[{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\uc2a4\ud0c0\ub808\uc77c","rank":1},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":-1},{"keyword":"\uc2a4\ud154\ub77c","rank":0},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":1},{"keyword":"\ubbfc\ud76c\uc9c4","rank":1},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":-2},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":0},{"keyword":"\uc6d0\ud53c\uc2a4","rank":0},{"keyword":"\ub098\uc774\ud2b8\ub7f0","rank":"new"},{"keyword":"@","rank":0},{"keyword":"\uc2a4\ud154\ub77c\ube14\ub808\uc774\ub4dc","rank":0},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":3},{"keyword":"\ub358\ud30c","rank":0},{"keyword":"\ucd95\uad6c","rank":"new"},{"keyword":"\ub77c\uc624","rank":-6},{"keyword":"\ub358\uc804\ubc25","rank":3},{"keyword":"\uc720\ud76c\uc655","rank":-5},{"keyword":"\uac80\uc5f4","rank":-2},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":2},{"keyword":"\ube14\ub8e8","rank":-3},{"keyword":"\ud558\uc774\ube0c","rank":-7}]
(IP보기클릭)110.11.***.***
(IP보기클릭)220.70.***.***
(IP보기클릭)123.213.***.***
원문: 疾駆(駆:몰 구(O)(走: 달릴 주(X) ,영어원문: Acceleration 원문: 黄金の間 (間:사이 간) -방으로도 할 수 있지만, 동일 무한성 모드인 死線の間 등을 사선방 등으로 하면 이상해 보여, 사선 사이, 황금 사이, 질풍 사이 로 통일한 부분입니다., 영어원문: Chamber of Riches 유저번역인 만큼, 모든 분들을 다 막족시켜 드릴 순 없습니다만... 예쁘게 봐주세요 ㅎㅎ p.s: pc판은 일어판이 나오지도 않았고 오로지 영문판만 있기때문에, 영어, 일어 중역한 작업물들도 꽤나 있는 편입니다. 최대한 이 시리즈 팬들을 위해서 일어 쪽 확인 가능한 건 그쪽을 따라가려 하고 있긴 합니다만... | 16.08.10 15:30 | |
(IP보기클릭)112.150.***.***
황금의 방, 사선의 방, 질풍의 방 등으로 하면 좋지 않을까요? | 16.08.10 19:31 | |
(IP보기클릭)112.150.***.***
(IP보기클릭)115.90.***.***
(IP보기클릭)180.70.***.***
(IP보기클릭)211.211.***.***
(IP보기클릭)122.46.***.***
(IP보기클릭)49.175.***.***
(IP보기클릭)59.26.***.***
(IP보기클릭)119.207.***.***
(IP보기클릭)125.183.***.***
(IP보기클릭)123.213.***.***
이번달 안엔 본편 완성 버전을 낼 수 있을 거라 보고 있습니다... | 16.09.04 01:50 | |
(IP보기클릭)125.183.***.***
오! 기대하고있겠습니다! 감사합니다 | 16.09.04 08:26 | |
(IP보기클릭)124.62.***.***
(IP보기클릭)222.119.***.***
(IP보기클릭)221.145.***.***
(IP보기클릭)119.200.***.***
(IP보기클릭)114.202.***.***
(IP보기클릭)222.103.***.***
(IP보기클릭)119.204.***.***
(IP보기클릭)220.87.***.***
(IP보기클릭)110.10.***.***
(IP보기클릭)121.164.***.***