안내 :
core_en-us.tlk를 번역 완료하고 피드백용, 테스트 버전을 배포합니다.
피드백을 받아 더욱 완성도 높은 한글화를 하려고 하니 많은 제보 부탁합니다. (http://cafe.naver.com/daokr)
core_en-us.tlk는 대략 30,000 단락으로 시스템, 코덱스(Codex), 아이템, 퀘스트 일지(Quest journal) 등을 포함하고 있습니다.
http://cafe.naver.com/daokr 에서 피드백을 받습니다. 게임을 즐기시다가 발견하신 오류, 오타 제보 부탁합니다.
설치법 :
압축을 풀면 "Core_en-us.tlk", "fonts_en-us.gfx" 두 개의 파일이 존재합니다.
이 파일들을 "\Dragon Age\packages\core\override" 이 곳에 직접 복사하셔도 됩니다.
또는 "\내 문서\BioWare\Dragon Age\packages\core\override"에도 설치 가능합니다.
압축이 폴더 채 있어, "설치폴더" 또는 "내 문서\BioWare\Dragon Age"에 바로 압축을 풀면 간단히 적용됩니다.
번역 오류, 오타 신고:
카페(http://cafe.naver.com/daokr) "번역 오류 신고 게시판"을 통해 제보 부탁합니다.
이미 DAH v0.5.zip가 설치된 상태에서, 따로 첨부된 DAH v0.5 feedback.zip을 덮어씌우면 스트링넘버라고 하는 번호가 표시됩니다.
이 번호를 함께 써주시면 더욱 빨리 처리됩니다. 스크린샷을 함께 올려주시는 것 또한 많은 도움이 됩니다.
번역, 도움 주신 분들:
한글화 도구, 폰트 제작 SDJ(http://sondj.tistory.com)
한글화 프로그램 제작 Xinu, Mr. Aloudo(http://loudo.textcube.com)
번역 셈시, Ftoss, BloodyCrose, 나가군, 줌입니다, 청향백련, 제르, 아리스, 주성치, 나그네, birdinsky, 랙시반!, Witch gone wild, protowiz, mamamama, 밀짚모자루피, Zelkid, 유안-티, 지누, 가치노을, 미나스, 로코홀릭, 메아리, 스트라거스, Luvens, Cirin, 토르핀, y2smile, respiratory, 아리스, soa, 무겐, Jack, 블랙비스트, 블레이드스톰, 전투마법사, 엘스버리, 삽사리, 고양이삼치, 잊혀진 마법책, 고블린협동조합, 웨이브락, 닥큐, 지크지온, eowyn, spyoon, longinus, kytkyt1, BernHart, Inwe, skrmsp, 충이, 죽음너머, 아사달, 버금달, 보쌈, 나무, Ryan, Venril, 마리오, 레스타드, 고래심줄, 소천, 웨이브락, 머슬맨, 알렉산드라이트, 오레오, 동네한바퀴, 찐빵사마, 인용, Noir, 진빠이, 철현, 스타일, 뼈다귀신, raplaxiz, 동전앤파이터, 이스트, 가이, blmarket, Komo, 다뀨, 이실, 김생, 얻고싶어, 공대오크, 클레블릭, 다크나이트, 도미
번역에 참여해주신 모든 분들께, 감사의 말씀드립니다.
한글화 자료 :
http://cafe.naver.com/daokr/312
무단 배포는 허용하지 않습니다. 카페에 집중해, 좀 더 빠른 피드백을 받기 위해서이니 협조 부탁드립니다.
마지막으로 한가지 더 당부드리자면, 오류제보 많이 해주셔야 훨씬 양질의 한글화를 할 수 있으니 많은 오류 제보 부탁합니다.
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***