BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/OklzN
Aqours 2nd Single - 恋になりたいAquarium(사랑이 되고 싶은 AQUARIUM)
空色カーテンOpen!
하늘 색 커튼 Open!
海色ゲートWelcome!
바다 색의 게이트 Welcome!
あ・そ・び・ま・しょう
같이 놀아요!
ゆらゆれながら真珠の時計
흔들 흔들거리는 진주 시계가
キミとわたしを夢に誘いこむの
너와 나를 꿈 속으로 끌어들여
水槽でさわぐ さわいで跳ねる
수조에서 소란스럽게 야단스럽게 뛰어노는
サカナたちのパーティー 呼ばれちゃった
물고기들의 파티에 초대받았어
なんで水の中でも息ができるの?
어떻게 물 속에서도 숨을 쉴 수 있는거니?
たぶんさっき飲んだ熱いお茶のせいかな
아마도 아까 마신 뜨거운 차 때문인가?
まあそんなことは 気にしないっ しないでっ
뭐, 그런건 고민고민하지마
サカナたちのパーティー 楽しもうか
물고기들의 파티나 즐겨볼까
とってもとっても 楽しそう
너무 너무 재밌을 것 같아
(ぷかぷか)
(뻐끔 뻐끔)
だったら一緒に ぷかぷかしちゃえば?
그러면 같이 뻐끔 뻐끔 거려보면?
いつもと違う わたしになれ
평소와는 다른 내가 될까
吐息が聞こえる距離まで
숨소리가 들릴듯한 거리까지
近づきたいな I miss you!
다가가고 싶어 I miss you!
アクアリウムで(Yeah!) ふたりが出会うファンタジー
아쿠아리움에서(Yeah!) 둘이 만나게 될 판타지
ふいにときめくの それは恋の魔法(Fantastic Love)
갑자기 두근거리게 되는 그것이 사랑의 마법 (Fantastic Love)
アクアリウムで(Yeah!) 気づいて 胸の奥に秘めてた(Woo Yeah!)
아쿠아리움에서(Yeah!) 눈치채줘 가슴속에 숨겨뒀던(Woo Yeah!)
本当の気持ち これから素直になってみよう
진짜 내 마음을 이제부턴 솔직해져보자
大好きはもうかくさない!(なーい)
좋아한다는걸 이젠 숨기지 않을거야!(않-아)
だって水のなかだし右も左も
왜냐면 물속이니까 왼쪽 오른쪽
下から上まで上手に泳げるね
아래에서 위까지 마음대로 해엄칠 수 있잖아
ワーオ!
와-우!
水深は浅いの?
수심은 얕고?
青春は深いの?
청춘은 심오한거야?
サカナたちはなんでも
물고기들은 뭐든지
知ってるよ
알고 있어
しっかり
제대로
しっかり楽しんで
제대로 즐겨봐
(あわあわ)
(보글보글)
さいごは一緒に あわあわに乗って
마지막엔 모두 함께 바닷거품에 올라타서
また会えるね わたしにキス
다시 만날 수 있겠지? 나한테 키스해줘
しちゃえば? しちゃいたい? しちゃいなよ!
해버려? 하고 싶어? 해버렷!
いまだけってキミだけって I love you!
지금 뿐이라고, 너 뿐이라고 I love you!
(I love you!)
(I love you!)
マリンブルーなら(Yeah!) ふたりは夢のシンフォニー
마린 블루라면(Yeah!) 두사람은 꿈의 심포니
きっと奏でるの あまい恋の奇跡(Fantastic eyes)
분명 달콤한 사랑의 기적을 연주할 수 있어(Fantastic eyes)
マリンブルーなら(Yeah!) 初めてなのに怖くないんだもん(Woo Yeah!)
마린 블루라면 (Yeah!) 처음이지만 무섭지 않은걸(Woo Yeah!)
本当にわたし つぎから大胆になってみよう
진정한 나도 다음부턴 대담하게 되어 보자
大好きよっ もうかくさない! (なーい!)
정말 사랑해! 이젠 감추지 않아! (않-아!)
誘っちゃうんだ Wow wo!
유혹하는거야 Wow wo!
アクアリウムで
아쿠아리움에서
誘っちゃうんだ Wow wo!
유혹하는거야 Wow wo!
恋になりたい
사랑이 되고 싶어
(Fantastic!)
(Fantastic!)
あ・そ・び・ま・しょう
같이 놀아요
ぷかぷかで
뻐끔뻐끔하고
あわあわで
보글보글 거리며
みつめあって言いたいな
바라보고 이야기 하고 싶어
大好き Wow wo!
사랑한다고 Wow wo!
アクアリウムでふたりが出会うファンタジー
아쿠아리움에서 우리가 만나는 판타지
ふいにときめくの それは恋の魔法
갑자기 두근거려 그건 사랑의 마법
アクアリウムで(Yeah!) 気づいて 胸の奥に秘めてた(Woo Yeah!)
아쿠아리움에서 (Yeah!) 눈치채줘 가슴 속에서 숨겨왔던 (Woo Yeah!)
本当のきもち これから素直になって つぎから大胆になってみよう
진짜 내 마음을 이제부터 솔직해져서 다음부터 대담해져 보자
大好きよっ もうかくさない! (なーい!)
정말 사랑해! 이젠 숨기지 않아!(않-아!)
(Fantastic love Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)
(Fantastic love Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
여러 의견이 많았던 그 부분이 本当のきもち로 밝혀졌습니다.
왠지 앓던 이가 빠진 기분이네요...
(IP보기클릭).***.***