본문

글쓰기   목록 | 이전글 | 다음글

[PS5소프트] 고스트 오브 요테이 한글 번역 관련 문의 답변 내용 [89]


profile_image_default


(4811785)
55 | 89 | 19712 | 비추력 22
프로필 열기/닫기
마지막 수정 시간: 25.10.09 10:39
글쓰기
|
목록 | 이전글 | 다음글

댓글 | 89
1
 댓글


(IP보기클릭)58.233.***.***

BEST
그래도 안한글 하는 어디 AAA 회사보단 따봉이다!
25.10.09 10:41

(IP보기클릭)152.165.***.***

BEST
개선의 의지가 있는거보면 다행이네요. 퍼스트파티인데 씨
25.10.09 10:36

(IP보기클릭)152.165.***.***

BEST
한글화 서명운동 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
25.10.09 10:45

(IP보기클릭)1.228.***.***

BEST

ㅂㅅ과 머저리
25.10.09 10:45

(IP보기클릭)119.205.***.***

BEST
엔딩봤는데 무기 정렬 말고는 스토리 진행하는데 크게 지장 없었어요. 컨트롤 패치전이나 앨런웨이크2 정도까진 아니고 오역이 간간히 있는?
25.10.09 10:59

(IP보기클릭)152.165.***.***

BEST
개선의 의지가 있는거보면 다행이네요. 퍼스트파티인데 씨
25.10.09 10:36

(IP보기클릭)59.22.***.***

루리웹-2584749669
의지?? 다행??? ㅋㅋ 신경썻다면 처음부터 저렇게 안만들었겠지. ㅉ | 25.10.09 12:01 | | |

(IP보기클릭)112.155.***.***

번역 개선되면 사야겠다
25.10.09 10:37

(IP보기클릭)1.228.***.***

다행이네 제대로 검수해서 패치해라 게임은 재밌는데 번역이 진짜 몰입을 해칠정도임. 연휴때 요테이 즐길생각에 신났었는데 정작 다른게임만 했네..
25.10.09 10:38

(IP보기클릭)106.101.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
SunMul Case
근데 정말 AI답변이었다면 거짓말도 할 수 있는건가요? | 25.10.09 10:41 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

마이동숲-
아무리 AI답변이라도 하지도 않을 작업을 하겠다고 답변하게 놔두는 정신나간 회사는 없을 것 같아요. | 25.10.09 10:45 | | |

(IP보기클릭)152.165.***.***

뉴리회원
수장이 직접 협의중이라 해놓고 아직도 안나오는곳이 있긴한데 거긴 거기가 워낙 이상한곳이라.. 여태 소니가 한국시장 해온거보면 해주긴 해줄거임 | 25.10.09 10:48 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

뉴리회원
그렇긴하네요 ㅋㅋㅋ | 25.10.09 10:49 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

루리웹-2584749669
보통 형식적인 답변이 그런식이긴하죠 협의중이다,전달하겠다,반영하겠다 | 25.10.09 10:50 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
SunMul Case
AI 답변이었고 매크로였다면 개발팀에 전달하겠다, 조사 중이다, 정도의 답변을 했을 겁니당 | 25.10.09 10:46 | | |

(IP보기클릭)218.150.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
뉴리회원
생각해보니 복붙 답변이면 그런식이겠네요. 제가 너무 부정적으로 생각했던거 같습니다. 꼭 고쳐졌으면 좋겠네요. | 25.10.09 10:48 | | |

(IP보기클릭)125.180.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
SunMul Case
근데 시간이…얼마나 걸릴것인가가 문제죠. 연휴에 구입한 사람들이 많아서 엔딩도 대부분 빠르게 볼텐데… 저도 지금 중반 진행중인데 그냥 엔딩 볼렵니다. 초반도 아니니 기다리기도 다시하기도 뭐하고… | 25.10.09 13:40 | | |

(IP보기클릭)218.150.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
urucu
이미 구매한 분들은 기다리기도 뭐해서 저도 그냥 할듯 합니다. 뒤늦게 구매할 분들이라도 상태가 멀쩡한 번역으로 즐기길 바랄뿐이네요. | 25.10.09 13:41 | | |

(IP보기클릭)125.180.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
SunMul Case
앞으로는 퍼스트 독점겜이라도 번역 제대로 되어있는지 확인하고 구매해야겠습니다. 설마 했는데 이정도일줄은… | 25.10.09 13:44 | | |

(IP보기클릭)58.233.***.***

BEST
그래도 안한글 하는 어디 AAA 회사보단 따봉이다!
25.10.09 10:41

(IP보기클릭)45.82.***.***

귀무도
많은 야구팬들이 기다리는 게임 언젠간 해줄지도 | 25.10.09 10:42 | | |

(IP보기클릭)1.228.***.***

BEST
귀무도

ㅂㅅ과 머저리 | 25.10.09 10:45 | | |

(IP보기클릭)152.165.***.***

BEST
귀무도
한글화 서명운동 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 25.10.09 10:45 | | |

(IP보기클릭)211.197.***.***

엢슶밦슶30$인상패스
그저 검토밖에 모르는 바보들 ㅜㅜ | 25.10.09 10:48 | | |

(IP보기클릭)110.46.***.***

발매 전에 좀 똑바로 검수하고 물건 내줬으면 안됐냐. 이거 무슨 얼리 액세스 게임도 아니고.
25.10.09 10:48

(IP보기클릭)211.197.***.***

25.10.09 10:52

(IP보기클릭)45.82.***.***

루리웹-7095299304
??? 전작 한 유저들은 다른 평 하던데;; | 25.10.09 10:56 | | |

(IP보기클릭)203.243.***.***

이런 패치는 확실히 온라인 다운로드의 순기능 중 하나가 맞네
25.10.09 10:52

(IP보기클릭)223.38.***.***

번역진짜 개판이더라 ㅋㅋ 검수하긴한건지
25.10.09 10:53

(IP보기클릭)118.235.***.***

아직 하면 안되는 수준인가요
25.10.09 10:54

(IP보기클릭)211.197.***.***

미나미이츠키
게임하는데 진행이 막히거나 내용이 이해가 안되는 수준은 아닌데 좀 거슬리는 부분이 많음 | 25.10.09 10:57 | | |

(IP보기클릭)119.205.***.***

BEST
미나미이츠키
엔딩봤는데 무기 정렬 말고는 스토리 진행하는데 크게 지장 없었어요. 컨트롤 패치전이나 앨런웨이크2 정도까진 아니고 오역이 간간히 있는? | 25.10.09 10:59 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

루리웹-7095299304
음 기다려야겠네요 살까했는데 | 25.10.09 11:00 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

MAD WOLF
앨런웨이크2는 지금도 심각한가요 | 25.10.09 11:00 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

미나미이츠키
아마 영음으로하시고 알아듣는게 많으시면 좀 거슬리는게 많지 않을까요? 일음으로하면 영음 기준이겠거니하고 그냥 넘어가긴 할 정도입니다. 몇몇 단어 오역은 눈에 띄구요 | 25.10.09 11:02 | | |
파워링크 광고

(IP보기클릭)39.7.***.***

미나미이츠키
게임 진행하는데 전혀 문제는 없는데 쓰레기 번역이 군데군데 있어서 뭐지?하는 상황들이 좀 있음. 45시간째인데 아직도 아츠가 누나인지 동생인지 모르겠음... 쌍둥이에 번역까지 헷갈리게 해놔서 ㅅㅂㄹ 아츠가 누나임?동생임?누가 좀 알려줘봐요 ㅋ | 25.10.09 11:08 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

deadhit
전 그냥 쌍둥이라 서로 누이 오라비 하는거라고 생각중이네요 | 25.10.09 11:15 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

미나미이츠키
문장을 아에 창작하는 부분들만 빼면 뭐.. | 25.10.09 11:15 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

deadhit
일본어 음성 기준으로 아츠가 쌍둥이 누나입니다 | 25.10.09 11:16 | | |

(IP보기클릭)39.7.***.***

킹갓엠페럴띵왕
아...감사합니다 ㅋ | 25.10.09 11:17 | | |

(IP보기클릭)45.82.***.***

마이동숲-
번역이 잘못 되었다는데, 듣기 평가 하는 것도 아니고 음성 이야기로 쉴딩 해봤자;;;; 화자도 잘못 처리 되었다고 하는 것 같던데. | 25.10.09 11:49 | | |

(IP보기클릭)180.66.***.***

MAD WOLF
나도 이정도라 생각해서 댓글달았더니 악플 더럽게 달리던 ㅋㅋ | 25.10.09 11:50 | | |

(IP보기클릭)39.116.***.***

미나미이츠키
번역이 잘못 된건지 모르겠는데... 어제 겪은건 ..퍼즐 푸는데 늑대가 요테이산을 바라보고 있다고 하길래 퍼즐을 그렇게 풀다보니 안되더라구요.. 찾아보니 바라보고 있는게 아니라 둥굴게 마주보고 있는거였음 | 25.10.09 13:21 | | |

(IP보기클릭)211.235.***.***

deadhit
아직 안 해봤는데 주인공 쌍둥이인게 중요한 내용인가요? | 25.10.09 13:22 | | |

(IP보기클릭)218.51.***.***

미나미이츠키
꽤 신경 쓰이는 부분이 어투입니다 갑자기 원수한테 존댓말 나오고 그러니까 | 25.10.09 13:56 | | |

(IP보기클릭)39.7.***.***

바예크
그렇게 중요한건 아니에요. 걍 남매간의 이야기가 중요한거지 누가 먼저 나왔냐는 큰 의미 없어요. | 25.10.09 16:45 | | |

(IP보기클릭)39.7.***.***

[Carpe diem]
그건 번역이 잘못된게 아니라 가운데 있는 돌이 요테이 산이에요. | 25.10.09 16:48 | | |

(IP보기클릭)175.196.***.***

한국에선 확실히 엑박보단 플스네 ㅋㅋ
25.10.09 10:54

(IP보기클릭)211.36.***.***

메가네
과연 한국만 그럴까요? | 25.10.09 13:10 | | |

(IP보기클릭)211.107.***.***

그래도 한글화 극혐하는 어디와는 다르긴 하네...
25.10.09 11:00

(IP보기클릭)124.50.***.***

오우 제작사에서 답변이 오다니 좋네요
25.10.09 11:03

(IP보기클릭)106.102.***.***

패치하면 구매해야그따
25.10.09 11:03

(IP보기클릭)39.123.***.***

이렇게 되면은 플레이 중지다..........처음부터 다시 해야겠네
25.10.09 11:04

(IP보기클릭)49.142.***.***


25.10.09 11:04

(IP보기클릭)112.72.***.***

야.. 이걸 또 좋아해주네 . ㅋㅋ
25.10.09 11:04

(IP보기클릭)121.64.***.***

루리웹-3228832709
안좋아할 이유는 뭐임? | 25.10.09 11:08 | | |

(IP보기클릭)125.178.***.***

루리웹-3228832709
왜 엑박 처참하잖아? | 25.10.09 11:09 | | |

(IP보기클릭)39.7.***.***

루리웹-3228832709
그럼 어떻게 해야 돼? | 25.10.09 11:16 | | |

(IP보기클릭)222.98.***.***

루리웹-3228832709
개선 해주지말라고 억지라도 부려야되는거임?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 25.10.09 11:27 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

이런 대작 게임은 한글음성 지원해주면 정말 좋겠다
25.10.09 11:06

(IP보기클릭)106.101.***.***

ㅋㅋㅋㅋ 2025년에는 먼저 예구하고 비싸게 사주는 사람들이 ㅂㅅ번역으로 플레이하고 나중에 세일할때 산 사람이 번역 제대로 된 게임하는 시대가 되었네
25.10.09 11:11

(IP보기클릭)39.7.***.***

아이폰16프로
마비노기나 하러 가세요 | 25.10.09 11:17 | | |

(IP보기클릭)211.178.***.***

아이폰16프로
직업이 게임 스트리머가 아닌 이상 예구할 필요가 전혀 필요 없는 시대가 됐음. 물론 시리즈물로 특정 캐릭터에 애정이 있다면 뭐 본인 마음이겠지만... | 25.10.09 11:55 | | |

(IP보기클릭)125.137.***.***

루리웹-3048629084
해당겜 좋아해서 디지털과 가격이 같거나 비슷한 가격에 패키지 구매 하고 싶은거 아니면 이젠 세일 기다리는게 더 현명하긴하죠. 예구했다가 피보기도 하고 진짜 대박겜이라서 믿고 살정도 아니라면 굳이 빠르게 사서 할필요는 없으니까요. 그나마 플스는 디스켓 중고팔이가 되지 DL이나 스팀은.. | 25.10.09 12:22 | | |

(IP보기클릭)182.226.***.***

그래도 답변빨리해주시네
25.10.09 11:16
파워링크 광고

(IP보기클릭)61.83.***.***

25.10.09 11:23

(IP보기클릭)119.193.***.***

이거 묶혀뒀다 하기엔 금방 해결될 일은 아니겠죠? 걍 엔딩보고 2회차때나 기대해 봐야 하나
25.10.09 11:24

(IP보기클릭)125.137.***.***

리플리
영화의 경우에 2~3주라는데 게임은 더 걸리죠. 대사가 몇인데... 1만자 기준 10일이라는데... 빨라야 4~6달은 걸린다고 봐야합니다. | 25.10.09 12:28 | | |

(IP보기클릭)175.113.***.***

하아 플스 직원 괴롭히지마세요 진상도 아니고.. 꼬우면 사지 마십쇼
25.10.09 11:25

(IP보기클릭)118.235.***.***

플스3대장드럭만코리발록마크서니
너무티나.. | 25.10.09 11:30 | | |

(IP보기클릭)45.82.***.***

초코휘낭시에
2nd? | 25.10.09 11:55 | | |

(IP보기클릭)39.7.***.***

플스3대장드럭만코리발록마크서니
계정 새로 만들었네 ㅋㅋ 이제 컨셉을 그렇게 가져가는 거야? | 25.10.09 12:11 | | |

(IP보기클릭)183.96.***.***

그래도 고쳐주는구나 하다가 너무 빡쳐서 걍 영문으로 하고있긴한데 영어실력이 원음인 급은 아니라 가끔 모르는 단어나와서 그때마다 자막 캡쳐해서 사전찾아보면서 하고있엇는데 패치나오면 다시 친숙한 한글로 돌아갈수있겠네요 ㅋㅋ
25.10.09 11:41

(IP보기클릭)59.22.***.***

한국인 운영법 '대충 만들든 확률을 조작하든 최대한 회사 이익 쪽으로 운영 후 걸리면 재화 던져줌. 헤헤거리며 좋아함.'
25.10.09 11:54

(IP보기클릭)39.7.***.***

게임업계는루리인들을채용하라
어 그래요? 어느 회사는 검토만 해 본다고 하고 아무것도 안 하고 철수하는데 ㅋㅋㅋㅋ | 25.10.09 12:12 | | |

(IP보기클릭)59.22.***.***

별로
딱 한국인 마인드네요. 악보다 더 최악이랑 비교해서 자기합리화 하는거. | 25.10.09 12:14 | | |

(IP보기클릭)39.7.***.***

게임업계는루리인들을채용하라
최악보단 ㅋㅋㅋㅋㅋ | 25.10.09 12:22 | | |

(IP보기클릭)61.25.***.***

게임업계는루리인들을채용하라
본인은 한국인이 아니고 ㅉㄲ이신가봄? | 25.10.09 12:29 | | |

(IP보기클릭)1.227.***.***

답변 내용은 그냥 복붙인데. ㅆㅂ ↗같은 번역 퀄러티로 이미 엔딩까지 왔다. ㅆㅂ놈들아.
25.10.09 12:11

(IP보기클릭)219.98.***.***

혼자걷는아이
복붙이면 '검토하고 있습니다.' '개발팀에 전달하겠습니다.'라고 하지 않을까요. | 25.10.09 12:27 | | |

(IP보기클릭)112.187.***.***

하다 보니 반말했다 존댓말했다 이러는 것도 문제더군요.
25.10.09 12:16

(IP보기클릭)222.112.***.***

SKY만세
이런거 별거 아니라 할수도 있는데 솔직히 거슬리기 시작하면 계속 보여서 힘듬 ㅋㅋ | 25.10.09 12:55 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

얼마나 고쳐질지 지켜봐야죠. 이제 소니 게임 한글화도 안심 못하겠어요. 국내 웹진 리뷰는 한글화 관련해서는 거의 언급도 안해주니 참고도 못하겠고...
25.10.09 12:17

(IP보기클릭)125.135.***.***

천천히 해야겠다.
25.10.09 12:51

(IP보기클릭)121.139.***.***

못 할 정도 아니에요 ㅋㅋㅋ 그냥 지금 사서 하는게 낫습니다 ㅎㅎ
25.10.09 13:07

(IP보기클릭)125.137.***.***

난 자막을 대충봐서 그런가 컷씬위주로 봐서 그런지 대사 이상하다는걸 왜몰랏지 암튼 개선된다니 다행
25.10.09 13:17

(IP보기클릭)203.128.***.***

문제 인식하고 개선하는 게 정상이지. 번역 레벨업 기대한다~~~
25.10.09 13:36

(IP보기클릭)118.235.***.***

참고로 오늘 한글날.. 구라치는게 아니라 리얼 답변이길
25.10.09 13:56

(IP보기클릭)39.120.***.***

뿌움
일부러 제작사에서 한글날 맞춰서 답변보내준 걸까요 | 25.10.09 13:56 | | |

(IP보기클릭)218.55.***.***

일어로 들으면 반말인데 자막은 존대말 하는상황 근데 적장인데 공을 붙여가면서 얘기하나 싶음 자막은 사이토공...사이토사마혹은 사이토 도노? 라고 하진 않는거 같은데...
25.10.09 14:22

(IP보기클릭)221.148.***.***

근데 저럴바에 애초에 제대로 했으면 되는거 아님?
25.10.09 14:55

(IP보기클릭)221.153.***.***

공산주의
그정도로 신경쓸만한 시장이 아닌갑제 ㅋㅋ | 25.10.09 14:59 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

이정도면 양호함. 락스터 아니면 번역 완벽하게 하는 게임사 못봤음. 영어 들으면서 게임하면 거슬릴텐데, 나처럼 일본어로 하면 별 문제 없었음.
25.10.09 15:03

(IP보기클릭)60.90.***.***

문제는 이게 한두군데 오역 의역이 있는게 아니라서 이 방대한 대사량을 전면 수정하기엔 무리가 있지 않을까요? 수정되더라도 엄청 시간이 오래 걸릴 것 같긴 해요
25.10.09 17:30


1
 댓글




목록 | 이전글 | 다음글
>
글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
1348118 공지 메타크리틱 점수 게시는 한 페이지 당 하나로 제한합니다. (60) sickarl 57 1061441 2014.03.25
234281 공지 글을 작성하기전에 반드시 확인해주십시오. (33) 루리 55 1081021 2009.07.28
2341639 PS5소프트 루리웹게임남 7 2732 16:37
2341638 PS5소프트 로메오카이 3 770 16:30
2341637 PS5하드 오덕살맨 6 5157 16:29
2341636 PS5소프트 RedRed 6 2854 16:17
2341635 PS5소프트 대한제국군 14 8013 15:47
2341634 제작사 락스테디 차기작 3 2874 14:57
2341633 루머 락스테디 차기작 9 12153 14:36
2341632 PS5소프트 eito 2 1729 14:30
2341630 PS5소프트 BurnCrow 7 4814 14:14
2341629 PS5소프트 신작만기다린다 5 1328 13:41
2341628 제작사 락스테디 차기작 6 5556 13:30
2341627 PS5소프트 오덕살맨 2 2210 13:15
2341626 PS5소프트 이토 시즈카 1 902 13:01
2341625 PS5소프트 이토 시즈카 16 2854 13:00
2341623 PS5소프트 eito 4 3698 12:17
2341620 PS5소프트 nokcha 3 1112 12:04
2341619 PS5소프트 이토 시즈카 7 5792 12:00
2341618 PS5하드 ㅅㄱㅊㄱㅎㅅㅋㄴㅁ 14 2237 11:51
2341617 PS5소프트 로메오카이 4 862 11:43
2341616 PS5소프트 이토 시즈카 4 1166 11:01
2341615 PS5소프트 Trust No.1 1 1128 10:59
2341614 PS5소프트 긍정적인마음 55 19712 10:35
2341612 정보 베르세리아2 12 10410 10:18
2341609 PS5소프트 이토 시즈카 12 7296 10:01
2341608 PS5소프트 루리웹-1127077645 36 13832 09:19
2341607 PS5소프트 Trust No.1 15 8535 08:11
2341606 PS5소프트 뒤돌아 보지마 11 10822 03:42
2341604 루머 락스테디 차기작 23 35153 01:47
글쓰기 220352개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X