(PV는 short ver.)
君のこころは輝いてるかい?
歌:Aqours
今, 未来変えてみたくなったよ
이마, 미라이 카에떼미타구 낫타요
지금 미래를 바꿔보고 싶어졌어
だって僕たちはまだ夢に気づいたばかり
닷떼 보쿠타치와 마다 유메니 키즈이타바카리
우리는 이제 막 꿈을 깨달았으니까
きっかけは何でもいいから
킷카케와 난데모 이이카라
시작은 뭐가 됐든지 좋으니까
一緒にときめきを探そうよ
잇쇼니 도키메키오 사가소-요
같이 두근거림을 찾아보자
(わっしょい、ときめき、All right!)
(왓쇼이, 도키메키 All right!)
(왓쇼이[영차], 두근거림, Allright!)
本当に望むことなら叶うんだと証明してみるんだ
혼또니 노조무코토나라 카나운다또 쇼메이시떼 미룬다
정말로 바라는 것이라면 이루어진다고 증명해보이는거야
ちっぽけな自分がどこへ飛び出せるかな
칫뽀케나 지분가 도코에 토비다세루까나
조그마한 나 자신이 어디로 날아갈 수 있을지
分からない、分からないままで
와카라나이, 와카라나이마마데
모르겠어,모르는채로
なんとかなるさ、と
난또가 나루사,또
어떻게든 되겠지하고
あ~始めよう!
아~하지메요-!
아~ 시작하자!
君のこころは輝いてるかい?
키미노 코코로와 카가야이떼루까이?
너의 마음은 빛나고 있니?
胸に訊いたらYes!と答えるさ
무네니 키이따라Yes!또 코타에루사
가슴에 물어보면 Yes!라도답해줄거야
この出会いがみんなを変えるかな?
코노 데아이가 민나오 카에루까나?
이 만남이 모두를 바꿔주려나?
今日も太陽は照らしてる
쿄-모 타이요-와 테라시떼루
오늘도 태양은 비춰주고 있어
僕らの夢
보쿠라노 유메
우리들의 꿈을
(Oh,Yes ドキドキ サンシャイン)*2
(Oh, Yes 도키도키 선샤인)*2
(Oh,Yes 두근두근 선샤인)*2
退屈が苦手でいいのさ
타이쿠쯔가 니가테데 이이노사
지루한게 싫더라도 괜찮아
一緒に全力で遊ぼうよ
잇쇼니 젠료쿠데 아소보-요
같이 있는 힘껏 놀자
(合点、全力All right!)
(갓텐, 젠료쿠 All right!)
(오케이, 전력으로 All right!)
ときどき迷いながらも
토키도키 마요이나가라모
가끔씩 망설이면서도
一生懸命目標へとダッシュだ
잇쇼켄메이 모쿠효-에또 닷슈다
최선을 다해 목표로 대쉬하는 거야
うまくいかないって諦めたら
우마쿠이카나잇떼 아키라메따라
잘 될 수 없을 거라 포기한다면
きっと後から悔しいよ(だね)
킷또 아토까라 쿠야시이요(다네)
분명 나중에 후회할거야(그렇겠지)
だから無茶だってやってみたいよ
다카라 무챠닷떼 얏떼 미타이요
그러니 무모하더라도 해보고 싶어
その先は分からない、分からない
소노 사키와 와카라나이, 와카라나이
이 앞은 아무것도 몰라, 모르겠어
でもね、面白そう
데모네, 오모시로소-
그치만,재밌어보여
何とかなるかも
난또까 나루까모
어떻게든 되겠지
さあ、おいで!
사-, 오이데!
자, 너도와 봐!
君は何度も立ち上がれるかい?
키미와 난도모 타치아가레루까이?
너는 몇 번이고 다시 일어설 수 있니?
胸に手を当てYes! と笑うんだよ
무네니 테오 아테 Yes!또 와라운다요
가슴에 손은 얹고 Yes! 하고 웃는 거야
まだ出会いにどんな意味があるか知らないけれど
마다 데아이니 돈나 이미가 아루까 사라나이케레도
아직 이 만남이 어떤 의미를 갖는지 모르겠지만
眩しいね、僕らの夢
마부시이네, 보쿠라노 유메
눈부시구나, 우리들의 꿈
目覚めたんだよ
메자메딴다요
눈 뜨게 됐어
Yeah!
(Oh, Yes ドキドキ サンシャイン)*2
(Oh, Yes 도키도키 선샤인)*2
(Oh, Yes 두근두근 선샤인)*2
君のこころ、輝いてるかい?
키미노 코코로, 카가야이떼루까이?
너의 마음, 빛나고 있니?
胸に訊いたらYes!と答えるさ
무네니 키이따라 Yes!또 코타에루사
가슴에 묻는다면 Yes!라고 답할 거야
この出会いがみんなを変える
코노 데아이가 민나오 카에루
이 만남이 모두를 바꾸고 있어
今日も太陽に照らされてるよ
쿄-모 타이요-니 테라사레떼루요
오늘도 태양이 비춰주고 있어
何度も何度も立ち上がれるかい?
난도모 난도모 타치아가레루까이?
몇 번이고, 몇 번이고 일어설 수 있니?
胸に手を当てYes!と笑うんだよ
무네이 테오 아테 Yes!또 와라운다요
가슴에 손을 얹고 Yes! 하고 웃는 거야
まだ出会いにどんな意味があるか知らないけれど
마다 데아이니 돈나 이미가 아루까 시라나이케레도
아직 이 만남이 무슨 의미를 갖는지 모르겠지만
眩しいね,僕らの夢
마부시이네, 보쿠라노 유메
눈부시구나, 우리들의 꿈
(Oh, Yes ドキドキ サンシャイン)
(Oh, Yes 도키도키 선샤인)*2
(Oh, Yes 두근두근 선샤인)
目覚めたんだよ
메자메탄다요
눈 뜨게 됐어
(Oh, Yes ドキドキ サンシャイン)
(Oh, Yes 도키도키 선샤인)*2
(Oh, Yes 두근두근 선샤인)
今、未来変わり始めたかも
이마, 미라이 카와리 하지메타까모
바로 지금, 미래가 바뀌기 시작했을지도
そうだ、僕たちは
소-다, 보쿠타치와
그래, 우리들은
まだ夢に気づいたばかり
마다 유메니 키즈이따 바카리
이제 막 꿈을 깨달았으니까
------------------------------------------------------------------
뭐...아직 CD 받기 까지 24시간 정도 남아서
자켓에 나온대로는 아니겠지만 얼추 비슷할거라 생각하며..;;
(나중에 수정하기로 하죠;;)
왠만하면 사서 들읍시다!ㅎ
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***