μ's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~
이틀간 정말 감사했습니다~~!!!!♡♡∩(^ω^)∩
2日間本当にありがとうごさいましたーー!!!!!♡♡∩(^ω^)∩
정말 즐거웠어~~!!!!
もうほんと楽しかったーー!!!!
의상도 애니메이션 의상 전~~~부 만들어 주셨습니다!!!
衣装もアニメの衣装ぜーーーんぶ作っていただきました!!!
대단해~~!!!
すごいーー!!!!
할로윈♡♡
ハロウィン♡♡
노조미 마법사의 사역마 고양이에요~♡(⊃^ω^)⊃
のぞみ魔女の使い魔ネコちゃんなんだよー♡(⊃^ω^)⊃
손이 폭신폭신해서…♡
手がフカフカで…♡
발바닥도 부드러웠어요~!!!
肉球もプニプニしてたんだよー!!!
스노하레 의상도 처음!!!
スノハレ衣装も初めて!!
드디어 입었습니다♡
やっと着れました♡
기뻐~~~!!!
嬉しいーーー!!!
스노하레, 이번에도 사이륨이 정~~~말멋졌어요!!!!
スノハレ、今回もサイリウムがとーーーっても綺麗でした!!!!
다들 고마워!!!! ♡♡
みんなありがとう!!!!♡♡
럽윙벨♡신부릿삐~!!!
ラブウィング♡花嫁りっぴー!!
정말 너무 귀여워서 몇 번이고 울 뻔했습니다~!!!!
もう可愛すぎて何度も泣きそうになったー!!!!w
신사로 보였으려나?
紳士になれたかしら?
난죠상 진짜 멋졌고 말야!! ♡
南條さんめちゃイケメンだったし!!♡
꺄~♡ 두근두근거려!!! ♡
キャー♡ときめいちゃう!!!♡
정말 감동적이었어~~!!!
ほんと感動的だったなーー!!!
장시간 라이브였는데
長時間のライブでしたが
여러분 끝까지 열광해 주셔서 감사했습니다!!!!
みなさま最後まで超盛り上がりありがとうごさいました!!!!
너무 빨리 갈아입어서 사진이 별로 없어서 아쉬워~~!⊂(^ω^)⊃
早替えすぎて写真がすくないのが残念ーー!⊂(^ω^)⊃
이틀차엔 휴대전화 스마트폰 전원OFF 협력, 정말 감사했습니다!!!
二日目は携帯電話スマホの電源オフのご協力、本当にありがとうごさいました!!!
Twitter에서 말했었는데 많은 분들이 도와 주셨다는 걸 노래하면서바로 알 수 있었습니다!!
Twitterで呼びかけたのですが、たくさんの方が協力してくれたのが歌っていてすぐわかりました!!
정말 감사했습니다. ♡♡
本当にありがとうごさいました♡♡
저는 대기실에 있는 꽃 밖에 찍지 못했는데,
自分では楽屋花しか撮れなかったのですが、
로비에도 엄~~~~청 많은 꽃, 정말감사했습니다!!!!
ロビーにもたーーーーくさんのお花、本当にありがとうごさいました-!!!!
컬러풀해서 엄청 신이 나! ⊂(^ω^⊂)♡
カラフルですっごくウキウキしちゃう!⊂(^ω^⊂)♡
올해 라이브는 작년보다 당연히 파워업 해서
今年のライブは去年よりもさらにパワーアップして、
무척이나 무척이나 즐거웠어요!!!!
すっごくすっごく楽しかったです!!!!
이렇게 멋진 라이브를 할 수 있다는 게
こんなすっごいライブをさせてもらえるなんて…
뭐랄까 정말 대단하고 대단하게 느껴져서..
なんかもうすごすぎてすごすぎて…
많은 분들이 공연장을 찾아 주셔서, 여러분의 성원을 받아서
たくさんの方が会場にも来てくれて、みんなの声援をもらって
정말 뭐든지 할 수 있을 것 같은 무적의 기분이 돼버려요!
なんだかもうなんでも出来そうな無敵な気持ちになっちゃうんですよね!w
많은 파워 감사했습니다♡
たくさんのパワーありがとうごさいました♡
라이브 뷰잉으로 본 여러분들도 재미있으셨나요??
ライブビューイングのみなさまも楽しんでいただけたでしょうか??
마음이 전해졌으면 좋겠어…♡
気持ちが届いていたら嬉しいな…♡
어제, 러브라이브! 메이크업해주신 분과 헤어질 때 같이 사진을 찍었는데
昨日、ラブライブ!のメイクさんと別の撮影で一緒だったんだけど、
라이브를 끝내고 메이크업 하시는 분들끼리 가라오케에 가서
ライブを終えて、メイクさん同士でカラオケに行って
러브라이브!의 곡을 잔뜩 불렀데요!!!
ラブライブ!の曲をたくさん歌ってくれたんだって!!!
왠지!!!
なんか!!!!
이렇게 스탭 분들도 러브라이브!를 좋아해 주셔서
こうやってスタッフさんにもラブライブ!を大好きになってもらえて
굉장히 행복합니다!!!!!!
すごい幸せです!!!!!!
역시 좋아하면 더욱 더 멋진 걸 만들게 되는구나! 라는 걸 강하게느꼈습니다.
やっぱり大好きだと、もっともっと素敵なものが作れるんだなぁ!!って強く感じました。
이번에도 많~~~~은 스탭분들이 계셔서 이야기 하지 못한 스탭 분들도많이 있는데
今回もたーーーくさんのスタッフさんがいて、お話しできなかったスタッフさんもたくさんいたのだけど
조금이라도, 러브라이브! 곡좋구나, 조금이라도, 좋다고 생각해주면 기쁠 것 같아.
少しでも、ラブライブ!良い曲だな、少しでも、好きだなって思ってもらえたら嬉しいなぁ。
물론!
もちろん!
저희들도 러브라이브! 가 정말 좋습니다!!! ♡♡
わたしたちもラブライブ!が大好きです!!!♡♡
뒷풀이 때에 에미츤이랑 우치다상이랑
打ち上げのときに、えみつんと内田さんと
‘우리들이 제일 러브라이버 구나!! ♡♡’
「私たちが1番のラブライバーだよねっ!!♡♡」
라는 이야기를 해서
って話をして、
다들 같은 마음이었다는 것이 굉장히 기뻤습니다!!!!
みんな同じ気持ちだったんだなってすっごく嬉しくなりました!!!!
러브라이브!가 너무 좋은 저희들과
ラブライブ!が大好きな私たちと
러브라이브!가 너무 좋은 스탭분들과
ラブライブ!が大好きなスタッフさんと
러브라이브!가 너무 좋은 여러분이
ラブライブ!が大好きなみなさんで
최고의 라이브를 만들었다고!!!!
最高のライブがつくれたなって!!!
정말 정말로 기쁘고 또 기뻐서…
ほんとにほんとに嬉しくて嬉しくて…
정말로 감사했습니다!!! ♡♡♡
本当にありがとうごさいました!!!♡♡♡
앞으로도 러브라이브! 그리고 μ's응원 잘 부탁드립니다!!!!
これからもラブライブ!そしてμ'sを応援よろしくお願いします!!!!
니코니코니~~~ ♡♡♡♡♡♡♡♡♡
にっこにっこにーーー♡♡♡♡♡♡♡♡♡
---------------------------------------------------------------------
마지막 부분은 번역하면서도 눈물이 나네요.. 앞으로도 쭉~~응원하겠습니다!
정말 이렇게 즐거운 라이브를 보여줘서 고마워요!!!!!!!
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***