본문
[만화책] [다이의 대모험] 신장판 1~5권 연결 일러스트 [19]
루리웹-019534197
(4892486)
출석일수 : 2381일 LV.145
35%
Exp.추천 4 조회 5512 비추력 378
작성일 2020.10.30 (12:18:26)
IP : (IP보기클릭)39.7.***.***
추천 4 조회 5512 댓글수 19
ID | 구분 | 제목 | 게시판 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | |||
2339361 | 국내 | 피규어 정보 | rulys | 7 | 1795 | 16:27 | |
2339359 | 정보 | 프라모델 정보 | 스펜터 | 2 | 3390 | 16:00 | |
2339358 | 정보 | 프라모델 정보 | 스펜터 | 1 | 858 | 15:44 | |
2339357 | 일본 | 피규어 정보 | 관계자 | 16 | 7389 | 15:25 | |
2339356 | 정보 | 프라모델 정보 | 관계자 | 14 | 3770 | 14:45 | |
2339355 | 일본 | 피규어 정보 | 스펜터 | 3 | 2378 | 13:50 | |
2339354 | 일본 | 피규어 정보 | roness | 1587 | 13:28 | ||
2339353 | 정보 | 애니메이션 정보 | MOYASEA | 1 | 849 | 13:17 | |
2339352 | 정보 | 프라모델 정보 | 스펜터 | 7 | 3747 | 13:13 | |
2339351 | 정보 | 프라모델 정보 | 스펜터 | 3 | 2519 | 13:06 | |
2339350 | 일본 | 피규어 정보 | 키에론 | 1 | 1644 | 12:55 | |
2339349 | 일본 | 피규어 정보 | 스펜터 | 5 | 3050 | 12:27 | |
2339348 | 홍콩 | 피규어 정보 | 관계자 | 14 | 6145 | 12:12 | |
2339347 | 정보 | 프라모델 정보 | 스펜터 | 12 | 8249 | 12:09 | |
2339346 | 정보 | 프라모델 정보 | roness | 14 | 11084 | 12:04 | |
2339345 | 일본 | 피규어 정보 | 스펜터 | 1572 | 12:04 | ||
2339344 | 일본 | 피규어 정보 | 관계자 | 8 | 3153 | 12:02 | |
2339343 | 만화책 | 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 | 루리웹-019534197 | 7 | 4322 | 11:59 | |
2339342 | 정보 | 프라모델 정보 | 스펜터 | 1 | 2319 | 11:59 | |
2339341 | 일본 | 피규어 정보 | 관계자 | 1 | 1251 | 11:58 | |
2339340 | 일본 | 피규어 정보 | 관계자 | 3 | 1486 | 11:57 | |
2339339 | 일본 | 피규어 정보 | 관계자 | 3 | 1433 | 11:57 | |
2339338 | 일본 | 피규어 정보 | 관계자 | 4 | 2273 | 11:56 | |
2339337 | 일본 | 피규어 정보 | 관계자 | 7 | 2082 | 11:56 | |
2339336 | 일본 | 피규어 정보 | 스펜터 | 5 | 1925 | 11:52 | |
2339335 | 일본 | 피규어 정보 | 관계자 | 26 | 3450 | 11:47 | |
2339334 | 만화책 | 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 | 루리웹-019534197 | 11 | 2022 | 11:42 | |
2339333 | 일본 | 피규어 정보 | roness | 1 | 1254 | 11:35 |
(IP보기클릭)39.117.***.***
원작 이름은 다이인데 수출하자니 영어 die랑 발음이 같아서 였던가? 그런이유로 일본외는 타이란 이름으로 수출한걸로 알고있습니다
(IP보기클릭)182.226.***.***
??? 원본보면 다이가 맞음 타이는 현지화 한거.
(IP보기클릭)115.88.***.***
원래 다이 맞음 그래서 본명인 디노에서 노가 분실되어서 다이로 지은거
(IP보기클릭)175.223.***.***
(IP보기클릭)39.117.***.***
밤나무산 미래
원작 이름은 다이인데 수출하자니 영어 die랑 발음이 같아서 였던가? 그런이유로 일본외는 타이란 이름으로 수출한걸로 알고있습니다 | 20.10.30 12:35 | | |
(IP보기클릭)115.88.***.***
밤나무산 미래
원래 다이 맞음 그래서 본명인 디노에서 노가 분실되어서 다이로 지은거 | 20.10.30 12:48 | | |
(IP보기클릭)182.226.***.***
??? 원본보면 다이가 맞음 타이는 현지화 한거.
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)220.126.***.***
용기사 바란이 잃어버린 아들에게 붙인 이름인 [디노]의 머리 글자가 D이고, 그 D를 보고 할아버지가 붙인 이름이 큰 사람이 되라는 의미의 다이(大 Dai)라서요. | 20.10.30 15:15 | | |
(IP보기클릭)58.120.***.***
아니까 하는 말이에요.. T로 바꾸고 타이 / 티노라고 해도 되지 싶은데요.. 우리나라사람중에 누가 다이라는 이름을 듣고 클대를 생각하나요.. 대부분 die를 떠올릴 듯.. 다른 캐릭터 이름도 전부 서구식인데.. | 20.10.30 18:53 | | |
(IP보기클릭)14.63.***.***
(IP보기클릭)119.202.***.***
(IP보기클릭)211.203.***.***
Die -> Fly는 영문권에서 바뀐 이유죠. 국내는 그냥 번역하다 마음에 안들어서 OR 탁점 못봐서 타이로 쓰다가 나중에 발견했는데 이미 타이로 쓰고 있어서일 확률이 높아 보이네요. 어느쪽이던 원작 훼손이라 안좋긴하네요. | 20.10.30 14:48 | | |
(IP보기클릭)61.73.***.***
(IP보기클릭)218.156.***.***
정발 소식은 이미 올라왔습니다. | 20.10.30 15:00 | | |
(IP보기클릭)222.117.***.***
(IP보기클릭)1.252.***.***
외전으로 아방편 나온다는데 그거 잘되면 기대할만 할듯요. | 20.10.30 16:48 | | |
(IP보기클릭)119.199.***.***
(IP보기클릭)1.252.***.***
2~3권에서 보스역할이라 어쩔 수 없는듯. 흉켈은 아방의 사도라 입장이 틀리고.. | 20.10.30 16:47 | | |
(IP보기클릭)114.201.***.***
(IP보기클릭)175.115.***.***
(IP보기클릭)112.168.***.***