오역 수정한다고 설에 친척분 댁에 간다고 클리어 직전에서 멈춰있던 부분을 결국 클리어 했습니다.
간략한 소감은
일부 유물을 제외하곤 사기 파템 도배가 좋은 경우가 많다.
전문가만 찍을것인가 거장까지 갈 스킬인가를 잘 파악하는것이 이후 육성에 도움이 된다.
생각보다 강한 적을 만났을때는 여기가 내가 진행할 곳이 아니구나 생각하면 된다.
전략적으로 싸워야 할 때에는 잊었던 주문이나 기술등을 한번 더 되짚어보는 편이 좋다.
패시브 스킬을 얼마나 이해하느냐에 따라 아이템이나 공격순서 같은 것들이 고려해야 한다.
뭐 그런것들입니다.
이제는 전사난이도를 변태파티로 달리는 일만 남았네요.
추가로
오역수정패치에 누락된부분이 상당히 많습니다; 솔직한 감상은 플레이도 안해봤고 검수도 안한 번역가가 일주일만에 후다닥 진행한 기분이 드는 번역이었습니다. 어감도 안맞는 부분도 많고, 일부 {}도 제대로 적지 않아 영어로 출력된다던가 하는 문제도 있었구요. 어찌되었건 저희가 차차 검수해나가면 될 것 같습니다.
오역 피드백 받아요.
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***