대한제국군 21 20927 2019.04.14
2186749 기타 echospherics 18 20923 2021.01.05
2195880 기타 대한제국군 32 20917 2021.07.07
2200382 기타 대한제국군 20 20894 2021.09.23
2172339 기타 스텔D 48 20888 2020.03.25
1032351 휴대기기 루리웹-3232425 26 20863 2013.03.12
2145589 기타 FE3 39 20828 2018.09.15
2218357 기타 염세주의자-미국춤™ 15 20798 2022.10.10
2212650 기타 마이클 무잔 22 20774 2022.06.18
2196429 기타 FE3 51 20772 2021.07.16
2164833 기타 Landsknecht™ 11 20754 2019.10.01
2210603 기타 루리웹-8824071117 46 20697 2022.04.29
2203343 기타 FE3 29 20691 2021.11.24
2165033 휴대기기 요트맨470 8 20690 2019.10.05
2203537 기타 엑박플스위치 10 20678 2021.11.29
2199244 휴대기기 특이점온다 7 20665 2021.09.04
2168588 기타 대한제국군 53 20665 2019.12.22
2156229 기타 lille 20 20652 2019.04.06
2204845 기타 에리 30 20648 2021.12.30
글쓰기 36875개의 글이 있습니다.
X