본문

평점 :
9 더보기 +

[잡담] 중국인이 일본어로 한국어가 어렵다고 씀 [21]


(4290466)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 9883 | 댓글수 21
글쓰기
|

댓글 | 21
1
 댓글


(IP보기클릭)211.203.***.***

BEST
한글은 쉽지만 한국어 문법은 서양권 사람들이 배우기 어려운 순위 탑3에 듭니다
18.10.05 20:12

(IP보기클릭)211.209.***.***

BEST
일본어야 덕계의 라틴어일테니.
18.10.05 19:46

(IP보기클릭)59.22.***.***

BEST

이거요.
18.10.05 20:04

(IP보기클릭)211.62.***.***

BEST
어려운 부분은 그런 부분이 아니고 조사 활용이나 화자-청자에 따라 달라지는 어체 같은 부분입니다. 외국인들이 배울때 처음 어려워하기 시작하는 부분이 '은, 는, 이, 가, 을, 를' 조사 같은거 배울때에요 서양권 언어에는 이런 개념이 없거든요. 마찬가지로 중국어에도 조사가 없습니다. 어조사 한자들은 옛날 한문에서나쓰이는거고 현대 중국어는 조사가 없죠 비슷한 이유로 같은 말을 하더라도 상황에 따라 하세요 해 해라 해주세요 등등 달라지는 형태 변화가 원어민인 우리에게는 자연스러운거지만 언어를 배우는 입장에서는 골때리는 요소입니다.
18.10.05 20:28

(IP보기클릭)211.108.***.***

BEST
영어도 붉다는 표현이 레드만 있는건 아니죠, 와인색이라던데 버건디라던가 크림슨이라던가 많음.
18.10.05 20:20

(IP보기클릭)180.224.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
시간의공방
그래도 중국어는 저 분께 국어이니까 쉽게 할 수 있겠지만...... | 18.10.05 19:49 | |

(IP보기클릭)211.209.***.***

BEST
일본어야 덕계의 라틴어일테니.
18.10.05 19:46

(IP보기클릭)175.223.***.***

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
18.10.05 19:47

(IP보기클릭)180.224.***.***

이모코 여사님 이참에 한글을 배우시는 게.......ㅎㅎ
18.10.05 19:49

(IP보기클릭)218.237.***.***

아마도 한국어-중국어 자동 번역이 잘 작동하지않고 인기가 많으신 관계로 sns에 한국어리트윗이 많으셔서 쓰신글같은데 한국어->일본어로 번역하시면 편해지실거라고 알려드리고 싶네요 ㅎㅎㅎㅎㅎ
18.10.05 19:51

(IP보기클릭)59.22.***.***

붉은양
그게 한국어로 올라온 만화를 보고 하신 말입니다 ... | 18.10.05 19:59 | |

(IP보기클릭)180.224.***.***

Noire_Dd
혹시 '낡은가게' 님의 상렬이 애인 생긴 만화 얘기인가요? | 18.10.05 20:02 | |

(IP보기클릭)59.22.***.***

BEST
44오토매그넘

이거요. | 18.10.05 20:04 | |

(IP보기클릭)180.224.***.***

Noire_Dd
아, 오늘 올라온 거네...... | 18.10.05 20:09 | |

(IP보기클릭)218.237.***.***

Noire_Dd
아이고 중국 핫산 분들 어서 일하세욨! | 18.10.05 20:31 | |

(IP보기클릭)60.90.***.***

중국사람에겐 영어보다 한국어가 더 어렵겟죠
18.10.05 20:08

(IP보기클릭)211.203.***.***

BEST
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
시간의공방
한글은 쉽지만 한국어 문법은 서양권 사람들이 배우기 어려운 순위 탑3에 듭니다 | 18.10.05 20:12 | |

(IP보기클릭)59.22.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
시간의공방
한글은 쉬울진 몰라도 한국어는 어렵죠. 한국사람도 문법이라던지 맞춤법 자주 틀리는데 외국인이면 ... | 18.10.05 20:14 | |

(IP보기클릭)211.108.***.***

BEST
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
시간의공방
영어도 붉다는 표현이 레드만 있는건 아니죠, 와인색이라던데 버건디라던가 크림슨이라던가 많음. | 18.10.05 20:20 | |

(IP보기클릭)211.62.***.***

BEST
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
시간의공방
어려운 부분은 그런 부분이 아니고 조사 활용이나 화자-청자에 따라 달라지는 어체 같은 부분입니다. 외국인들이 배울때 처음 어려워하기 시작하는 부분이 '은, 는, 이, 가, 을, 를' 조사 같은거 배울때에요 서양권 언어에는 이런 개념이 없거든요. 마찬가지로 중국어에도 조사가 없습니다. 어조사 한자들은 옛날 한문에서나쓰이는거고 현대 중국어는 조사가 없죠 비슷한 이유로 같은 말을 하더라도 상황에 따라 하세요 해 해라 해주세요 등등 달라지는 형태 변화가 원어민인 우리에게는 자연스러운거지만 언어를 배우는 입장에서는 골때리는 요소입니다. | 18.10.05 20:28 | |

(IP보기클릭)211.62.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
시간의공방
없습니다. 그래서 소녀전선 인형 대사들도 중국어만 보고 번역했기 때문에 존댓말 쓰던 캐릭이 반말로 더빙되고 반말로 번역한 캐릭이 존댓말을 하고 그러는겁니다. 중국어만 봐서는 얘가 반말인지 존대인지 알 수가 없거든요 영어나 중국어나 상대에 대한 존중을 나타내고 싶을때는 단어 선택을 좀 더 세련되게 합니다. | 18.10.05 20:32 | |

(IP보기클릭)211.108.***.***

Chihaya
그래서 공용어는 많은 민족이 섞여 살수록 문법과 발음이 단순해 진다는 말도 있더군요. 인도네시아어가 대표적인 그런 말인데 그많은 섬들 말이 아예 달라서 어느 민족도 쓰지 않는 상인들의 말을 표준을 삼아서 간략한 문법과 쉬운 발음으로 많들었다고 하지요 물론 중국같이 아예 소리통일은 포기하고 뜻만 통일해서 한자로 정책해서 쓰는 경우가 간혹 있지만요. | 18.10.05 20:32 | |

(IP보기클릭)211.62.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
시간의공방
you라고 해도 상관없습니다. 다만, 친구하고 말할때 하는 표현이랑 나이 많은 사람에게 하는 표현이 좀 달라지는거죠 친구한테는 What's up? bro? 해도 되지만 할아버지 할머니한테는 이런 표현을 쓰지 않죠 영어는 그런식으로 구분합니다. | 18.10.05 20:33 | |

(IP보기클릭)218.237.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
시간의공방
존칭은 있습니다. 존대말은 아니지만 정중한 표현에 해당하는 단어들도 있고 극존칭을써야할대 사용하는 표현들도 있습니다 다만 우리나라와는 적용하는 상황이나 방식이 많이 달라요 | 18.10.05 20:34 | |

(IP보기클릭)211.108.***.***

Chihaya
영미드 보면 생판모르는 어른들에서 you 대신 파더, 맘, 그랜 자주 쓰죠 | 18.10.05 20:36 | |

(IP보기클릭)27.175.***.***

안돼... 배우지 마요...
18.10.05 20:40


1
 댓글





읽을거리
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (19)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (4)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (35)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (17)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (47)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (34)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (156)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)



글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
342915 정보 소녀전선 신작 "역붕괴" 플레이 오픈+스포 주의 (1) 오메나이건 4 1247 2024.03.22
342860 정보 안드로이드14 환경 안정성 관련 공지 (3) 오메나이건 3 586 2024.03.15
342776 정보 소녀전선 신작 "역붕괴" PV 공개+ 추가공지 FAQ 및 출시 날짜+축전 (3) 오메나이건 10 2333 2024.03.01
342554 정보 한섭 소녀전선2 공식 홈페이지 공개 (3) 오메나이건 11 5095 2024.01.25
341818 공략/팁 중장비부대 변경점 정리 : 뭐 해야 함? (2) 스텐 12 8543 2023.10.14
340545 공지 소녀전선 IP 게임 소식 LibertyCityPD 8 18777 2023.04.14
316814 정보 [진행 중 이벤트] 길 잃은 도시, 인형제조확업, 저격구축, 경험치 1.... LibertyCityPD 20 206880 2020.06.20
316812 공략/팁 소녀전선 공략 & 정보 모음집 (8) LibertyCityPD 7 174224 2020.06.20
316811 공지 소녀전선 게시판 공지사항, 규칙 위반 신고글 (5) LibertyCityPD 10 109019 2020.06.20
343094 정보 ㅡ_-]す~ 50 08:37
343093 잡담 ㅡ_-]す~ 1 108 00:05
343092 정보 오메나이건 3 121 2024.04.24
343091 정보 오메나이건 3 135 2024.04.24
343090 정보 오메나이건 3 58 2024.04.24
343089 공략/팁 리버티시티경찰국 4 164 2024.04.24
343088 팬아트 ATKwindtalker 13 1694 2024.04.23
343087 팬아트 리버티시티경찰국 8 677 2024.04.23
343086 정보 오메나이건 3 225 2024.04.23
343085 정보 오메나이건 5 448 2024.04.23
343083 공략/팁 리버티시티경찰국 4 179 2024.04.23
343082 정보 오메나이건 12 954 2024.04.22
343081 정보 오메나이건 6 550 2024.04.22
343080 정보 오메나이건 8 566 2024.04.22
343079 정보 오메나이건 6 613 2024.04.22
343078 공략/팁 Erusiel_S._Kram 1 102 2024.04.22
343077 공략/팁 Erusiel_S._Kram 2 100 2024.04.22
343076 공략/팁 리버티시티경찰국 4 188 2024.04.22
343075 잡담 싶카 5 258 2024.04.21
343073 잡담 renirevenge 4 322 2024.04.20
343072 잡담 루리웹-2893769389 2 156 2024.04.20
343071 정보 오메나이건 4 453 2024.04.20
343070 잡담 루리웹-40216684 378 2024.04.20
343069 잡담 미스터피 2 411 2024.04.20
343068 징징 밈스테이지 3 355 2024.04.20
343066 잡담 미스터피 8 339 2024.04.19
343065 잡담 부츠야! 4 272 2024.04.19
343064 잡담 크므므 7 278 2024.04.19
글쓰기 228600개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

소녀전선

평점
9
장르
카드, 전략, RPG, 시뮬레이션
한글 지원
한국어지원(자막)


플랫폼
아이폰, 안드로이드
가격정책
부분유료화
개발사
SUNBORN Network Technology


유통사
X.D. Global
일정
[출시] 2016.05.20 중국 (아이폰)
[출시] 2016.05.20 중국 (안드로이드)
[출시] 2017.06.30 한국 정발 (아이폰)
[출시] 2017.06.30 한국 정발 (안드로이드)


X