[상정과학] STEINS;GATE (Steam) 한글판 제목 : 슈타인즈;게이트
⭕ 콘솔게임 한국어 있음
입문자들을 위한 소개는 각 캐릭터의 말투와 성격에 맞게 게임 진행하는 형식으로 교정해서 작성했음을 미리 알려드립니다.
ps : 맨밑에 요약 있습니다
린타로: 오카린 아니라, 호오인 쿄우마라고 몇 번을 말해야 알아듣겠느냐!
마유리: 이 게임은 뭐야?
린타로: 큭, 내 말을 무시하는 것이냐...
마유리: 으흥, 그렇구나~
린타로: 이 게임은 제대로 이해하려면 본편부터 시작해야 한다. 다른 외전들과 착각하지 말도록!
마유리: 무슨 소리일까나?
린타로: 슈타인즈;게이트라고 검색하면 한 개만 뜨는 게 아니란 뜻이다.
마유리: 에에엑! 왜 이렇게 많아?
린타로: 후우~하하하! 나의 인기와 명성이 하늘을 뚫을 정도가 되었으니, 이렇게 외전들이 쏟아져 나온 것이다.
마유리: 그럼 내가 슈타인즈;게이트 입문자면 본편부터 하라는 거야?
린타로: 그렇지 않다. 본편에는 두 가지 버전이 있다.
마유리: 에헤... 근데 지금 쇼핑몰에 검색했는데 제로밖에 안 뜨는데?
린타로: 그럴 리가 없다. 어디 보자... 이건 PS 스토어군. 한국 PS 스토어는 안타깝게도 제로밖에 없지.
마유리: 에에엑? 뭐야?
린타로: 어쩔 수 없다. 슈타인즈;게이트는 "사골 게임"이라 불리며 수많은 플랫폼에 재출시되었다.
마유리: 그래서 PS 스토어랑 무슨 상관인데?
린타로: 현재 한국어판으로 공식 출시된 슈타인즈;게이트는 PS3와 PSV 버전뿐이다.
마유리: 오카린.
린타로: 호오인 쿄우마!
마유리: PS3랑 PSV 스토어가 이제 운영을 안 하면 그럼 지금 들어온 사람들은 본편을 못 해?
린타로: 공식 한국어판 슈타인즈;게이트는 PS3와 PSV에서만 가능하다. 아니면 중고를 구해서 돌려야겠지.
마유리 : 어디보자.. PS3랑 PSV 그리고 본편 중고 시세가... 음..
린타로 : 슈타인즈;게이트는 호불호가 좀 갈리는 편이라,
이타루: 그렇지 않다능!
린타로: 슈퍼 하커여! 네가 야겜은 그만 하고 해킹 작업은 잘 진행 중이냐?
이타루: 해커라능. 그리고 지금 좀 쉬는 중이라능. 하지만 하나 말해주겠다능.
마유리: 모바일로 할 수 있다고?
린타로: 미리 말해두겠다. 콘솔판 한국어판은 디지털터치에서 한글화를 했다.
마유리: 모바일판은 다른 데서 작업했어?
이타루: 본사에서 직접 한 것 같다능. 다만 초기에는 번역 품질이 낮고 싱크도 안 맞았지.
마유리: 음음... 근데 스팀 버전은 한국어가 없네?
린타로: 뭐라고?! 한국어가 없으면 사람들이 나의 계획을 이해하지 못하지 않느냐!
이타루: 하지만 너의 계획은 아무도 모르게 치밀하게 실현해야 한다며? 그럼 이거 다행 아니냐능?
린타로: 헉, 그렇군! 맞다. 지금 스팀 버전은 한국어가 없다.
(작성 당시인 1월 20일 기준으로 스팀판 슈타인즈 게이트 본편 한글 패치가 없었으나, 1월 27일에 한글 패치가 공개되었습니다. 이에 따라 본문 수정이 불가하여 이 안내문을 따로 추가합니다. 참고 부탁드립니다.)
이타루: 현재 (2025년 1월 20일 기준) 유저 패치로 한글화 작업이 진행 중이다능.
린타로: 뭐?! 우후-하하하! 역시 나의 계획대로 잘 진행되고 있구나!
마유리: 그렇구나~ 그럼 입문자들에겐 스마트폰이나 스팀 버전을 추천하는 게 좋겠네!
린타로: 좋아! 이제 모든 입문자들에게 길이 열렸다!
이타루: (절레절레)
마유리: (응? 엘리트 버전은 어떻게 된 걸까나?)
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
린타로: 후우~하하하! 당연히 같은 스토리지! 하지만 표현 방식이 다르다네.
크리스: 그런데 애니메이션은 진엔딩만 다뤘잖아?
린타로: 크흠, 어리석은 조수여! 이걸 만든 회사가 그런 디테일을 놓쳤을 것 같으냐?
크리스: 누가 조수야! 그렇구나, 예상 외로 신경을 썼네.
린타로: 하지만 추가된 애니메이션의 퀄리티가 다소 아쉽다는 평도 있다.
크리스: 예산 문제겠지.
린타로: 흑... 예산이 부족한 건 나도 이해하지! 나의 연구소도 항상 빠듯하다고!
크리스: 요즘 엘리트 버전을 추천하는 사람이 많던데, 특별한 이유라도 있어?
린타로: 크크크, 좋은 질문이군, 크리스티나! 이유는 간단하지.
(작성 당시인 1월 20일 기준으로 스팀판 슈타인즈 게이트 본편 한글 패치가 없었으나, 1월 27일에 한글 패치가 공개되었습니다. 이에 따라 본문 수정이 불가하여 이 안내문을 따로 추가합니다. 참고 부탁드립니다.)
이타루: (...내가 알려준 건데 그걸 가로채 먹다니)
크리스: 굳이 엘리트를 고집할 필요가 없어지는 거네.
린타로: 후하하하! 크리스티나, 아니 엉덩이에 몽고반점! 아직 멀었군.
크리스: 에휴, 정신 연령이 초딩 수준이라니까.
린타로: 초딩이라니! 내가 누구인가! 세상을 뒤흔드는 매드 사이언티스트, 호오인 쿄우마라네! 후하하하!!!
이타루: 엘리트는 캐릭터들이 살아있는 것처럼 움직이는 게 가장 큰 장점이라능. 하지만 단점도 있다능.
린타로: 깜짝이야! 옆에서 갑자기 등장하지 말라고!
크리스: 단점은 뭐야?
이타루: 첫째, 원작의 몇몇 장면이 삭제되었고,
크리스: 음... 난 본편이 더 나은 것 같네.
이타루: 하지만 엘리트를 구매하면 외전 선형구속의 페노그램을 공짜로 준다능.
크리스: 오, 인질이 좀 센데?
마유리: (주먹밥 먹으며) 마유리랑 같네! 오카린의 인질이랍니다! 뚯뚜루~♪
크리스: ...
이타루: ...
린타로: ... 어흠!
크리스: ......너무 몰입하잖아.
이타루: ...어쨌든, 치명적인 문제는 있다능.
크리스: 결국, 한국어로 된 외전 선형구속의 페노그램은 돈 주고 콘솔이나 모바일 버전으로 해야겠네...
마유리: (주먹밥 먹으며) 마유리의 몸값은 비쌉답니다. 후후훗!
린타로: 흠... 정리하자면, 그림체 취향 따라 고르면 되고,
린타로: 애니처럼 생동감 있는 진행을 원하거나 외전까지 포함하려면 엘리트를 사면 되는 거군!
이타루: 맞다능! 완벽한 요약이라능.
린타로: 좋아, 제 3432회 원탁회의는 여기까지다!
이타루: 이게 원탁회의였음?
크리스: 네이네이.
마유리: 뚯뚜루~!
---------------- 요약 ---------------------
린타로: 흠... 정리하자면, 그림체 취향 따라 고르면 되고,
린타로: 더 깊이 있는 나의 독백을 원하면 본편,
린타로: 애니처럼 생동감 있는 진행을 원하거나 외전까지 포함하려면 엘리트를 사면 되는 거군!