약 8~10개월동안 여러분들이 번역해주신 글들을 전부다 읽어보았습니다(만 기억이 가물가물한겄도 있네요)
그러다보니 정말 맘에들고 좋았던 SS나 스레들이 있더군요 ㅎㅎ
그래서 한번 여기에 모아볼까 합니다 오래된 글들은 파묻혀버려서 다시보기 힘들더군요(번역 게시판 페이지가 벌써 41이나 되네요).
새로 오시는분들을 위해 한번 써보았습니다. 읽기 불편하시거나 건의사항있으시면 댓글 부탁드립니다~
(정보 게시판보단 공략/팁 게시판이 어울려서 옮깁니다)
*만화류는 제외합니다*
1.히라리님 번역
[번역] 에리「호노카에게 고백받았어
」http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7040304&objCate1=100062&bbsId=G001&itemId=81035&pageIndex=34
4편으로 된 꽤 긴 SS이구요 정말 재미있게 읽었습니다(감사합니다 히라리님!)중간에 스토리 분기점?이라고 해야되나 하는 부분이 있는데
얀데레 부분은 역시 읽기 무섭군요 ㅠㅠ그래도 퓨어 부분이 정말 맘에들어서 추천!
2.[번역] 호노카「우미쨩, 착하다 착해~」
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7105996&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=%ED%9E%88%EB%9D%BC%EB%A6%AC&itemId=81035&searchValue=vZ1kUUIIj7Y0&pageIndex=2
우미쨩의 갭모에가 절실하게 느껴지는 SS입니다~ 녹아네려요~귀여워요~
3.[번역 SS]호노카 '공포영화 못 봐?' 마키 '볼 수 있어!
'http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7714697&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=%ED%9E%88%EB%9D%BC%EB%A6%AC&itemId=81035&searchValue=vZ1kUUIIj7Y0&pageIndex=1
짧은 SS입니다. 하지만 재미있어요. 아니 감동적입니다. 스포하면 정말 안되니 한번 봐보세요.ㅠㅠ
4.[스레 번역]어서 그림을 수정해줬으면 하는 스쿠페스 카드
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7711959&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=%ED%9E%88%EB%9D%BC%EB%A6%AC&itemId=81035&searchValue=vZ1kUUIIj7Y0&pageIndex=1
꽤 공감되는게 많아서 읽는 재미가 솔솔합니다 ㅎ
5.[번역 SS] 호노카「제발...싫어하지 말아 줘...」시리즈
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=8086704&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=%ED%9E%88%EB%9D%BC%EB%A6%AC&itemId=81035&searchValue=vZ1kUUIIj7Y0&pageIndex=1
정말! 정말 재미있게 봤습니다. 진짜로요. 호대장님의 갭모에가 정말 잘 들어난 SS입니다. 호노마키 지지이시면 꼭 봅시다!
6.[번역 SS] 에리「이걸로 그 애랑..!」
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=8227840&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=%ED%9E%88%EB%9D%BC%EB%A6%AC&itemId=81035&searchValue=vZ1kUUIIj7Y0&pageIndex=1
에리치카가 타임머신 타는 SS입니다. 꽤 재미있더군요 ㅎㅎ
RRTT 님번역
1.[번역SS] 린「이 애 목소리 귀여워~! 마치 호노카쨩 같아!」
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7202598&objCate1=100062&bbsId=G001&itemId=81035&pageIndex=30
호노키치들의 무서움을 알수있습니다 ㄷㄷ 재미있게 읽은 SS중 하나입니다.
2,[2ch] 호노카 지지자들은 아버님 공략할 자신 있어?
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7203569&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=RRTT&itemId=81035&searchValue=6MHKRR5hOB50&pageIndex=3
스레 번역입니다. 재목만 봐도 재미있어 보이지 않나요? ㅎㅎㅎ
3.[SS번역] 린「유혹수 선수권이다냐!」
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7256954&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=RRTT&itemId=81035&searchValue=6MHKRR5hOB50&pageIndex=3
재미있게본 SS입니다! 우미를 유혹한다는 재미있는 소재로 느낌을 잘 살린거 같아요 ㅎㅎㅎ
4[[2ch] 에리「잠깐, Wonderful Rush 자켓 만든사람 누구야」
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7296709&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=RRTT&itemId=81035&searchValue=6MHKRR5hOB50&pageIndex=2
원더풀 러쉬에서 안습했던 에리치카에 대한 스레입니다! 막짤이 특히 재미있더군요
5.[2ch] 하나요「다, 다이어트 열심히 했으니까 좀 빠졌으려나..」
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7379870&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=RRTT&itemId=81035&searchValue=6MHKRR5hOB50&pageIndex=2
읽어보면 역시 2ch ! 라는 생각이 들게되는 스레입니다. 그냥 재미있어요 ㅋㅋㅋ
6.[2ch] 늦은 밤 귀가했을때 아내들의 반응
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7298497&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=RRTT&itemId=81035&searchValue=6MHKRR5hOB50&pageIndex=2
머릿속에 있는 망상력들이 미친듯이 가동하게되는 스레입니다. 이것과 비슷한 번역을 다른분도 해주셨는데 기억이안나네요.
7.[SS번역] 노조미「릴리 화이트의 신곡 말인데」
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7475508&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=RRTT&itemId=81035&searchValue=6MHKRR5hOB50&pageIndex=2
릴화의 곡에대한 의견을 다룬 SS입니다. 읽다보면 공감되는게 있어서 재미있어요.
8.[2ch] 에리「또 둘이서 시작했네」
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7499169&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=RRTT&itemId=81035&searchValue=6MHKRR5hOB50&pageIndex=2
BiBi 에서 왕따당하는 치카(...) 에 대한 스레입니다. 니코마키 덕분에 불쌍한 에리 ㅠㅠ
9.[SS번역] 린「알려줘 알려줘! 카요찡 알려줘!」
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7551783&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=RRTT&itemId=81035&searchValue=6MHKRR5hOB50&pageIndex=2
(니코)마키린파냐 이야기 입니다. 제목만 봐도 린이 너무나 퓨어한(?) 나머지 곤란한 일을 만들고 있군요. 재미있습니다
10.[SS번역] 호노카「코토리쨩! 일요일날 집에서 같이 안할래?」
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7555882&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=RRTT&itemId=81035&searchValue=6MHKRR5hOB50&pageIndex=1
으아악ㅋㅋㅋㅋ 호노카를 제외한 뮤즈 멤버들이 음란마귀가 잔뜩 껴버렸습니다 ㅋㅋㅋ 웃으면서 본 SS입니다 !
11.[2ch] 친구「어이! 러브라이브 신작이 나왔어!!」남자「뭐!?」
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7598196&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=RRTT&itemId=81035&searchValue=6MHKRR5hOB50&pageIndex=1
저도 이런 러브라이버 친구가 있었으면 좋겠군요 ㅎㅎ
12.[2ch] 초기 러브라이브는 어땠어?
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7566712&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=RRTT&itemId=81035&searchValue=6MHKRR5hOB50&pageIndex=1
초창기 러브라이브를 알려주는 스레 인거같군요. 뭔가 감동이 밀려옵니다
13.[SS번역] 코토리「우미쨩에게 매도당하고 싶어」http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7713285&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=RRTT&itemId=81035&searchValue=6MHKRR5hOB50&pageIndex=1
파렴치한 드립이 난무하는 SS입니다! 파렴치한 이야기로 재미있게 쓴거같아요 ㅋㅋ
14.[2ch] 혹시 카요찡은 에리의 스커트 안을 도촬하고 있는걸까..?
야심한 밤에 린한테 린엄마가 옷입히는 SS
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7226028&objCate1=100062&bbsId=G001&itemId=81035&pageIndex=29
린 귀엽습니다. 귀여워요. 어머니도 귀엽습니다.
Woodcrast 님 번역
1.[번역] 아내들의 반응http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7348096&objCate1=100062&bbsId=G001&itemId=81035&pageIndex=25
역시 망상력을 폭주하게 만드는 스레입니다. 이분말고 한분더 계셨는데..
Laffle 님 번역
1.[번역]코토리「호노카쨩……10년 만이네」
하.. 처음 게시판 들어가고 얼마안되서 제가 읽은 SS입니다. 엄청 감동적이네요 ㅠㅠㅠ
2.[번역]호노카「호노카는 언제나 모두를 보고있어」시리즈
이건 정말 ㅠㅠㅠㅠㅠ 울컥했습니다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 유령(?)이 된 호노카가 친구들을 본다는 설정으로 만들었습니다. 정말 재미있고 감동적이고 슬프기도 하네요 ㅠㅠ
포도유성님 번역
이분은 정말... 번역 해주신 SS는 두가지로 나눌수 있습니다. 퓨어맛 포도 아니면 파렴치맛 포도. 진짜요. 가끔 개그도 있어서 무슨 느낌인지로 나눠 보았습니다.
파렴치
1.[2ch ss]에리: 술취한 호노카가 키스광이 되어버렸다....
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7568541&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=%ED%8F%AC%EB%8F%84%EC%9C%A0%EC%84%B1&itemId=81035&searchValue=2YB3mQe22cE0&pageIndex=4소꿉친구들이 왜이렇게 파렴치한지 ㅋㅋㅋㅋ 힘오늘도 당하는 호노카 ㅋㅋㅋㅋ
3.[SS번역]호노카:호노니 한 횟수를 알수있는 안경? 시리즈 (후방주의)
어흠 어흠.... 그니까 호노니는 말이죠... 어흠 .. 큼.. 직접봅시다.
4..[SS번역]코토리:호노카쨩 의상만 버튼누르면 찢어지게 만들었어!
빵 터지면서 봤습니다 ㅋㅋㅋㅋ 코토리는 맥가이버가 분명해요!
5.[SS번역]니코:호노카의 천연바람둥이 기질을 교정하겠어 上 ~[SS번역]호노카: 니코쨩의 간단츤데레를 공략할꺼야! 시리즈
꽤 장편입니다만 하나도 빠지지 않고 전부 본 SS 입니다. 이 SS 도 분기점이 있지만 파렴치가 너무 기억에 남아서 여기에 씁니다
(공백이 너무 많은거 같으면 드래그 해봅시다)
6.[SS번역] 호노카: 치유의방 호노케이아 시리즈
호노카가 학교를 살리기 위해 아이돌 대신 다른방법을 선택한거 같군요. 그결과 호노하렘....... 엄청난 장편입니다.
7.[SS번역] 우미:꼼짝마, 난 레즈다 (후방주의)
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7966326&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=%ED%8F%AC%EB%8F%84%EC%9C%A0%EC%84%B1&itemId=81035&searchValue=2YB3mQe22cE0&pageIndex=29.[SS번역] 유키호:어, 언니!? 그 의상은...
생각해보니 마키쨩보단 유키호가 더 츤데레가 강한거 같군요 ㅋㅋㅋ 좋습니다ㅋㅋㅋ
10.[SS번역] 호노카: 호노카 애기가지고 싶어~ 시리즈
드디어 올것이 왔습니다.....(참고로 장르가 후타X니 입니다 ㄷㄷㄷㄷ) 정말 대단한 작품이였습니다.
11.[SS번역]호노마마: 제발 그만좀해...
처음보는 호노마마와 우미마마 SS입니다. 파렴치하네요 .그렇지만 약간 시리어스 하기도 합니다. 내용이 참신해서 정말 좋아했습니다.
12.[SS번역] 호노카: 집에서 쫒겨나 버렸다... (캐붕주의)
이거 엄청 위험한 SS입니다. 진짜로요. 캐붕에 한번 과도한 파렴치에 두번. 뭐 전 상관없었습니다 ㅋㅋㅋ 근데 진심 위험해요. 조심히 읽으세요
후... 엄청난 파렴치 였습니다
퓨어!
1.[SS번역] 호노카:헤에.. 코우사카호노카 라는사람 굉장하구나 시리즈
호노카가 기억을 잃게된다는 꽤 시리어스한 내용을 주제로 쓴 SS입니다. 진지와 재미 그리고 감동 세마리 토끼를 잡은 정말 재미있는 SS에요.
2.[SS번역] 코우사카 호노카의 분열 시리즈
파렴치냐 퓨어냐 고민해보았지만 내용이 정말 맘에들고 너무 파렴치 한것도 아니여서 퓨어에 올립니다. 호노호노에요. 이해 안되시면 봐보세요 ㅋㅋㅋㅋ
3.[SS번역] 마키:나의 돌아갈 장소 시리즈
마키쨩 귀여워요 마키쨩. 클라이멕스와 그 뒷 이야기가 잘써진 SS입니다.
4.[SS번역] 호노카:린쨩~ 어서와~
린쨩 귀여워요 린쨩. 거의 치유물 수준입니다.
이정도로 퓨어랑 파렴치가 차이나다니 ㄷㄷㄷ
토-붕 님 번역 (원래는6191961 이셨는데 닉 변경하셨나봐요)
1.(스레ss번역) 우미「우효오오오오오오오오옷!!」(캐붕주의)
제목부터 미쳤습니닼ㅋㅋㅋㅋㅋ 우미가 미쳤어욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
근데 캐붕 주의 하셔야되요. 안그러시면 큰일납니다.
2.(ss스레번역) 하나요「응애ー!」린「에、그러니까……」
애기처럼 구는 린파냐입니다. 린파냐는 추천이라 배웠습니다.
3.에리「경어금지!」 우미「엣」
재미있는 SS에요. 마치 단편 스토리를 보는 느낌입니다.
4.코코로「호노카씨♪」 코코아「호노카~앗!」 코타로「호노카ー
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7746792&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=%ED%86%A0-%EB%B6%95&itemId=81035&searchValue=EExiROvu69c0&pageIndex=1이 SS 역시 단편스토리를 읽는 퓨어함이 있습니다~
4.우미「호노카와 있어서 레즈가 안되는게이상해요」니코「하?」 시리즈
파렴치한 SS입니다. 호노니코 정말 재미있습니다 ㅋㅋㅋㅋ 이 SS는 뭐라 말로설명하기 힘드네요 ㅋㅋㅋ
5.호노카「저기저기、너의 좋아하는 사람은 누구?」
호노카가 당신(!) 과 이야기하는 SS입니다. 망상력이 또 폭주하게 됩니다. 과부화 안되게 조심하세요
6.우미「호노우미ss라도 써볼까요」탁탁
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=8020026&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=%ED%86%A0-%EB%B6%95&itemId=81035&searchValue=EExiROvu69c0&pageIndex=17.우미「우정게임」 시리즈. (*정말 주의하세요 죽음네타,캐릭터 붕괴 정말 심각합니다)
처음으로 딥다크한 SS 읽었던것이 바로 이 SS입니다. 정말 읽은걸 피눈물 나게 후회하는군요 ㅠㅠㅠ 러브라이브로 이렇게 무서운 SS를
쓸수있다는것에서 놀랐습니다 ㄷㄷㄷㄷ.
エリーチカ님 번역.
1.[SS 번역] 호노카: 영리한 개 호노멍 시리즈
이 SS.... 정말 눈물 없인 볼수가 없어요 ㅠㅠㅠㅠㅠ정말 감동적입니다 ㅠㅠㅠㅠ
2.[SS 번역] 호노카: D메일? 마키: 그래
미래에서 온 호노카가 다시 학교의 폐교를 막는다는 내용의 SS입니다. 내용이조금 어렵긴하지만 재미있는 SS에요.
3..[ss 번역] 호노카: 조금 어른이 되어
어른이 된 호노에리입니다 꽤 달달하면서 재미있게본 SS입니다.
4.[SS번역] 코토리「한가을의 봄빛 데이즈」
레어한 코토에리입니다. 코토에리를 본적이 없어서 그런진 몰라도 SS 자체가 정말 잘 쓰여져있어서 맘에 들었습니다 약간 파렴치해요 ㅋㅋ
5.[SS번역] 우미「9월 12일……입니까」시리즈
정말 목이 빠지도록 기다리며 본 SS중 하나입니다. 정말 재미있는 코토우미 SS 에요. 기다리느라 혼났습니다. 그대신 정말 재미있고
특히 마지막이 정말 감동적이네요 ㅠㅠ
6.(SS 번역) 호노에리 극장 시리즈
간단히 쉬어가며 볼만한 SS입니다. 개그성이 쎄고 진지는 거의 없네요 ㅎㅎ 영리한 에리치카도 오랜만입니다~
몽방님 번역
1.노조미 「수면 부족?」니코 「그래요…」(약간의 캐붕? 주의)
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/3584/read?articleId=7812907&objCate1=100062&bbsId=G001&searchKey=userid&searchName=%EB%AA%BD%EB%B0%A9&itemId=81035&searchValue=.QU8meWUUd50&pageIndex=3노조니코 SS입니다.~ 재이있고 퓨아퓨아 한 SS 입니다 만 함정입니다.(조심히 읽으시길)
2.우미「소노다 우미역의」호노카「소노다 우미짱! 」장편 시리즈
우미쨩의 인격이 바뀐다는 느낌의 SS 입니다. 시리어스하고 초반에 약간 지루하지만 뒤로 갈수록 고조되고 감동이 느껴지는 부분은 최고입니다,
시간들여 읽을만한 가치가 있어요.
2.호노카 「난짜~앙!」난죠르노 「!?」시리즈
에리와 난죠르노가 서로 바뀐다는 SS입니다. 개그성도 적당하고 감동적이네요. 가장 무난한? SS인거갔습니다.
3.[2ch] 심야에 귀가했을 때 아내의 반응 초장편 시리즈
정말, 정말, 정말 재미있게본 스레입니다. 망상력이 1000퍼센트를 초과하게 만든 스레에요. 행복해 미칩니다 ㄷㄷㄷ
근데 정말 무서운 부분도 있으니 조심해서 보세요. 꽤 깁니다. 저도 읽을땐 안끝날줄 알았는데 끝날때 슬프고 아쉽더군요 ㅠㅠㅠ
뒤에 〇〇했을 때 아내의 반응 으로 이어집니다
coki.님 번역
1.호노카「가끔은 느긋하게、린 쨩하고」
정말 느긋하고 퓨어퓨어한 호노린 SS 입니다. 정말 자매같군요. 녹아내립니다.
2.호노카「우미 쨩은 여자를 좋아하는 거야?」
정말 재미있고 적당한 길이의(조금 아쉬운?) SS입니다. 호노카는 거짓말쟁이~
3.노조미「호무라에서 일하게 되었다」.호노카「난、노조미 쨩의 미소가 정말 좋으니까」호노카「다녀왔어」노조미「어서 오래이」시리즈
제목만 3개인 초초초 장편 SS입니다. 분량도 길고 읽기 조금 지루할줄알았죠? 전 정말 재미있게 봤습니다. 마지막도 감동적이고요 ㅠㅠ
너무 몰아서 보시면 지루하실수도 있으니 웹툰 보듯 보시면 좋을것 같습니다 ㅎㅎ
4.호노카「즐거운 숙박 전골요리 모임!시리즈
뮤즈의 호노키치들의 치열한 두뇌(?) 싸움이 시작됩니다! 더 지니어스를 보는 느낌입니다. 과연 승자는?(25)
후 힘들게 전부 다 했습니다~ 마음같으면 번역게시판 공지도 가보고 싶지만 무리겠죠
질문이나 오타, SS추천 있으시면 댓글달아주세요.
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***