일본어 능력자분들의 도움을 아래와 같이 구합니다.
1. 배경 및 목적
게임에서의 해설은 실제의 사람이 하는 것은 아니기 때문에 반복되는 유형이 있음. 이 작업의 최종목표는 해설의 주요 유형들을 파악하여 번역해 놓으면 자연스럽게 귀로 듣고 의미를 파악할 수 있게 하는 것임. 이의 작업의 유용성과 효과를 파악하기 위한 테스트를 실시함.
2. 방법
1) 1개의 해설을 두 분 이상이 중복해서 번역하면 안되니, 번역하기 전에 어떤
해설을 번역하겠다고 덧글에서 예고함.
2) 덧글에 번역할 내용의 제목(예: n0001)을 쓰시고, [일본어] [한국어발음] [의미]을 씀.
(예)
n0001
일본어: いよいよ今日からセ・パ交流戦がスタートします。東京ドームです。
한국어: 이요이요 쿄우카라 셋파 코류센가 스타토시마스. 도쿄도무데스.
의미: 드디어 오늘부터 세리그 파리그의 교류전이 시작됩니다. 도쿄돔입니다.
3) 정리담당자(starwindz)가 덧글의 내용을 파악하여 게시물 본문에 업데이트
[n0001]
일본어: いよいよ今日からセ・パ交流戦がスタートします。東京ドームです。
한국어: 이요이요 쿄우카라 셋파 코류센가 스타토시마스. 도쿄도무데스.
의미: 드디어 오늘부터 세리그 파리그의 교류전이 시작됩니다. 도쿄돔입니다.
[n0002]
[n0003]
[n0004]
[n0005]
[n0006]
[n0007]
[n0008]
1. 배경 및 목적
게임에서의 해설은 실제의 사람이 하는 것은 아니기 때문에 반복되는 유형이 있음. 이 작업의 최종목표는 해설의 주요 유형들을 파악하여 번역해 놓으면 자연스럽게 귀로 듣고 의미를 파악할 수 있게 하는 것임. 이의 작업의 유용성과 효과를 파악하기 위한 테스트를 실시함.
2. 방법
1) 1개의 해설을 두 분 이상이 중복해서 번역하면 안되니, 번역하기 전에 어떤
해설을 번역하겠다고 덧글에서 예고함.
2) 덧글에 번역할 내용의 제목(예: n0001)을 쓰시고, [일본어] [한국어발음] [의미]을 씀.
(예)
n0001
일본어: いよいよ今日からセ・パ交流戦がスタートします。東京ドームです。
한국어: 이요이요 쿄우카라 셋파 코류센가 스타토시마스. 도쿄도무데스.
의미: 드디어 오늘부터 세리그 파리그의 교류전이 시작됩니다. 도쿄돔입니다.
3) 정리담당자(starwindz)가 덧글의 내용을 파악하여 게시물 본문에 업데이트
[n0001]
일본어: いよいよ今日からセ・パ交流戦がスタートします。東京ドームです。
한국어: 이요이요 쿄우카라 셋파 코류센가 스타토시마스. 도쿄도무데스.
의미: 드디어 오늘부터 세리그 파리그의 교류전이 시작됩니다. 도쿄돔입니다.
[n0002]
[n0003]
[n0004]
[n0005]
[n0006]
[n0007]
[n0008]
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***