8화 더 워스트 크로스 (3)
“뭐야 저거!?!?!?!”
“전쟁이야!?!!?”
“젠장, 외부인 놈들!!”
“또 전쟁을 일으켰어!!!”
시내에서 쫓겨난 사람들이 보고 있는 전쟁터.. ‘라트베리아 총력전’에선...
“히히히!! 다 덤벼어어어!!!”
마지마가 로봇들의 플라즈마 사격을 피하면서 플라즈마 산탄총으로 로봇들을 전부 쏴맞췄고...
“부서져버려라아아아아아아아!!!”
사에지마가 포효하면서 로봇들을 향해 플라즈마 미니건을 연사해 전방을 쓸어버리다가...
“!! 사에지마, 뒤에서 기습!!”
“!!”
뒤에서 본인을 붙잡은 로봇을 왼손으로 잡아서 앞으로 내던지고는...
“하아아아아아아아아아아압!!!”
플라즈마 미니건으로 그 로봇을 쏴맞춰서 벌집으로 만들었다.
“어디서 기습을 하는 거냐!!”
“무서운 기합이네, 사에지마.”
한편...
“죽을 준비나 하라고!!”
야쿠자 시키가 로봇들이 쏘는 플라즈마들을 양손의 단검으로 플라즈마들의 ‘죽음’을 베어서 플라즈마들을 소멸시키며 로봇들에게 다가가다가...
“실례!!”
로봇들의 뒤로 몰래 접근한 시노비 시키가 쌍날낫으로 로봇들을 베었고...
“야, 시노비 시키! 그 녀석들은 내 먹이야!!”
야쿠자 시키가 시노비 시키에게 베이지 않은 로봇들의 ‘죽음’을 양손의 단검으로 베어서 로봇들을 여러 조각들으로 잘라버렸다.
“야쿠자 시키 네가 고생하는 것 같아서.”
“내가 태스크 포스에 들어간 걸 보면 내 입장에선 이 정돈 고생에 속하지 않는다는 걸 알잖아.”
“미안~!”
“이 갸루야..”
한편...
“네로 씨!! 녹트 씨!!”
“유미!”
“뭐야, 이 오라비들과 같이 싸우게?”
“여동생으로서 성까지 같이 가줄게요!”
“그럼 간만에 의남매끼리 날뛰어보자!!”
“그러자고! 가자!!”
“네!!”
네로와 녹티스, 유미가 각자의 스타일로 로봇들을 상대하다가...
“빌린다!!”
“야!!”
네로가 칸나기의 역모를 쥐고 로봇들을 향해 던져서 로봇들 중 한 녀석이 명중당한 바로...
“그렇다고 무단으로 날 보내냐!?”
칸나기의 역모 쪽으로 워프한 녹티스가 칸나기의 역모를 ‘회수’한 바로 현왕의 검으로 주위의 로봇들을 베었고...
“날 잡아, 유미!!”
“넵!!”
녹티스가 유미를 잡고 다른 로봇들의 위로 워프한 바로...
“잠드세요!!”
녹티스와 같이 워프된 유미가 양손의 부채를 밑의 로봇들을 향해 휘둘러서 냉기를 날려 로봇들을 얼린 뒤에...
“흡!!”
녹티스가 귀왕의 왕림으로 얼려진 로봇들을 한 번에 쳐서 부쉈고...
“네로 씨, 슬라이딩이에요!!”
유미가 다른 로봇들을 향해 양손의 부채를 휘둘러서 날린 냉기로 로봇들을 향하는 지면에다가 얼음길을 깔았고...
“좋았으!!”
네로가 슬라이딩으로 얼음길에 타서 로봇들을 향해 미끄러지다가...
“핵주먹이다!!”
오른쪽 날개 주먹으로 로봇들을 한꺼번에 쳐서 부수고는 지나갔다.
“스트라이크네요!”
“너도 볼링할 줄 알아, 유미?”
“네, 녹트 씨. 처음엔 아스카 씨에게 졌었지만요.”
“그런데 내가 너보다 볼링을 잘하겠다, 이 푸리푸리야!”
“그러니까 푸리는 욕이 아니라 귀여움이라고요, 네로 씨!!”
“휘바(핀란드어로 좋다, 잘했다)를 욕으로 쓰는 것도 아니고..”
FIRED UP
THE RAMPAGE from EXILE TRIBE
Get ready, uh, here I come
Let’s fire it up, burn it down
Let’s fire it up, burn it down
独り闘ってるわけじゃない
히토리타타캇테루와케자나이
혼자 싸우고 있는 게 아니야
孤独なBATTLEに行くんじゃない
코도쿠나 BATTLE 니이쿠자나이
고독한 BATTLE을 가는 게 아니야
I’m gonna make it, you gonna make it
なんだって We can make it
난닷테 We can make it
뭐든 We can make it
背中に数え切れないほどの
세나카니카조에키레나이호도노
셀 수도 없이 많은
想い背負ってここにいる
오모이세옷테코코니이루
마음을 짊어지고 여기에 있어
There’s no stopping me right now
向こう見ずなんかじゃない
무코오미즈난카자나이
무모한 게 아니야
要らないもの全て
이라나이모노스베테
필요 없는 건 전부
削ぎ落として立ち向かえ
소기오토시테타치무카에
잘라내 버리고 맞서
Hold on tight
And just don’t waste no time
今日というこの日を
쿄오토유우코노히오
오늘이라는 날을
自分の歴史に刻むために
지분노레키시니키자무타메니
자신의 역사에 새기기 위해
もう始まる Ready or not
모오하지마루 Ready or not
이제 시작 한다 Ready or not
立てよ Here I come
타테요 Here I come
일어나 Here I come
ここから FIRED UP
코코카라 FIRED UP
이제부터 FIRED UP
極限を LIVE IT UP 乗り越えてく
쿄쿠겐오 LIVE IT UP 노리코에테쿠
극한을 LIVE IT UP 뛰어 넘어
名も無き声が SAVE YOUR SOULS
나모나키코에가 SAVE YOUR SOULS
이름도 없는 목소리가 SAVE YOUR SOULS
革命起こす MAKE MORE NOISE
카쿠메에오코스 MAKE MORE NOISE
혁명을 일으켜 MAKE MORE NOISE
ALL FIRED UP
GIVE IT ALL YOU GOT 絶やすな火を
GIVE IT ALL YOU GOT 타야스나히오
GIVE IT ALL YOU GOT 꺼지지 않은 불을
音色響く誇り高く
네이로히비쿠호코리타카쿠
음색을 울리며 자랑스럽게
燃えろ LET’S GET FIRED UP
모에로 LET’S GET FIRED UP
불타라 LET’S GET FIRED UP
Let’s fire it up, burn it down
(We’re gonna get all fired up)
Let’s fire it up, burn it down
Yeah, yeah
(Uh, get ready, here I come)
数え切れないほど
카조에키레나이호도
셀 수 없을 정도로
ボロボロになるくらい負けても
보로보로니나루쿠라이마케테모
엉망진창이 될 정도로 지더라도
I wanna do this, I gotta do this
ガムシャラに I’ll get through this
가무샤라니 I’ll get through this
무조건 해낼 거야
状況ひっくり返そうとして
조오쿄오힛쿠리카에소오토시테
상황을 뒤집으려고
自分に唾吐いたりして
지분니츠바하이타리시테
스스로에게 침을 뱉으면서
There’s no limit, Imma fight it
でも一歩だって譲らない
데모이치호탓테유즈라나이
하지만 한 발자국도 물러설 수 없어
届かないから
토도카나이카라
닿지 않으니까
もっと欲しくなるのは
못토호시쿠나루노와
더 갖고 싶은 건
Back for more
Keep coming back for more
想像以上の理想
소오조오이조오노리소오
상상 이상의 이상
胸の奥に抱えてるから
무네노오쿠니카카에테루카라
가슴속에 안고 있으니까
もう始まる Ready or not
모오하지마루 Ready or not
이제 시작 한다 Ready or not
立てよ Here I come
타테요 Here I come
일어나 Here I come
ここから FIRED UP
코코카라 FIRED UP
이제부터 FIRED UP
極限を LIVE IT UP 乗り越えてく
쿄쿠겐오 LIVE IT UP 노리코에테쿠
극한을 LIVE IT UP 뛰어 넘어
名も無き声が SAVE YOUR SOULS
나모나키코에가 SAVE YOUR SOULS
이름도 없는 목소리가 SAVE YOUR SOULS
革命起こす MAKE MORE NOISE
카쿠메에오코스 MAKE MORE NOISE
혁명을 일으켜 MAKE MORE NOISE
ALL FIRED UP
GIVE IT ALL YOU GOT 絶やすな火を
GIVE IT ALL YOU GOT 타야스나히오
GIVE IT ALL YOU GOT 꺼지지 않은 불을
音色響く誇り高く
네이로히비쿠호코리타카쿠
음색을 울리며 자랑스럽게
燃えろ LET’S GET FIRED UP
모에로 LET’S GET FIRED UP
불타라 LET’S GET FIRED UP
Get ready
This time’s different
Won’t back down
Here I come
ここから FIRED UP
코코카라 FIRED UP
이제부터 FIRED UP
極限を LIVE IT UP 乗り越えてく
쿄쿠겐오 LIVE IT UP 노리코에테쿠
극한을 LIVE IT UP 뛰어 넘어
名も無き声が SAVE YOUR SOULS
나모나키코에가 SAVE YOUR SOULS
이름도 없는 목소리가 SAVE YOUR SOULS
革命起こす MAKE MORE NOISE
카쿠메에오코스 MAKE MORE NOISE
혁명을 일으켜 MAKE MORE NOISE
ALL FIRED UP
GIVE IT ALL YOU GOT 絶やすな火を
GIVE IT ALL YOU GOT 타야스나히오
GIVE IT ALL YOU GOT 꺼지지 않은 불을
音色響く誇り高く
네이로히비쿠호코리타카쿠
음색을 울리며 자랑스럽게
燃えろ LET’S GET FIRED UP
모에로 LET’S GET FIRED UP
불타라 LET’S GET FIRED UP
FIRED UP
極限を LIVE IT UP 乗り越えてく
쿄쿠겐오 LIVE IT UP 노리코에테쿠
극한을 LIVE IT UP 뛰어 넘어
名も無き声が SAVE YOUR SOULS
나모나키코에가 SAVE YOUR SOULS
이름도 없는 목소리가 SAVE YOUR SOULS
革命起こす MAKE MORE NOISE
카쿠메에오코스 MAKE MORE NOISE
혁명을 일으켜 MAKE MORE NOISE
ALL FIRED UP
GIVE IT ALL YOU GOT 絶やすな火を
GIVE IT ALL YOU GOT 타야스나히오
GIVE IT ALL YOU GOT 꺼지지 않은 불을
音色響く誇り高く
네이로히비쿠호코리타카쿠
음색을 울리며 자랑스럽게
燃えろ LET’S GET FIRED UP
모에로 LET’S GET FIRED UP
불타라 LET’S GET FIRED UP
Let’s fire it up, burn it down
Let’s fire it up, burn it down
