본문

[PS5소프트] 발더스 게이트 3 한국어판의 현지화 업체 공개 [56]




 
  • 스크랩
  • |
  • URL 복사
  • |
  • |
  • |
  • 네이버로공유
  • |
  • |

  • 댓글 | 56
    1
     댓글


    (IP보기클릭)211.230.***.***

    BEST
    CDPR의 다른 대표작인 위쳐 3의 한국어 더빙도 작업했죠. 더빙이 아닌 자막 한글화로는 락스타의 GTA 5와 레데리 2 등도 작업했고...
    23.12.01 04:04

    (IP보기클릭)211.224.***.***

    BEST
    기존작 디비니티신2때 협업했으나 좋게 안 끝난 걸로 알고 있습니다. 거기다가 공식한글화소식도 유출됐을테고
    23.12.01 04:09

    (IP보기클릭)218.238.***.***

    BEST

    베스트에 어떤 분이 올려주셨는데, 역시나 찰지네요.
    23.12.01 04:14

    (IP보기클릭)182.226.***.***

    BEST
    한쿡 게임번역계 고트 ㄷㄷ
    23.12.01 04:00

    (IP보기클릭)118.235.***.***

    BEST
    와 그러면 퀄리티는 그냥 믿고 가도 되겠네요
    23.12.01 04:07

    (IP보기클릭)182.226.***.***

    BEST
    한쿡 게임번역계 고트 ㄷㄷ
    23.12.01 04:00

    (IP보기클릭)223.38.***.***

    싸펑 한글화 작업한 스튜디오
    23.12.01 04:02

    (IP보기클릭)211.230.***.***

    BEST 인천 Landers
    CDPR의 다른 대표작인 위쳐 3의 한국어 더빙도 작업했죠. 더빙이 아닌 자막 한글화로는 락스타의 GTA 5와 레데리 2 등도 작업했고... | 23.12.01 04:04 | | |

    (IP보기클릭)118.235.***.***

    BEST
    루리웹-3149161325
    와 그러면 퀄리티는 그냥 믿고 가도 되겠네요 | 23.12.01 04:07 | | |

    (IP보기클릭)108.45.***.***

    근데.. 이렇게 미리 준비중이었는데.. 유저 한글화 팀과 아무런 소통이 없었다는게 살짝 아쉽긴 하네요.
    23.12.01 04:03

    (IP보기클릭)211.224.***.***

    BEST
    세디엘레
    기존작 디비니티신2때 협업했으나 좋게 안 끝난 걸로 알고 있습니다. 거기다가 공식한글화소식도 유출됐을테고 | 23.12.01 04:09 | | |

    (IP보기클릭)211.117.***.***

    세디엘레
    얼리억세스때부터 시작한 겜인데 제가 영어를 잘 못해서 그때 당시 얼엑 한패 50%?인가 그거 보고 구매했었네요 정식 출시 이후에도 한패 덕분에 국내 스트리머나 유저들도 구매 꽤 했다고 보는데 얼엑서부터 한국어 추가 아무 소식 없다가 이러고 나와버리니 그 동안 소통 없었으면, 한패팀중에 참 허무하게 느끼는 분들도 꽤 있지 않을까 합니다 | 23.12.01 04:20 | | |

    (IP보기클릭)118.34.***.***

    카펫라이드
    라리안도 개쿨한게 장사할거면 진작에 홍보를해야되는데 갑자기 뜬금없이 언어 추가시킨게 개웃기긴함ㅋㅋ 회사가 특이하긴한듯 | 23.12.01 04:39 | | |

    (IP보기클릭)108.45.***.***

    GLaDOS
    아니 협업을 하라는게 아니고.... 정식 한글화 작업중이니까 헛수고 안해도 된다.. 이런 언질 말하는거임. 그리고 게임이 이미 발매된 시점에서 새로운 언어 추가 같은게.. 기밀을 유지해야될 정도의 중요사안 인지도 모르겠네요. | 23.12.01 04:46 | | |

    (IP보기클릭)108.45.***.***

    세디엘레
    비추 개 많네 ㅋㅋ 역시 인간은 화장실 들어가기 전이랑 후랑 다르다더니.. 정식 한글화 되니까 어제까지 찬양하던 한글화팀은 그냥 없는거 취급하는건가 ㅋㅋㅋ | 23.12.01 05:31 | | |

    (IP보기클릭)73.63.***.***

    세디엘레
    순전 영업적인 측면으로 보면 라리안 => 한국말을 못해서 한국에 영업팀이 있던가 무사이가 알려주는거 아닌이상 디씨갤까지 와서 팬글화 하는거가 어느정도로 크게 제대로 벌어지고 있는지 제대로 알지 못함. 일반적인 모딩씬은 알고 있겠지만, 팬글화 중이라는건 라리안의 기획자PM누군가가 각잡고 한국 팬글화 씬이 어떻게 돌아가는지 알아내겠다고 영업시간 써가면서 알려고 하지 않는한 크게 두각되지 않음. 무사이 => "팬글화 팀이 제대로 각잡고 진행중인데요..." 라고 라리안한테 알려주는 순간, 이번 건 끝나고 나면 이후로 자기네 영업줄어들 수도 있어서 굳이 라리안에 알릴 필요 없음. 무사이 입장에선 팬글화 커뮤와 친하면서도 묘하게 밥그릇 관련된 사안이기도 해서.. 또한 라리안이 무사이에게 왈도팀에게 알리라고 지시한 것도 아닌데 무사이가 NDA까지 깨가면서 단독으로 결정해서 왈도팀에 연락할 이유는 더더욱 없고요. 지금까지 일한 팀이 안타깝긴 하겠지만, 저 사안이 유출되는거 아닌 이상에야 공식채널로 알려질 확률이 적긴 함요. 그럼에도 알려주려면 물론 알려줄 수도 있었겠지만요. 일반 커뮤가 아닌 '업계'에선 대충 소문 돌았다는 말도 있었던 것 같던데 소문이야 뭐 늘 맞은것만 추후에 성지화 되는거라 좀 확증편향이 있긴 하죠. | 23.12.01 05:34 | | |

    (IP보기클릭)108.45.***.***

    카일로123
    네 당연히 무사이는 클라이언트가 시키는대로 하는게 맞죠. 근데 저 위에 댓글에서도 언급했지만 본 게임이 발매 전이면 몰라도.. 발매 후에는 게임사들이 알아서 향후 업데이트 일정과 로드맵을 공개하는게 일반적인 업계상황 아닌가요? 향후 업데이트 일정과 로드맵을 공개해서 새로운 세일즈 포인트를 만들내는게 상식적이고 일반적인데... 굳이 한글화 추가 예정이라는 정보를 감춰서 얻을 수 있는 이득이 뭐냐는거임. | 23.12.01 05:43 | | |

    (IP보기클릭)73.63.***.***

    세디엘레
    제가 말씀드린건 한글화 팀과 소통을 하지 않은 이유인거고.. 그냥 애초에 공지를 띄우지 않은 이유는 제가 라리안은 아니니 잘은 모르겠지만 예상해보면 PR팀의 입장에서 그냥 추측만 해보자면.. (순수 추측) 8월 출시 --> 8월에 바로 한글화 12월 즈음에 추가 될꺼라고 발표 --> 유저들은 그럼 한글화나 되면 그때나 한번 다시 살펴봐야 겠다.. 라며 일단 신경 끔 --> 4개월 후인 12월에 한글화 출시되도 게임 자체에 대한 화제성이 이미 줄어들었기에 갑자기 대규모의 인원이 유입되는게 아니라 일부 좀 버프받음 이렇게 될 확률이 있는데 8월 출시 -> 한글화 말이 없어서 아얘 그냥 (PC로 모드 쓸사람 아니면) 없는게임 취급 --> 12월에 한글화 패치 몇주전에 뜬금포로 선물 풀듯이 발표해서 발표된지 얼마 되지 않았는데 곧 나온다는 기대에 화제성이 갑자기 더 생겨서 할렐루야 하면서 다들 찬양 --> 좀더 많은 사람들이 구입 뭐 대충 이렇게 판단한거 아닐까요? 그냥 추측입니다. 마켓팅할때 뭐든 너무 일찍 발표하면 정작 출시할땐 화제성이 줄어서 효과가 떨어지는 경우도 제법 있으니요. (출시 직전에 막대한 양의 돈 풀어서 다시 홍보들어가면 모르겠지만..) | 23.12.01 06:14 | | |

    (IP보기클릭)59.17.***.***

    세디엘레
    https://youtu.be/tm9HqOoN08Q?si=hsnshTeoU02xPBVO 이 영상을 잠깐만 봐도 알 수 있듯이 이런 부분에 있어 매우 민감한 사항인듯 합니다. | 23.12.01 06:36 | | |

    (IP보기클릭)118.142.***.***

    세디엘레
    한글화팀들을 냉정하게 보면 그냥 불법입니다. 본인들의 수고를 무료로 봉사해서 한글화를 하는거지만... 철저하게 비즈니스적인 관점에서 보면 언질이고 뭐고 할 건덕지가 0.000000001%도 없죠. | 23.12.01 07:25 | | |

    (IP보기클릭)104.28.***.***

    세디엘레
    유저한글화팀 고생한게 아쉽다는거 보다는 기업과 개인의 관계를 너무 가볍게 말하셔서 비추가 많은거 같아요. 미리 좀발표했으면 유저한글화팀도 헛고생 안했을껀데 라고 하셨음 비추 안받았을꺼예요. 회사원들이 칸나로 이어져있거나 회의할때 사원 전원 참여하는곳 정도 아니면 이익관계자나 고객이 아닌 제3자랑 정보공유 하는거 자체가 힘들죠. | 23.12.01 07:40 | | |

    (IP보기클릭)138.199.***.***

    세디엘레
    왜 비추를 받는지도 모른가보네 | 23.12.01 07:41 | | |

    (IP보기클릭)220.85.***.***

    Asura Buddha
    그럼 스타필드나 앞으로 비한글화 게임들 한글패치 해줄 필요가 없겠네요. 팀왈도도 해산해버리는게 낫고. | 23.12.01 07:56 | | |

    (IP보기클릭)118.235.***.***

    세디엘레
    진짜 몰라서 그러는데; 유저 한글화 팀은 보고를 ‘받는’ 조직인가요? 왜 돈 받고 작업하는 업체에서, 민간 조직한테 ‘보고‘ 해야하나요? | 23.12.01 08:17 | | |

    (IP보기클릭)104.28.***.***

    [삭제된 댓글의 댓글입니다.]
    라우무
    그부분은 내부관련자가 아니면 알수없는부분이죠. 어디 인터뷰 같은데서 그런 애기가 나왔으면 모르지만요. 라리안이 자본이나 인력 여건상 처음부터 고려는 했으나. 단순히 우선순위가 밀려있다가 여유가 생겨서 진행 된걸수도 있고. 번역을 계약한 회사 사정으로인해 늦어졌을수도 있습니다. 물론 말씀하신 대로 일수도 있고요. 물론 유저 한글팀 덕에 빠르게 즐기신분도 많으시고 의미있는 활동이란건 100퍼 동의합니다. | 23.12.01 08:51 | | |

    (IP보기클릭)118.176.***.***

    [삭제된 댓글의 댓글입니다.]
    라우무
    발매한지 4개월 밖에 안됐는데 판매량 보고 한글화해줬다는 것도 잘못된 생각인 거 같네요 발더스3 번역 분량이면 발매일 이전부터 번역 작업 들어가야 했을 텐데요 | 23.12.01 09:15 | | |

    (IP보기클릭)180.66.***.***

    세디엘레
    아쉬운건 아쉬운거지 뭘 이렇게 비추를 날려 현지화 이미 하고 있었으면 공식 채널이나 트위터에서 계획이 있다고 언질은 줄 수 있는거 아님? 이게 어려운가? | 23.12.01 09:20 | | |

    (IP보기클릭)219.251.***.***

    세디엘레
    비공식 한글화는 당연히 리스크 안고 가야 하는거죠. 그 소통을 당연시 하게 되면 문제가 되는게, 제가 어떤 게임 한글화 하겠다 하고 글 올리면, 전 제작사에게서 한글화 계획 들을 수 있게 되는 건데요? 그렇게 공개 되버리면 중간에 위기가 생겨도 제작사는 한글화 강행해야 할 수 밖에 없게 되는건고 제작사가 역으로 리스크를 안게 되는건데 | 23.12.01 09:32 | | |

    (IP보기클릭)182.231.***.***

    아카온
    팀왈도는 한글패치 만들때만 사람들 모집해서 협력하는 임시 팀이지 같은 사람들이 계속 작업하는게 아니에요 패치 제작이 끝나거나 중간에 취소되면 그게 해산임 | 23.12.01 10:36 | | |

    (IP보기클릭)59.10.***.***

    세디엘레
    한글화 작업을 4년 동안 했다는데 유저한글화가 매우 고맙고 한국 매출에 큰 도움이 되었을것 이지만 애초에 공식한글화를 할 예정이었다고 봐야할듯 | 23.12.01 10:51 | | |

    (IP보기클릭)220.72.***.***

    세디엘레

    | 23.12.02 15:55 | | |

    (IP보기클릭)220.85.***.***

    세디엘레
    그러게요ㅋㅋㅋ유저 한글패치 해주면 고맙다고 찬양하다가, 정식 한글화 되니까 어차피 한글패치는 불법인데 손해는 늬들이 안고 가야지 이러고있네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ미리 언질 해줬다면 한글패치 해주시는 분들이 개인 시간 쪼개가며 헛고생할 필요 없었다는 말인데 비추 달리는거 보면. 이딴식인데 한글화 안된 게임들 한글패치 해주고 싶지도 않지. 난 영어로 해도 되니 앞으로 정발 안된 모든 게임들은 영원히 한글패치 해주지 말았으면 싶다. 팀왈도 분들도 그냥 해산하셔서 한글패치 작업 앞으로 아무것도 하지 말아주시고. 그냥 한글화 추가 예정을 보통 업뎃 공지하듯 공지 할 수 있었던건데 그게 안되서 아쉽도, 고생하신 분들 안타깝다 하는걸보고 민간 단체한테 보고를 해야 하냐고 받는거 보면 참 ㅋㅋㅋㅋ 두번다시 한글화 안된 게임은 영원히 지구 멸망할때까지 한글패치 못하게 해야된다고 생각되네요. 불법이라고 하니 한글패치 해서 플레이 하는사람들은 전부 손가락 잘라버리고. | 23.12.02 19:55 | | |

    (IP보기클릭)118.235.***.***

    최근 페미 사건으로 기분 더러웠는데 이런 꿀소식이라니 해피해짐. 빨리 패치되라 아직 50%남았네 ㅎㅎ
    23.12.01 04:08

    (IP보기클릭)218.238.***.***

    BEST

    베스트에 어떤 분이 올려주셨는데, 역시나 찰지네요.
    23.12.01 04:14

    (IP보기클릭)121.169.***.***

    포카요케
    이건 유저한글화에 참된씹것이 더 ㅋㅋ | 23.12.01 11:03 | | |

    (IP보기클릭)118.235.***.***

    23.12.01 04:45

    (IP보기클릭)221.164.***.***

    토드 대가리 박아
    23.12.01 04:55

    (IP보기클릭)211.234.***.***

    사야겠군 패키지 발매도 되길 !
    23.12.01 05:10

    (IP보기클릭)112.185.***.***

    메타96이면 얼마나 대단한건지 플스로 빨리 좀
    23.12.01 05:10

    (IP보기클릭)180.66.***.***

    멘탈관리법
    사실 올드 crpg 유저들에겐메타 96점을 넘어서는 어떤 무언가임.. 마치 야숨이 단순한 점수 96점 이상의 그 무언가인거처럼 | 23.12.01 09:28 | | |

    (IP보기클릭)121.177.***.***

    플스는 노한글?
    23.12.01 05:21

    (IP보기클릭)125.178.***.***

    미나토
    응~~한글~~~ | 23.12.01 05:46 | | |

    (IP보기클릭)119.197.***.***

    진짜 이게 뭔일이지.. 올해 게임관련해서는 가장 큰 서프라이즈같네..
    23.12.01 05:52

    (IP보기클릭)118.235.***.***

    플스도 이제 정발하려나?
    23.12.01 06:13

    (IP보기클릭)117.111.***.***

    패키지 정발 좀
    23.12.01 06:21

    (IP보기클릭)175.197.***.***

    스타필드 실드 중 하나가 발더 비한글이였는데 가루가 되버렸네
    23.12.01 06:22

    (IP보기클릭)116.82.***.***


    ㄹㅇ 찰진 번역임... 전체적으로 진짜 깔끔한 양질의 번역이라 생각합니다..
    23.12.01 06:48

    (IP보기클릭)27.110.***.***

    펭더
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ '절대자는 존나 아름답거든' 텍스트 읽는게 이렇게 재밌다니 ㅋㅋㅋㅋㅋ | 23.12.01 10:54 | | |

    (IP보기클릭)211.235.***.***

    패키지 정발은 언제인가요?
    23.12.01 07:34

    (IP보기클릭)58.29.***.***

    기습 공식 한글화 발표에 담당 업체가 사펑 한글화 업체라니 진짜 떡이 굴러온게 아니고 무슨 다이아몬드 덩어리가 툭 떨어졌네 ㅋㅋㅋ 그저 사랑합니다 라리안...
    23.12.01 07:41

    (IP보기클릭)69.104.***.***

    번역 따로 있고 리뷰어 따로 있는데서 신뢰도가...
    23.12.01 07:51

    (IP보기클릭)172.58.***.***

    RAHARU
    신뢰도가 느껴진다고요 -_ㅠ | 23.12.01 10:11 | | |

    (IP보기클릭)118.223.***.***

    갓사이!
    23.12.01 08:07

    (IP보기클릭)118.235.***.***

    이번 발데스가 라리안 사운을 걸고 만든 게임이라 알고 있었는데 정말인가 보네요. 겜만들 때는 필수 런어말고 지원할 돈이 없다가 게임이 성공하고 돈 들어오니 헤 주는 듯 ㅋㅋ
    23.12.01 08:29

    (IP보기클릭)14.55.***.***

    왈도팀 정말 70%까지 번역해주셨는데 정말 정말 고마웠고 무사이팀도 잘해주셔서 감사합니다.
    23.12.01 08:34

    (IP보기클릭)121.158.***.***

    헐 한글?! ㄷㄷ
    23.12.01 08:37

    (IP보기클릭)223.39.***.***

    팀왈도 그래도 그동안 수고 하셨습니다.
    23.12.01 09:14

    (IP보기클릭)211.193.***.***

    팀왈도 화이팅!!
    23.12.01 09:19

    (IP보기클릭)121.190.***.***

    공식으로 나오니까 플스도 한국어로 즐길수 있어서 좋네요
    23.12.01 09:48

    (IP보기클릭)180.228.***.***

    디비니티 때 생각하면 라리안이 몰랐을까 싶긴 하다만 그건 차후 문제고(뭐 문제조차도 아니지만) 이제와서 불법 타령하는 건ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    23.12.01 10:49

    (IP보기클릭)39.7.***.***

    이제 정발만 남았구나!! 와 진짜 상상만 했던 일이 벌어졌네 ㅋㅋ 좀 기다려 보고 정발 소식 없으면 북미판 사야겠네.
    23.12.01 11:08


    1
     댓글





    읽을거리
    [게임툰] 슈퍼 민주주의를 위하여! 헬다이버즈 2 (53)
    [MULTI] 낭만과 두려움 가득한 야간주행, 퍼시픽 드라이브 (17)
    [게임툰] 섀도 타임이 뭔데, 페르소나 3 리로드 (91)
    [PS5] 파이널 판타지 7 리버스, 추억을 넘어 다시 태어난 최종환상 (62)
    [게임툰] 나 사실 격겜에 재능있는 거 아니야? 철권 8 (57)
    [MULTI] 이 한 몸 슈퍼 민주주의를 위해, 헬다이버즈 2 (78)
    [MULTI] 여전히 안개 속을 표류하는 해적선, 스컬 앤 본즈 (26)
    [MULTI] 비로소 하나가 된 두 개의 이야기, 어나더 코드 리컬렉션 (9)
    [MULTI] 더 친절해진 한국 인기 격투게임, 철권 8 (95)
    [MULTI] 누굴 죽이냐보다 어떻게 죽이냐가 중요하지, 수어사이드 스쿼드 (35)
    [MULTI] 용과 같이8, 긴 여로의 끝과 새로운 출발이여 Bon Voyage! (56)
    [MULTI] 소년 만화 감성과 끝 없는 육성, 그랑블루 판타지 리링크 (76)



    글쓰기
    공지
    스킨
    ID 구분 제목 게시판 글쓴이 추천 조회 날짜
    118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
    2307461 PS5소프트 플레이스테이션 정보 nokcha 3 2161 20:21
    2307460 XSX소프트 엑스박스 정보 틸로볼프 4 588 20:14
    2307459 XSX소프트 엑스박스 정보 틸로볼프 3 502 20:12
    2307458 PS5소프트 플레이스테이션 정보 Winter Love 26 9680 19:56
    2307457 기타 플레이스테이션 정보 wind orbit 1 4473 19:43
    2307456 루머 플레이스테이션 정보 꿀맛게임 16 6037 19:34
    2307455 PS5소프트 플레이스테이션 정보 nokcha 21 10173 19:29
    2307454 PS5소프트 플레이스테이션 정보 Formula 1 2 2914 18:17
    2307453 PS5소프트 플레이스테이션 정보 게이밍포럼 14 14154 18:00
    2307452 NS소프트 NS 정보 nokcha 8 4685 17:56
    2307451 정보 플레이스테이션 정보 빡통이 12 7524 17:45
    2307450 PS5소프트 플레이스테이션 정보 로메오카이 1 485 17:43
    2307449 PS5소프트 플레이스테이션 정보 게이밍포럼 3 4888 17:29
    2307448 PS5소프트 플레이스테이션 정보 빡통이 6 3963 17:00
    2307447 NS소프트 NS 정보 nokcha 10 4163 16:54
    2307446 제작사 플레이스테이션 정보 루리웹-8804694088 1 4255 16:33
    2307445 PS5소프트 플레이스테이션 정보 루리웹-8804694088 9 10114 16:25
    2307444 PS5소프트 플레이스테이션 정보 빡통이 12 13925 16:23
    2307443 XSX소프트 엑스박스 정보 nokcha 16 4759 15:55
    2307442 PS5소프트 플레이스테이션 정보 Belor'relos 32 30695 14:19
    2307441 NS소프트 NS 정보 nokcha 17 14931 12:21
    2307440 NS소프트 NS 정보 nokcha 12 6737 12:13
    2307439 정보 플레이스테이션 정보 올마인드 26 12692 12:13
    2307438 PS5소프트 플레이스테이션 정보 BP_Lord 18 10182 12:08
    2307437 PS2하드 플레이스테이션 정보 샤인블링 24 9947 11:48
    2307435 PS5소프트 플레이스테이션 정보 nokcha 15 10905 11:17
    2307434 PS5소프트 플레이스테이션 정보 nokcha 8 3348 11:06
    2307432 NS소프트 NS 정보 nokcha 12 5406 10:10

    글쓰기 549570개의 글이 있습니다.
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

    X