본문

[정보] '더 배트맨' 역대급 번역 예고 '리들러 대가' 이규원 전격 합류 [31]


(5268245)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 11473 | 댓글수 31
글쓰기
|

댓글 | 31
1
 댓글


(IP보기클릭)183.102.***.***

BEST
그래도 워너는 이 번역 문제에 관해서는 반응을 참고해서 조금이라도 노력하는 모습을 계속 보여주네 디즈니는 그냥 입닫고 모른척 하던데
22.02.17 17:17

(IP보기클릭)121.138.***.***

BEST

이거 번역하신 분
22.02.17 17:18

(IP보기클릭)118.220.***.***

BEST

...
22.02.17 17:17

(IP보기클릭)183.102.***.***

BEST
그러니까 이번 더 배트맨은 임태현 번역-이규원 감수인거네 임태현 번역가는 아쿠아맨에 처음 감수로 참여했다가 지난 더 수어사이드 스쿼드에서 처음 번역을 맡았던데 이제 DC는 임태현 번역으로 쭉 가는듯?
22.02.17 17:20

(IP보기클릭)211.221.***.***

BEST
예고번역은 본편번역하고 따로 한다고해요
22.02.17 17:41

(IP보기클릭)118.220.***.***

BEST

...
22.02.17 17:17

(IP보기클릭)183.102.***.***

BEST
그래도 워너는 이 번역 문제에 관해서는 반응을 참고해서 조금이라도 노력하는 모습을 계속 보여주네 디즈니는 그냥 입닫고 모른척 하던데
22.02.17 17:17

(IP보기클릭)183.102.***.***

BEST
블루보틀
그러니까 이번 더 배트맨은 임태현 번역-이규원 감수인거네 임태현 번역가는 아쿠아맨에 처음 감수로 참여했다가 지난 더 수어사이드 스쿼드에서 처음 번역을 맡았던데 이제 DC는 임태현 번역으로 쭉 가는듯? | 22.02.17 17:20 | | |

(IP보기클릭)121.138.***.***

BEST

이거 번역하신 분
22.02.17 17:18

(IP보기클릭)125.187.***.***

헤롱싀
와 이게 현실이 되다니 진짜 다행이다 또 그 오역가 박씨 혼자서 개소리 써놓을까 걱정했는데 | 22.02.17 17:33 | | |

(IP보기클릭)58.235.***.***

헤롱싀
리들러 이 개같은 놈!!! | 22.02.17 17:37 | | |

(IP보기클릭)118.47.***.***

헤롱싀
번역 잘했네 | 22.02.18 01:43 | | |

(IP보기클릭)110.11.***.***

루리웹-2899408317
난 그 오역가 박씨가 어벤져스에서 "well done boy!"라고 한걸 도대체 왜 "정말 해냈군?!?!!?"이따위로 번역했는지 모르겠음 ㅋㅋㅋ 이제 시대가 바껴서 지보다 영어 잘하는 사람이 천지인데 저따위 웰 던 ! 도 못알아들을거라고 마음대로 오역한건가;; 의역도 아니고 저건 그냥 아예 뉘앙스까지 다 바꿔버림 ㅋㅋ 잘했군 꼬맹이! 가 성공할지 몰랐다가 성공해서 개놀랜놈이 되버림 ㅋㅋㅋㅋㅋ | 22.02.19 18:28 | | |

(IP보기클릭)125.187.***.***

파클
그게 그 오역가 박씨의 특징ㅋㅋㅋㅋ 오역뿐만아니라 혼자 뇌내망상으로 소설을 씀 인피니티 워에서 날아가는 우주선에 매달려 산소부족으로 잠깐 정신 잃은 피터 파커가 아이언 스파이더 수트 처음 입는 씬 "세차 냄새가 난다" 라는 말 하기전 피터는 아무 말을 안했는데 갑자기 "대박"이라는 자막이 나옴 당시 극장 N차관람 많이 해서 볼때마다 확인했는데 암만 들어도 피터는 아무말도 안하는데 자막엔 "대박"이 나옴ㅋㅋㅋ VOD나 OCN TV방영같은 극장상영 이후에 나오는 판본은 극장자막을 그대로 쓰지않고 오역을 다듬어서 내놓는데 당연히 "대박"은 삭제되서 나오던. 박씨가 괜히 소설가 소리듣는게 아님. 위에 "혼자 개소리 써놓을까 걱정했다"는게 바로 이뜻에서 한 말 단순 오역&의역이 아니라 뇌내망상으로 헛소리를 써놓음. 나무위키 정리자료 보면 알겠지만 이런 헛소리 쓴 경우가 한둘이 아님... | 22.02.21 18:09 | | |

(IP보기클릭)175.223.***.***

좋다좋아
22.02.17 17:27

(IP보기클릭)61.72.***.***

와 이미 예매 완료
22.02.17 17:33

(IP보기클릭)222.109.***.***

그럼 예고편에서 "I'm vengeance."를 "나는 복수를 하지"로 번역한 ㅅㄲ는 누구였던 거지?
22.02.17 17:35

(IP보기클릭)211.221.***.***

BEST
클틴이
예고번역은 본편번역하고 따로 한다고해요 | 22.02.17 17:41 | | |

(IP보기클릭)115.23.***.***

클틴이
그거 이미 다른 예고편에서 수정된 사항 아닙니까 | 22.02.17 17:42 | | |

(IP보기클릭)211.200.***.***

클틴이
아마추어 번역가 적당히 찾아서 저렴하게 하청 넣었나 싶음 | 22.02.17 17:48 | | |

(IP보기클릭)211.114.***.***

루리웹-1676869594
이틀 사이에 TV 광고랑 극장 광고(언챠티드 상영전 아이맥스 예고편) 두군데에 이상한 번역 그대로 봄. | 22.02.17 17:57 | | |

(IP보기클릭)110.11.***.***

클틴이
예고편 번역은 그냥 예고편만 전문적으로 편집하는 업체들이 있는데 우리나라에서는 그냥 외국에서 편집 다된거 그냥 중간중간 자막이랑 로고만 한국판으로 바꾸는 수준임 그러니까 4-50대 꼰대 틀닥들이 운영하는 족소기업에서 주로 받아서 하는데 그렇다보니 그냥 판파고 같은거나 돌려서 저따위로 만드는거 ㅋㅋㅋ | 22.02.19 18:29 | | |

(IP보기클릭)110.11.***.***

그래비티캐논
ㅇㅇ 미국에서 만든 예고편에다 한국어 자막이랑 로고만 덧씌우는 단순작업만 하는거면 되기 때문에 업체에서도 제대로 된 번역을 하는게 아니라 대충 어디 고글번역 같은거 돌려서 만드니 저따위로 만드는거임, 그런데서 만들면 저렴하게 해주니까 ㅋㅋㅋㅋ | 22.02.19 18:30 | | |

(IP보기클릭)118.37.***.***

이젠 가망이 있어 ㅠㅠ
22.02.17 17:47

(IP보기클릭)183.104.***.***

예매하길 잘했다
22.02.17 18:02

(IP보기클릭)218.155.***.***


걱정 없이 보러 갈 수 있겠군 히야아~!!!
22.02.17 18:15

(IP보기클릭)39.121.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
구름따라흘러가며
디즈니플러스 : ㅎㅎ ㅈㅅ | 22.02.17 18:50 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

할렐루야 ㅠㅠㅠ
22.02.17 18:27

(IP보기클릭)121.148.***.***

그래 리들러를 ㅂㅈㅎ 하면 가망이 없지 다행이다.
22.02.17 20:01

(IP보기클릭)111.125.***.***

ㅂㅈㅎ 하 갑자기또 열받네ㅋㅋ
22.02.17 20:43

(IP보기클릭)110.15.***.***

가망이 있어?
22.02.17 20:50

(IP보기클릭)122.45.***.***

난 복수를안하지!
22.02.17 22:54

(IP보기클릭)121.160.***.***

워너가 영화 듄 때도 그렇고 최근들어 원작기반 영화는 번역에 힘을 무지 쓰는듯 그래서인가 테넷은 왜그랬냐
22.02.18 09:16

(IP보기클릭)110.11.***.***

Kwisatz Haderach
둔은 원래 우리나라 원작소설 번역 출간했던 번역가도 참여했다는거 같던데 | 22.02.19 18:31 | | |

(IP보기클릭)121.163.***.***

ㅂㅈㅎ 은 번역 안한다고 봐야겠죠? 도맡은게 아니라 참여라고 하니까 왠지 리들러 외에 또 참여하는건 아니겠죠?
22.02.18 19:17

(IP보기클릭)126.182.***.***

그 새1끼가 아니라 정말 다행이다..
22.02.19 00:29


1
 댓글





읽을거리
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (110)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (26)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (46)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (21)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (50)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (34)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (157)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)





5268245 키워드로 게시물이 검색되었습니다. 최신목록


ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
3002967 정보 클틴이 1 2870 2022.03.07
3002295 정보 클틴이 5 6605 2022.03.05
3002265 정보 클틴이 4 4835 2022.03.05
3001776 정보 클틴이 14 11159 2022.03.04
3001399 정보 클틴이 9 3637 2022.03.04
3000708 예고편 클틴이 9 8208 2022.03.03
3000293 정보 클틴이 3 1891 2022.03.02
3000272 정보 클틴이 3 3075 2022.03.02
3000213 정보 클틴이 5 2489 2022.03.02
2998755 정보 클틴이 10 10339 2022.02.28
2998666 정보 클틴이 16 12793 2022.02.28
2998564 정보 클틴이 3 1671 2022.02.28
2996804 정보 클틴이 8 5725 2022.02.25
2996060 정보 클틴이 4 3497 2022.02.24
2995606 정보 클틴이 1 2628 2022.02.23
2994991 정보 클틴이 7 6661 2022.02.22
2993394 정보 클틴이 11 14809 2022.02.20
2992968 정보 클틴이 3 5983 2022.02.19
2992567 정보 클틴이 1 5595 2022.02.18
2992404 정보 클틴이 6 10751 2022.02.18
2992032 정보 클틴이 26 11473 2022.02.17
2991704 정보 클틴이 11 12653 2022.02.17
2991579 정보 클틴이 9 7116 2022.02.16
2990627 정보 클틴이 4 4354 2022.02.15
2990017 정보 클틴이 2722 2022.02.14
2989484 정보 클틴이 2 2044 2022.02.12
2989055 정보 클틴이 3 7324 2022.02.11
2988789 정보 클틴이 5 7971 2022.02.11
글쓰기 1726개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X