오래 기다리셨습니다!
お待たせ致しました!
회사, 완성했습니다!
会社、完成しました!
또또 새로운 기사를 쓰는데 시간이 걸려 버렸습니다, 정말 죄송합니다.
またしても新しい記事を書くのに時間がかかってしまいました、申し訳ございません。
하지만, 이번에는 제가 게으름을 피웠던 게 아니라,
しかし、今回は私が怠けていたのではなく、
사이트와 관광맵 제작을 부탁한 회사가 게으름을 피워서
サイトと観光マップの制作をお願いしていた会社が怠けて・・・
일본에서 일을 하고 있으면 자주 있는 일입니다만,
日本で仕事をしているとよくあることなのですが、
이 나라 사람들은 일일이 재촉하거나 정기적으로 진행 상황을 확인하지 않으면,
この国の人たちは一々催促したり、定期的に進行状況を確認しないと、
절대 일하지 않습니다!!
絶対に仕事しません!!
약속한 날에 완성해 주지 않는건 일상다반사로,
約束した日に完成してくれないのは日常茶飯事で、
연락을 받지 않게 되는 일도 드물지 않습니다.
連絡に出なくなることも珍しくありません。
여러분, 일본인과 일할때에는
皆さん、日本人と仕事するときは
재촉하는 것을잊지 않도록 합시다...
催促することを忘れないようにしましょう・・・
그럼좌충우돌 아키하바라 회사 설립기、그 마지막 이야기
では、좌충우돌 아키하바라 회사 설립기、その最後のお話。
이번에도 끝까지 읽어주세요!
今回も最後まで読んでください!
(이번에는 마지막에 이벤트 뿐만이 아니라, 중요한 이야기도 있습니다!)
(今回は最後にイベントだけでなく、重要な話もあります!)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●설립기 - 設立記
지난 번, 준비했던 일을 할 수 없게 되어,
前回、準備していた仕事が出来なくなり、
하루하루를 놀면서 지냈다는 얘기로 끝냈습니다만,
毎日を遊んで過ごしていたという話で終わりましたが、
그 생활에서
その生活で
즐겨야하는 아키하바라 관광에서 곤란해하고 있는 많은 한국인분들을 보았습니다.
楽しむべき秋葉原観光で困っている多くの韓国人の方を目にしました。
음식점에서 주문에 어려움을 겪고 있는 분.
飲食店で注文に困っている方。
찾으시는 가게 바로 앞에서 헤매고 계신 분.
探している店のすぐ前で迷っている方。
오락실에서 시작하는 방법을 몰라 당황하는 자신이 부끄러워 바로 떠나는 분.
ゲーセンで始める方法を分からず、戸惑う自分が恥ずかしくなってすぐ離れる方。
메이드 카페에 가려고 호객 중인 메이드에게 말을 걸었는데, 서로 말이 안 통해서 포기하는 분.
メイドカフェに行こうと客引き中のメイドに話しかけたのに、お互い言葉が通じなくて諦める方。
빠찡꼬에서 애니메이션 빠찡꼬를 하려고 하는데 방법을 몰라서 돈만 넣고 가게를 나가시는 분.
パチンコでアニメのパチンコをやろうとして、方法が分からず金だけ入れて店を出る方。
사고 싶은 걸 찾았는데 이런저런 이유로 고민을 하시는 분.
買いたいものを見つけたのに、色んな理由で悩んでいる方。
중고 피규어를 새것으로 착각하고 사시는 분.
中古のフィギュアを新品だと勘違いして買っている方。
곤란해하는 이유는 여러가지 입니다만,
困っている理由は様々ですが、
가장 슬픈것은
最も悲しいのは、
그것들의 해결방법, 즐기는 기술이 정보로서 확산되지 못해,
それらの解決方法、楽しむ術が情報として拡散せず、
다음 날 또다시 같은 이유로 어려움을 겪고 있는 분을 보게 되는 것입니다.
次の日はまたしても同じ理由で困っている方を見かけることになることです。
많은 분들이 돈을 모아, 친구들과 계획을 짜고,
多くの方が金を集め、友達と計画を練り、
설레는 마음으로, 새로운 체험을 원하며 방문하는 아키하바라.
わくわくした気持ちで、新しい体験を求めている訪れる秋葉原。
여러분은 그곳에서 놀고 있는 일본인들보다 노력하여 아키하바라에 와있는데
皆様はそこで遊んでいる日本人たちより努力して秋葉原に来ているのに、
그들이 즐기는 오락의 절반도 체험하지 못하고 한국으로 돌아갑니다.
彼らが楽しんでいる娯楽の半分も体験できず、韓国に戻ります。
그래서, 이 회사를 출범했습니다!
そこで、この会社は発足しました!
즐기는 방법 알려드리겠습니다!
楽しむ方法をお伝えします!
문제시에는 해결 방법을 함께 생각하겠습니다!
トラブルには解決の手口を一緒に考えます!
여러분이 발견하신 상품은 한국으로 보내드리고,
皆さんが見つけた商品は韓国に送りますし、
일본에서만 살 수 있었던 상품을 제공합니다!
日本人でしか買えなかった商品を提供します!
여러분이 아키하바라를 즐길 수 있도록
皆さんが秋葉原を楽しめるように、
전력으로 서포트 하겠습니다!
全力でサポート致します!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●サービス紹介 - 서비스 소개
서비스 소개는 지난 글에서 끝났으니(안 보신 분은 꼭 읽어주세요)
サービス紹介は前回の記事で終わっていますので(読んでない方はぜひ読んでください!)、
이번에는그 중 하나, [레어 상품(진귀한 물건) ] 판매
今回はその一つ、「レアグッズ(掘り出し物)」の販売
그 기념할 만한 1탄 특매품으로는 어떤 것들이 준비되어 있는지 소개합니다!
その記念すべき第一弾での目玉商品にはどのような物が用意しているかを紹介致します!
(이것들의 판매는 아키하바라 점포에 방문하신 분들에게의 서비스입니다. 배송등으로는 판매하지않습니다.)
(これらの販売は秋葉原店舗に訪問された方へのサービスです。配送などでの販売は致しません。)
1. MARVEL 일본 500개 한정
1.MARVEL 日本500個限定、
STARK INDUSTRIES 만년필 동봉BOX 세트
STARK INDUSTRIES万年筆付きBOXセット
이쪽은 저번 기사에서도 사진을 실었던 것으로,
こちらは前回の記事でも写真を載せているもので、
[아이언맨 1]부터 [어벤져스 인피니티워] 까지의 작품들을
「アイアンマン1」から「アベンジャーズ・インフィニティウォー」までの作品たちを
특별 사양의 BOX로 제작하여 발매한 것입니다.
特別仕様のBOXで製作し、発売したものです。
각각의 케이스는 모두 B4사이즈로 되어 있어,
それぞれのケースはすべてB4サイズになっており、
BOX에 넣지 않고 놓기만 해도 인테리어가 됩니다.
BOXに入れず並べるだけでインテリアになります。
「STARK INDUSTRIES」의 로고가 들어가 있는 만년필은
「STARK INDUSTRIES」のロゴが入っている万年筆は
MARVEL팬들에게 있어서는 자랑용 아이템으로서 최고의 가치라고 생각합니다
MARVELファンにとっては自慢用のアイテムとして最高の価値だと思います。
아메코믹이나 히어로영화가 유행하지않는 일본에서는
アメコミやヒーロー映画がはやらない日本では
아직도 500개가 매진되지 않아서,
未だに500個が完売されてないので、
일본에 주소가 있는 분, 구매대행을 이용하시는 분은 지금부터라도 주문하실 수 있습니다만,
日本に住所を持っている方、購買代行を利用する方は今からでも注文出来ますが、
그 가격은 [69,800엔]
その値段は[69,800円]
결코 싸지는 않습니다.
決して安くはありません。
이상품을 [SMC] 에서는,
この商品を「SMC」では、
40,000엔으로 제공합니다!
40,000円で提供します!
물론 무게가 나름대로 있기 때문에,
無論、重さがそれなりあるため、
EMS택배로 운반한다면 싸지않은 요금이 발생하지만,
EMSで運ぶのなら安くはない料金が発生しますが、
직접 가져가시는 분이라면 대략 3만엔이나 싸게 구입 가능합니다!
ご自分で持ち帰る方ならおおよそ3万円も安く購入出来ます!
2.슈퍼 그랑죠 30주년 베리어블 액션Hi-SPEC
2.スーパーグランゾート30周年ヴァリアブルアクションHi-SPEC魔動王
마동왕 슈퍼 그랑죠
スーパーグランゾート
출시 때부터 높은 퀄리티로 화제가 되어,
発売時から高いクォリティーで話題になり、
그랑죠의 시대를 경험한 분이라면 참을 수 없는 상품!
グランゾートの時代を経験した方なら我慢できない商品!
이것은 한국에서나 일본에서도 절대 살수없는 상품은 아니지만
こちらは韓国でも日本でも全く買えない商品ではないのですが、
가격이 싸지는 않습니다.
値段が安くはありません。
특히 스크린샷에 나와있는 것처럼
特に、スクリーンショットに出ているように、
한국과 일본의 가격차이를 생각하면,
韓国と日本での値段の差を考えると、
한국에서 구입하기엔 조금 당황스럽습니다.
韓国で購入するのは戸惑ってしまいます。
이 상품을 [SMC]에서는
この商品を[SMC]では
20,000엔으로 판매합니다!
20,000円で販売します!
MARVEL의 블루레이 BOX에 비해 옮기기 간편한 상품이므로
MARVELのブルーレイBOXに比べ持ち運びが軽い商品であるため、
EMS서비스를 이용하지 않고도 한국으로 가져갈 수 있습니다!
EMSサービスを使わずとも韓国に持って帰れます!
이번 기회로 추억의 그랑죠를 구입 하십시오!
この機会で思い出のグランゾートを購入しましょう!
3. Denon AHGC25W aptX HD - SSSS.GRIDMAN 스페셜 에디션
3.Denon AHGC25W aptX HD - SSSS.GRIDMAN スペシャルエディション
이름 그대로[Denon AHGC25W]의 SSSS.GRIDMAN콜라보 상품입니다.
名前通り[Denon AHGC25W]のSSSS.GRIDMANコラボ商品です。
Denon 제품이기 때문에 음질이 어느 정도 보장되어 있을 뿐만 아니라,
Denonの商品なので音質はある程度保証されているだけでなく、
SSS.GRIDMAN 콜라보레이션 상품으로 특별 디자인 되있는것에 더불어,
SSSS.GRIDMANコラボ商品として特別デザインに加え,
캐릭터들의 음성 안내가포함되어 있습니다.
キャラクターたちの音声ガイダンスが付いています。
(판매고지 음성 - 타카라다 리카 버전)
(販売告知音声 - 宝多六花バージョン)
Amazon에서의 가격은 보시는대로 (26,730엔).
Amazonでの値段は御覧の通り(26,730円)。
이상품을SMC점포특가
この商品をSMC店舗特価
20,000엔으로 제공합니다!!
20,000円で提供します!!
(사실 스스로 쓰려고 사놓은 것...)
(実は自分が使おうと買っておいたもの・・・・・・)
이번 소개는 이 3점입니다!
今回の紹介はこの3点です!
이 외에도 한정 상품과 일반 상품이 저렴하게 준비되어 있습니다.
この以外にも限定グッズや、一般グッズが安く用意されています!
앞으로의 점포 상품은 아래의 사이트에서 소개해 나가겠으니
これからの店舗商品は下のサイトで紹介していきますので、
마지막까지 기사를 읽고 사이트도 확인해주세요!
最後まで記事を読んでサイトも確認してください!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●가게소개 - お店紹介
벽지 다 발랐습니다!!
壁紙貼り終わりました!!
사진에 있는 가구도 모두 직접 조립한 것입니다!!
写真に写っている家具もすべて自分で組み立てたものです!
이 중에서도 여러분에게 봐주시길 바라는 것은
この中でも皆様に見てもらいたいのは
카페입니다!
カフェです!
하나씩 소개를 하자면
一つずつ紹介すると
nespresso사의 커피캡슐!
nespresso社のコーヒーカプセル!
전기포트와 각종 차
電気ポットと各ティー
가루로 내릴 수 있는 커피 머신
粉でおろせるコヒーマシーン
이 모든것이
このすべてが
방문객님에게는무료!
訪問者様には無料!
(팁으로 50엔 넣는상자가 있습니다만, 어디까지나 자유입니다)
(チップで50円を入れる箱がありますが、あくまで自由です)
원하는 컵을 골라 드셔주세요!
お好きなコップを選んで飲んでください!
또,
また、
또 방문해주신 분들이 쇼핑사이트를 검색할 수 있는
また、訪問してくださった方達がショッピングサイトを検索できる
ipad가 5대!
ipadが5台!
자유롭게 가지고 검색하실 수 있습니다!
自由にお持ちになって検索できます!
(벽지 끝나기전 사진이라서 왼쪽이;;)
(壁紙終わる前の写真なので左側が;;)
벽면에는 포스터가 전시되어 있고,
壁にはポスターが展示されており、
정기적으로 (제 취향대로)바뀝니다
定期的に(私の好みで)変わります!
점포 판매 상품은 이쪽에 전시합니다.
店舗販売商品はこちらに展示します
피규어 뿐만 아니라
フィギュアだけでなく、
각종 블루레이 구입 특전 등도 있으니
各種のブルーレイ購入特典などもありますので、
기대해주세요!
ご期待ください!
(각각 「각종 클리어 포스터」・「Amazon 블루 레이 전권 구입 특전 수납 BOX」·「스트라이크·더·블러드 OVA 특전 복제원화」)
(それぞれ「各種のクリアポスター」・「Amazonブルーレイ全巻購入特典収納BOX」・「ストライク・ザ・ブラッドOVA特典複製原画」)
마지막으로 다시한번 매장위치를・・・
最後にもう一度店舗の位置を・・・
아키하바라 - 외칸다 2쵸메에 위치해 있습니다!
秋葉原 - 外神田2丁目に位置しています!
구글맵 검색에서는
グーグルマップでの検索では
〒101-0021 東京都千代田区外神田3丁目7−14
으로 검색해주세요!
にて検索してください!
-405호입니다!!!!-
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
오픈 이벤트 공지- オープンイベント告知
+마지막 인사 - 最後の挨拶
지금까지 긴 기사를 3번이나 읽어 주신 많은 분들.
今まで長い記事を3回も読んでくださった多くの方々。
이 기사를 시작으로 관심 가져주시는 분들.
この記事をスタートで興味を持っていただいく方々。
3회에 이은 기사를 쓰는 동안 생각보다 많은 코멘트와 응원을 주셔서
3回に続く記事を書く間、思った以上に多くのコメントや応援を頂き、
진심으로 기쁜 시간이었습니다.
心から嬉しい時間でした。
오락실 사용법, 맛집, 유학만화 등
ゲーセンの使い方、美味しい店、留学漫画など、
보여드리고 싶은 건 아직 많고.
お見せしたいのはまだまだ多く。
앞으로 점포에 준비할 상품이나 회사소식, 아키하바라 이벤트 등,
これから店舗に用意する商品や会社のニュース、秋葉原のイベントなど、
즐기는 방법을 전하겠다고 선언한 이상 써야 할 것도 많다고 느낍니다.
楽しむ方法を伝えると宣言したからには書かなければならないことも多いと感じます。
하지만 루리웹에는 제대로 제대로 글 규제가 있고,
しかし、루리웹にはちゃんとして記事の規制があり、
그 글들이 해당되는 게시판이 없습니다.
それらの記事が当てはまる掲示板がありません。
있다 하더라도 그 많은 글들을싣는 것은
あるとしても、あれほどの多くの記事を載せるのは、
여러 게시판에 폐가 됩니다.
いろんな掲示板に迷惑となります。
따라서, 앞으로의 기사는 저희가 만들고 있는 사이트에서
よって、これからの記事は私たちが作っているサイトにて
계속하도록 하겠습니다.
続けていきたいと思います。
사이트는 다음주 수요일부터 오픈되고,
サイトは来週水曜日からオープンとなり、
아키하바라의 맛집 글등, 루리웹에도 해당하는 게시판이 있는 경우는
秋葉原の美味しい店の記事など、루리웹にも当てはまる掲示板がある場合は、
こちらでも少しは書きたいと思っています。
이쪽에서도 조금은 쓰고싶다고 생각하고있습니다.
これからより多くの興味、応援を頂ければ幸いです。
단순히 아키하바라를 방문한 관광객들뿐만 아니라,
単に秋葉原に訪れた観光客様だけでなく、
일본에서 유학중이거나 체재를 시작한지 얼마 안된 분들도,
日本で留学中や滞在を始めたばっかりの方達も、
방문해 주신다면 오랜 일본생활로 얻은 지식이나 정보를 전해드리니,
訪問して頂ければ長年の日本生活で得た知識や情報をお伝え致しますので、
꼭 부담없이 들러주세요.
ぜひ気軽に立ち寄ってください。
마지막 키워드는
最後のキーワードは
[c]
입니다.
と、なります。
지금까지 3개의 키워드를 맞추어
今までの3つのワードを合わせて、
코멘트 또는 메시지로 응모해 주세요.
コメント、もしくはメッセージにて応募ください。
지금까지 약속한 2개의 피규어에 더하여
今まで約束した2つのフィギュアに加え
이번에 추가할 이 피규어
今回追加するこのフィギュア
[알트리아 펜드라곤 - 랜서]를
「アルトリア・ペンドラゴン-ランサー」を
추첨으로 보내드리겠습니다.
抽選でお送り致します。
물론 완전 랜덤은 아니고, 지금까지 흥미나 코멘트를 주신 분이 중심이 됩니다만,
無論、完全ランダムではなく、今まで興味やコメントを頂いた方が中心となりますが、
그것만으로는 감사한 마음을 다 전할 수 없기 때문에
それだけでは感謝の気持ちををすべてお伝え出来ないので、
완전 랜덤 추첨으로
完全ランダム抽選で
오락실 UFO가챠 피규어2개씩을
ゲーセンUFOキャッチャフィギュア2個ずつを
20분에게 보내드립니다.
20人の方にお送り致します。
일본 피규어는 UFO가챠판도 퀄리티가 높고
日本のフィギュアはUFOキャッチャ版でもクォリティーが高く、
개중에는 프리미엄이 붙는 상품도 많이 있습니다.
なかにはプレミアムが付く商品も多くあります。
자신또한 갖고싶다고 생각될정도의 상품을 정성껏 선택하니,
自分も欲しいと思えるほどの商品を心を込めて選択しますので、
꼭 응모해 주세요!
ぜひ応募くさだい!
매장 오픈은 다다음주 월요일,
店舗のオープンは再来週の月曜日、
3월 9일로 정하고 있지만
3月9日と決めていますが、
상세한것은 오픈예정인 사이트(위의 주소)에서 갱신해드리겠습니다.
詳細はオープン予定のサイト(上のアドレス)で更新させていただきます。
거듭 감사드립니다.
重ねて感謝申し上げます。
아키하바라를 찾아주신 한국분들의 편안한 휴식장소 가 될 수 있도록 노력하겠습니다
秋葉原に訪れた韓国人の方達が安らぐ場所になるよう努力したします。
부디 계속해서 관심과 응원 부탁드립니다.
どうか引き続き、興味と応援をよろしくお願いします。
(IP보기클릭)49.165.***.***
(IP보기클릭)153.232.***.***
한국인입니다! | 20.02.28 15:37 | |
(IP보기클릭)49.165.***.***
파칭코강습해주시면 가게 갈게여 마마마 파칭코에서 아다리 내본적이 없음 ㅠㅠ | 20.02.28 15:39 | |
(IP보기클릭)153.232.***.***
私は何度も繰り返す (나는 몇번이고 반복한다) 이 말에 두근두근 해지는 기계지요・・・・・ | 20.02.28 15:41 | |
(IP보기클릭)49.165.***.***
그냥 2~3천엔 단위로 1엔다마나 0.25엔 다마로 즐기는데 당첨이 한번도 되본적이 없네요 ㅋㅋ 어캐 해야 당첨되는건지 원.. | 20.02.28 15:42 | |
(IP보기클릭)153.232.***.***
저도 운이 없어서 자신은 없지만・・・ 아는 한 설명해 드리겠습니다! | 20.02.28 15:47 | |
(IP보기클릭)220.121.***.***
(IP보기클릭)220.121.***.***
다만 걱정되는 것은 커피라던가 차에 대한 부분을 자율 요금제가 아니라 제대로 금액을 지불하면 어떨까 하는 생각이 드네요. 어떤 의도로 하고 싶으신지는 알지면 운영에는 크게 도움이 되지 않고 오히려 부담이 되지 않을까 합니다. 무작정 서비스가 항상 좋은 것 만은 아니라고 생각되네요. 홈페이지는 다음주라니 기쁜 마음으로 기다리겠습니다. 앞으로 여행 전에 계획을 짜기 위해서 주기적으로 확인하는 커뮤니티가 될 듯 하네요. :) | 20.02.28 16:13 | |
(IP보기클릭)220.121.***.***
참, 이벤트 신청도 해야겠군요. 이벤트 정답 키워드는 [S.M.C] | 20.02.28 16:14 | |
(IP보기클릭)153.232.***.***
매번 깊은 생각으로 써주시는 글 너무너무 감사합니다! 지적해주신 오타는 너무 치명적인데 체크를 하지 못하였습니다; 바로 고쳐야 하겠네요.. 걱정해 주신 커피 내용도 지적 해 주신대로 사실 운영에는 완전 부담만 되는 부분이긴 합니다 ㅋ; 그래도 어찌 하면 모처럼 오신 분들이 쉴 수 있는 공간을 만들어 드릴까 생각해보아도 제 능력에서는 카피 내드리는거 말고는 해드릴게 없더라구요... 하지만 말씀해주신 부분이나 걱정은 너무 정확하신 부분이고 감사 할 따름입니다. 저도 깊은 생각 해봐야 하고, 닥터M님께사 와주시면 의견 나눠보고 싶은 부분이네요! | 20.02.28 16:17 | |
(IP보기클릭)153.232.***.***
이벤트 참가 감사합니다!! | 20.02.28 16:17 | |
(IP보기클릭)124.197.***.***
(IP보기클릭)126.211.***.***
코멘트와 관심 감사합니다!! 싸이트는 오픈을 의해 열심히 만들고 있습니다!! 부디 수요일에 잊어버리지 마시고 꼭 들려 주세요! 이벤트 참가 감사합니다!! | 20.02.28 18:02 | |
(IP보기클릭)124.50.***.***
(IP보기클릭)153.232.***.***
글 써주시길 기대하고 있었습니다! 이번에도 응원 글 써주셔서 감사합니다!! 코로나 때문에 해외에서 오시는 분들 입구에 문제가 생시는거 아닌가 조마조마 하였는데, 다행히 문제없이 오픈 할 수 있을거 같습니다! 저도 꼭 여러 이야기를 나누고 싶습니다, 커피 마십시오 와주세요! 이벤트 참여 감사합니다! | 20.02.28 19:54 | |
(IP보기클릭)153.232.***.***
휴대폰으로 쓰다보니 자동완성 때문에 오타가 심합니다; 죄송합니다... | 20.02.28 19:55 | |
(IP보기클릭)124.50.***.***
아닙니다 :) ㅎㅎ 한국어 많이 어려우실텐대 .. 가서 일본어로 대화 할 날을 기다리고 있습니다. 일본인이 자주오는 호텔에서 일하고 있어서 잘 쓰지는 못하지만 말하는건 잘해요! 항상 응원하고 많이 홍보하고 있습니다 :0 ~ | 20.02.28 20:57 | |
(IP보기클릭)153.232.***.***
응원뿐 아니라 홍보까지 해주셔서 정말 감사를 다 전할 방법이 없을 정도로 감사하고 있습니다! 꼭 꼭 일본에 오실 기회에 말씀을 해주시면 숨겨둔 비장의 아키하바라 술집에 안내하겠습니다! 너무너무 감사합니다! | 20.02.28 21:12 | |
(IP보기클릭)124.50.***.***
술집 'ㅅ' + 기대하겠습니다. 뵐날을 기다리며 . . | 20.02.28 23:47 | |
(IP보기클릭)27.81.***.***
(IP보기클릭)27.81.***.***
(IP보기클릭)153.232.***.***
사진맨님 글 감사합니다! 제가 하려는 일이 일본에 방문 해 주시는 분들께 얼마나 도움이 될지는 모르겠지만, 가능하다면 아키하바라 말고도 더욱 많은 곳에서 그 장소를 즐기는 방법을 알려드릴 수 있는 장소를 만들고 싶습니다! 사진맨님은 저와 다르게 사진 기술까지 가지고 계시고, 사진이 잘 나오는 장소도 알고 계실테니, 노는것만 아는 저보다 더 영양가 있는 정보를 공유하실 수 있으실거라 생각합니다! 중점을 만들 수 있는 날이 오면 꼭 이야기 나누고 싶습니다! 사진맨님의 응원과 응모, 정말 감사드립니다! 반드시 기억하겠습니다! | 20.02.28 20:49 | |
(IP보기클릭)27.81.***.***
예전부터 생각하던 내용이 Smc님 회사에 다 들어가있어요ㅎ 전 거기에 스냅촬영, 즉석스티커사진도 접목하고싶기도 하구요ㅎㅎ 만나면 진득하게 얘기해봐용ㅎㅎ | 20.02.28 20:51 | |
(IP보기클릭)153.232.***.***
진득하게 이야기 하는 날을 기대하고 있겠습니다! 저도 아직 배울게 많고 알지 못하는게 많습니다. 사진맨님과 만나서 여러 이야기를 나누고 싶습니다! | 20.02.28 21:08 | |
(IP보기클릭)14.46.***.***
(IP보기클릭)126.161.***.***
죄송합니다 저희는 구매대행이 아니어서 보내드리는건 하지 않습니다.. 하지만 일본에 오시거나 아키하바라 관광 등에서 AV 판매점을 알고 싶으시다고 하시면 안내 해 드릴 수는 있습니다. | 20.03.04 08:42 | |
(IP보기클릭)27.81.***.***
(IP보기클릭)126.1.***.***
바로 봐 주셔서 감사합니다! 사실 서둘러서 만들었는데, 글에 쓴 대로 일본에 주문 한 회사가 일을 너무 불성실하게 처리하고 있어서... 지금 글자의 오타와 완벽한 완성을 서두르고 있습니다. 부끄러운 홈페이지 상태라 너무 죄송합니다.. 빠른 시일에 완성 할 수 있도록 노력하겠습니다. | 20.03.04 15:55 | |
(IP보기클릭)211.44.***.***
(IP보기클릭)126.1.***.***
긴 글 읽어주셔서 감사합니다! 일본에 오시면 꼭 방문해 주시기 바랍니다! 게시글에는 홈페이지의 완성을 오늘로 적어두었는데, 아직 작업중이라 죄송합니다. 아키하바라에 맛집과 숨겨진 가게 등, 관광에 도움이 될 정보들을 많이 적으려고 하니 꼭 여행에 도움이 되길 바라겠습니다. 가게에도 꼭 한번 들려 주시기 바랍니다. 이벤트 참가 감사합니다! 상세한 내용은 가까운 시일에 쪽지로 연락 드리겠습니다. 잘 부탁 드리겠습니다! | 20.03.04 17:05 | |
(IP보기클릭)125.131.***.***
(IP보기클릭)153.232.***.***
긴 글 읽으러 와 주셔서 감사합니다! 응원도 너무 너무 감사드리고, 말씀하신 긴다코 건너편이 맞습니다! 아키바에 훤하신 분이 정말 많으신거 같습니다! 저보다 코멘트 적어주시는 분들이 훨씬 아키바에 자세하신거 아니신지 무서워집니다..; 방문 기대하며 기다리고 있겠습니다! | 20.03.06 01:33 | |
(IP보기클릭)222.104.***.***
(IP보기클릭)126.255.***.***
헉;; 미처 신경쓰지 못한 부분 알려주셔서 감사합니다... 제가 일본에 있어서 일본 회사에 제작을 의뢰하다보니 임시로 적은 글들은 번역기 돌려서 나온거로 적어둔거 같습니다... 글도 고칠겸 커미션 부분 빨리 완성하라고 해야겠네요.. 이벤트 응모 감사합니다 이벤트 매인 상품은 이미 다 나눠드려서 없지만 작은 선물이라도 준비하려 하고 있습니다! 상새 사항이 정해지면 연락 드리겠습니다! | 20.03.19 12:14 | |