번역중인 다른 스샷 보기 : 클릭
루리웹에서 사용하는 개인 정보 인증 기관은 등본 사본을 보내야 민번이 등록되나 봅니다 ㄱ-. 내일이나 모레쯤 한번 보내봐야..
여하간 워해머 돈 오브 워를 한글화 중인 虎冷(워햄코 닉넴 동일)입니다.
밑에 오래된 기억님께서 받으신 번역본의 일부 내용을 보니 제가 번역한 내용 같은데 (워햄코 합본에 제 번역이 들어가 있는 상황입니다. 저 어처구니 없는 한/영 혼용 문장들을 보면 알 수 있지요 [..]) 옛날 버젼이라 얼마 번역이 안 된 버젼이군요.
혹시 쪽지나, 덧글로 메일 주소를 달아주시면 작업중인 패치 파일을 보내드리겠습니다. 연재를 하신다면 좀 더 수월해질 수 도 있겠죠.
[현재 DOW2 의 한글화 과정은 멀티는 완전 한글화가 되어있고 싱글을 한글화 중입니다.]
PS. 워해머로 이 게시판을 검색해보니 역시, 오프닝 번역건에 대한 이야기가 있군요
그냥 웃고 넘어갈 수 있을수도 있지만 사실 약간 더 심오한 뜻이 숨겨져 있다는걸 눈치채신 분이 있으련지는 모르겠습니다.
언젠가 워해머2 정발전 미리 유출된 체험판식 워해머 (캠페인 내용이 완전히 있지도 않은, 말 그대로 테스트 버젼)의 설치 프로그램을 누군가 한글화 한 어투를 혹 기억하시는 분이 계실까 하고 넣어본 것인데, 아무도 눈치를 못 챈거 같아서 [..]
그냥 그 분을 기린다는 [..] 뜻으로 넣어본 어투였습니다. 츤데레 포컴과 파시어, 선조님은 덤. [..]
자세한 내용 : 클릭1 , 클릭2
여기에 일부 있군요. 좀 더 찾아보면 자세한 내용을 찾을 수 있을겁니다.
따라서, 제가 직접 번역중인 내용에서는 오프닝의 대사의 변화는 없을 겁니다. (물론 kopan님께 드려서 나온 합본에서는 수정되어 있습니다만은.) 돈받고 배포하는게 아닌 순전히 재미로 번역중인 사람으로서, 짤막한 오프닝에 의미 전달에 문제 없는한, 번역자의 작은 장난으로 봐주셨으면 감사하겠습니다 ( __)
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***