6화 퍼스트 콘택트 (3)
“선배.”
“가지고 왔어.”
“그래, 수고했어.”
케이이치로 덕분에 사쿠야와 츠카사가 내 장비들을 가지고 병실에 와줬고...
“늦었어, 너희들! 그러니까 히카와 사쿠야와 묘진 츠카사지?”
“네!”
“설마, 이계에 실존하는 ‘데빌 메이 크라이’의 네로라니.. 게임 캐릭터를 직접 보게 될 줄이야.”
“녹트 걔도 게임 캐릭터야.”
나는 다시 장비들을 챙겼다.
“아까 얘기한 대로, 우리의 앞에 나타난 적은 ‘피터 팬’에서 온 후크 선장. 네로가 속한 월드 유니티의 적이며, 진짜 해적이다.”
“후크 선장..!”
“어렸을 때에 애니메이션으로 봤던 악당이 진짜로 나타날 줄은..”
“그래. 하지만, 그냥 단순하게 보면 안 돼. 네로.. 이번엔 네 말대로 하겠다. 그러니 이들에게서 말해줘.”
“당연하지, 케이.”
케이이치로.. 케이에게 한 조언(助言).. 나는 그걸 사쿠야와 츠카사에게도 알려줬다.
“너희들은 갱글러 같은 괴인 좆밥들을 박살내기 위해 결성된 태스크 포스라는 걸 알아. 그러니, 후크와 싸울 거면, 그 개새끼를 죽일 작정으로 싸워야 해.”
“뭐라고요!? 죽인다고요!!?”
“무슨 소리야, 네로? 인간이잖아!?”
“인간? 하! 뭐가 인간이야!? 그 녀석은 의적(義賊) 따위가 아니고, 세계를 먹어치우는 뱀의 힘을 가지고 약탈이나 하는 죽어도 싼 놈인데!”
“본래 해적은 우리 법으로도 처벌받는 대상이야. 게다가 후크 그 녀석은 약탈을 하면서 시민들을 무참히 죽였다. 동경 속의 해적 따위가 아냐. 이 이상은 피해를 내게 둘 수는 없어! 네로가 속한 월드 유니티는 무조건 후크를 죽이려고 해! 그만큼 위험한 적이라는 거야! 게다가 루팡 컬렉션을 가지고 더 큰 피해를 줄테니..!!”
“갱글러 이상으로 더 싸가지 없는 씨발 괴물이니까 반드시 죽여야 해! 알겠지!?”
후크는 인간이 아닌 괴물이다. 게다가 해적이다. 이 사실을 케이와 같이 둘에게 똑똑히 알려줬고...
“.. 어쩔 수 없네요..”
“알겠어. 후크가 멀티버스의 적이라고 한다면..”
“우리는 네로와 녹티스를 도와 후크를 쓰러뜨린다. 국제경찰로서 그렇게 한다!”
“부탁한다, 경찰전대 패트레인저.”
“맡겨만 두세요, 네로 씨!”
“이왕 이럴거면 확실하게 쓰러뜨리자고!!”
“그 패기야! ? 뭐야 이 전환?”
...
“아르센 루팡의 초능력을 지닌 보물들이라.. 그래서 후크의 독기가 강해진 거였어.”
“후크를 쫓아오느라 여기까지 온 거야?”
“아냐, 카이리. 걀라르호른이라는 차원 이동기가 경보를 울리면서 이 세계와 연결시켜줬는데, 어떤 세계와 연결됐는지를 알기 위해 한 번 들어가서 ‘여기’에 오자마자 우연히 마주친 거야. 그 경보의 이유가 간드(카르마 노이즈)화를 할 수 있는 후크였다니..”
“카이리는 운이 좋았네.”
“하마터면 후크에게 살해당했을 테니까.”
“우연이 아니겠지만. 것보다, 후크가 컬렉션의 힘을 쓰고 있다는 게 신경 쓰여.”
후크가 루팡 컬렉션의 힘으로 강해졌다는 것에 의논하려고 할 때에...
“그게 뭔지는 알아.”
“!! 노엘!!”
“노엘 씨!!”
“?”
하얀 경찰복을 입은 누군가가 우리들의 옆에 나타났다.
“어서 와, 이세계의 왕. 나는 타카오 노엘. 루팡 가문의 정비사이자 국제특별경찰기구 잠입수사관이야.”
“뭐?”
“노엘은 경찰이면서 괴도거든.”
“뭐라고!? 그게 말이 돼!!?”
“패트레인저가 쓰는 장비는 루팡 가문의 기술이 필요해서 국제경찰이 노엘을 받아들였어.”
“노엘 씨는 아르센 루팡을 비롯한 갱글러에게 살해당한 사람들을 되살리면서 세상의 평화를 지키려는 목표를 지녔거든.”
“컬렉션들을 전부 모아서, 그걸로 갱글러에게 죽은 사람들을 되살린다. 그게 우리의 목표니까.”
“그래? 그거 놀랍네.”
괴도이면서 경찰일 줄이야..
“충분히 놀라줘서 Merci, 녹티스 왕.”
7화 퍼스트 콘택트 (4)
“그럼, 후크가 가진 컬렉션에 대해 알려줘야겠지.”
“그래, 노엘. 그건 뭐야?”
“‘더욱더 어두워져라(Il devient encore plus sombre)’. 대상의 어두운 감정을 증폭시켜줘, 카이리. 그래서 후크의 독기가 강해지는 거였어. 곤란한데~.. 자력으로 컬렉션의 힘을 쓸 줄이야. 그 독기 덕분? 너무 조화(調和)로워서 Oh la la!”
“그래? 그걸 해체할 방법은 있어?”
“빼앗는 것뿐이야, 녹티스. 하지만, 그 전에 어떻게 빼앗냐는 거지. 섣불리 덤볐다간 후크에게 져서 죽을 거야.”
“하긴..”
후크가 강해진 정확한 이유를 알았지만, 강해진 후크에게서 그걸 빼앗는 것이 문제였다. 그래서 나는...
“그냥 싸워서 이기면 돼.”
“?”
“제아무리 후크라해도 녀석이 지닌 독기의 강함에는 한계가 있을 거야. 그러니 나와 네로가 직접 전력을 다해서 후크를 상대해 쓰러뜨리거나 도중에 너희들이 컬렉션을 빼앗아서 후크를 다시 원래대로 약화시키면 돼. 도와줄 거면 제대로 도와줘. 우리 월드 유니티.. 인피니티 스톤 키퍼들의 일은 목숨을 걸고 하는 도박이니까!”
싸움으로 밀어붙여서 빼앗는다는 단순한 답을 내놨다.
“그 정도는..!”
“우리도..!”
“그러고 있어!”
카이리, 토오마, 우미카는 애초부터 그런 식으로 싸웠다고 대답하면서 각자의 괴도복으로 순식간에 갈아입었고...
“그러니, 우리가 괴도인 거야.”
노엘이 하얀 경찰복에서 은빛 괴도복으로 순식간에 갈아입었다.
“난 경찰이기기도 하지만.”
“하.. 내가 왕이라서 너희들을 불편하게 보고는 있지만, 이번만은 눈감아주겠어.”
그러고서 나는 스마트폰으로...
“네로, 나야.”
...
“그게 우리지! 잘 들었어, 녹트!”
스마트폰의 통화로 녹트와 루팡레인저의 작전을 들은 나는 통화를 끊고는...
“이봐, 이번에 괴도 루팡레인저와 같이 싸우려는 데, 불만은 없지?”
“카이리 네들이라면 괜찮아!”
“우린 이미 우미카 네들과 오랫동안 알고 지냈으니까요!”
“같이 싸우는 데에는 이견(異見)이 없어!”
케이이치로와 사쿠야, 츠카사가 루팡레인저와 같이 싸울 것임을 들었다.
“좋아! 너희 먼저 해적들을 상대하고 있어줘.”
“? 뭐하려고, 네로?”
“후크는 월드 유니티의 숙적인 걸 들었지? 그렇다면, 후크를 죽이는 데엔 다섯 태스크 포스가 빠지면 쓰겠어!?”
...
“다섯 태스크 포스?”
“긴급사태에 대응하기 위한 월드 유니티의 5개의 소수 팀이야. 나도 한 팀의 수장(스워드)을 맡고 있거든. 그러니 동료들을 데려오는 동안에 시간을 끌어줘.”
“하.. 이거이거..”
“큐레인저와 류소우저가 생각나는군.”
“이거 재미있기도 하겠다~.”
“그럼, 우린 어서 후크를 찾자고.”
“부탁한다.”
이번에는.. 확실하게 이겨야 하니까..!!
...
“자, 여기서 독기를 뿜어볼까? 어서 와줘야 할 텐데~?”
아무도 없는 공터에 서있는 후크가 루팡 컬렉션으로 강해진 카르마 노이즈의 독기를 내뿜은지 잠시 후...
“예고하지!!”
“?”
“네 녀석이 가진 보물을..!!”
“우리가!!”
“가져가겠다!”
카이리, 토오마, 우미카가 노엘과 같이 절벽 위에서 내려와 후크의 시선에 나타났고...
“그 모습.. 도둑인가? ?”
“꼼짝 마라! 국제경찰이다!!”
“국제경찰의 권한에 따라!!”
“실력을 행사하겠다!!”
케이이치로, 사쿠야, 츠카사가 달려와 카이리 일행의 옆에 섰다.
“그쪽의 협력자는 아직 안 왔어, 케이?”
“너네 협력자도 안 왔잖아, 카이리!”
“하긴.. 지금은 우선..!!”
“시간끌기다!!”
후크를 막기 위해 한 자리에 모인 이들은...
“‘쾌도 체인지’!!”
카이리, 토오마, 우미카, 노엘이 루팡레인저로...
“‘경찰 체인지’!!”
케이이치로, 사쿠야, 츠카사가 패트레인저로...
“루팡 레드!!”
“루팡 블루!!”
“루팡 옐로우!!”
“쾌도전대 루팡레인저!!”
“고고하게 빛나는 쾌도, 루팡 엑스!!”
“패트렌 1호!!”
“패트렌 2호!!”
“패트렌 3호!!”
“경찰전대 패트레인저!!”
각자의 방식으로 변신했다.
“시간을 끌겠다는 건, 너희들이 먼저라는 거군. 뭐, 좋아. 여기서 해야 할 일을 방해하려는 놈들을 처리하기 위해서니까..!!”
2개의 전대가 싸울 준비를 한 뒤에 후크의 앞에 해적들이 나타났고...
“얘들아!! 저 녀석들을 죽여라!!!”
“예!!!”
해적들이 2개의 전대를 향해 돌진해오자...
“자, 저 녀석들이 인간이라해도, 극악무도한 해적들이니 반드시 쓰러뜨리자고!!”
“그래, 노엘!!”
“사람들을 지키는 게 경찰로서의 사명이니까!!”
2개의 전대들도 해적들을 향해 돌진했다.
快盗戦隊ルパンレンジャー VS 警察戦隊パトレンジャー
吉田達彦 / 吉田仁美
(Flash) 闇の中で / 眩しいライトで
(Flash) 야미노나카데 / 마부시이라이토데
(Flash) 어둠 속에서 / 눈부신 라이트에
不敵に笑うシルエット
후테키니와라우시루엣토
대담하게 웃는 실루엣
(Search) この正体 / 探し出してあげる
(Search) 코노쇼타이 / 사가시다시테아게루
(Search) 이 정체 / 찾아내주겠어
知りたけりゃ
시리타케랴
알고 싶다면
Catch me if you can
Destiny予告する。
Destiny요코쿠스루
Destiny예고하지
本当の / フェイクの
혼토노 / 훼이크노
진정한 / 거짓의
値打ちを / 正義を
네우치오 / 세이기오
가치를 / 정의를
理解する / かざして
리카이스루 / 카자시테
이해하는 / 가려서
者たけに / 奪うの?
모노타케니 / 우바우노?
자들에게 / 빼앗는 건가?
光放つ門外不出のコレクション
히카리하나츠몬카이후슈츠코레쿠숀
빛을 놓아주는 문외불출의 컬렉션
Hold up! Lupin!Run If You Can (華麗に舞う)
Hold up! Lupin!Run If You Can (카레이니마우)
Hold up! Lupin!Run If You Can (화려하게 춤춰)
Gonna chase you up!
Anywhere you are / 奪い返す
Anywhere you are / 우바이카에스
Anywhere you are / 탈환해주지
失いし (この世界) 時を 溶かすため
우시나이시 (코노세카이) 토키오토카스타메
잃어버린 (이 세상의) 시간을 녹여주는
秩序守るため
지츠죠마모루타메
질서를 지키기 위해
ダイヤル回せ!
다이야루마와세!
다이얼을 돌려라!
Hold up! lupin!
Run if you can / 迫って来る
Run if you can / 세맛테쿠루
Run if you can / 추격해온다
サヨナラはいわない / Chase you up!
사요나라와이와나이 / Chase you up!
안녕이라고 안 할 거야 / Chase you up!
ヤツらに [アデュー]
야츠라니 [아듀]
그 녀석들에게 [아듀]
逃がさ / 鮮やかに / 無いわ
니가사 / 아사야카니 / 나이와
놓치지 / 선명하게 / 않겠어
ルパンレンジャー / パトレンジャー
루팡레인저 / 파토레인저
루팡레인저 / 패트레인저
IT'S SHOW DOWN
(Drive) 超ヘヴィーな / 追跡のレーダーフェンス
(Drive) 쵸헤비나 / 츠이세키노레ー다ー휀스
(Drive) 슈퍼 헤비 / 추적의 레이더펜스
セキュリティ坡るテクニック
세큐리티야부루테크니쿠
보안을 깨부수는 테크닉
(Find) スリリングに / 世界張りめぐらせ
(Find) 스리링구니 / 세카이하리메구라세
(Find) 짜릿하게 / 세상을 둘러쳐
披露して Catch me if you can
히로우시테 Catch me if you can
선보여 줄게 Catch me if you can
必ず会いにゆくから
카나라즈아이니유쿠카라
반드시 만나러 갈 테니까
予告は / 予告を
요코쿠와 / 요코쿠오
예고를 / 예고를
未遂に / 阻止して
미스이니 / 소시시테
미수로 / 저지하며
終わらせない / 真実
오와라세나이 / 신치즈
끝나지 않아 / 진실을
Got your treasure / 暴いて
Got your treasure / 아바이테
Got your treasure / 파헤칠 테니
不可能の意味を教えよう
후카노우노이미오오시에요
불가능의 의미를 알려줘
Hold up! lupin!
光マスク / Run If you can
히카루마스크 / Run If you can
빛나는 마스크 / Run If you can
Gonna chase you up!
Anywhere you are / あの約束
Anywhere you are / 아노야쿠소쿠
Anywhere you are / 그 약속을
揺るがない / ギラついた
유루가나이 / 기라츠이타
흔들림 없는 / 강렬한 인상으로
野望満たすため / 正義の名の下
야보우미타스타메 / 세이기노나노모토
야망을 채우기 위해 / 정의란 이름아래
ダイヤル回せ!
다이야루마와세!
다이얼을 돌려라!
Hold up! lupin!
背中で聞く / Run if you can
세나카데키쿠 / Run if you can
등으로 들어라 / Run if you can
追いかけ / CHASE YOU UP!
오이카케 / CHASE YOU UP!
추적하겠어 / CHASE YOU UP!
続けるよ / 銃声に [アデュー]
츠즈케루요 / 쥬세이니 [아듀-]
계속해서 / 총성으로 [아듀-]
捕らえるまで / 鮮やかに
토라에루마데 / 아사야카니
잡을 때까지 / 선명하게
ルパンレンジャー / パトレンジャー
루팡레인저 / 파토레인저
루팡레인저 / 패트레인저
IT'S SHOW DOWN
絶対譲れはしない
젯타이유즈레와시나이
절대 양보하지 않아
願いかなうまで
네가이카나우마데
소원을 이룰 때까지
最後には / 傷ついでも
사이고니와 / 키즈츠이데모
마지막엔 / 상처 입는다 해도
独りきりでも
히토리키리데모
외톨이가 된다 해도
きっと捕まえる / やり遂げてみせる
킷토츠카마에루 / 야리도게데미세루
반드시 잡을 거야 / 끝까지 해낼 거야
Hold up! Lupin!Run If You Can (華麗に舞う)
Hold up! Lupin!Run If You Can (카레이니마우)
Hold up! Lupin!Run If You Can (화려하게 춤춰)
Gonna chase you up!
Anywhere you are / 奪い返す
Anywhere you are / 우바이카에스
Anywhere you are / 탈환해주지
失いし (この世界) 時を 溶かすため
우시나이시 (코노세카이) 토키오토카스타메
잃어버린 (이 세상의) 시간을 녹여주는
秩序守るため
지츠죠마모루타메
질서를 지키기 위해
ダイヤル回せ!
다이야루마와세!
다이얼을 돌려라!
Hold up! lupin!
Run if you can / 迫って来る
Run if you can / 세맛테쿠루
Run if you can / 추격해온다
サヨナラはいわない / Chase you up!
사요나라와이와나이 / Chase you up!
안녕이라고 안 할 거야 / Chase you up!
ヤツらに [アデュー]
야츠라니 [아듀]
그 녀석들에게 [아듀]
逃がさ / 鮮やかに / 無いわ
니가사 / 아사야카니 / 나이와
놓치지 / 선명하게 / 않겠어
ルパンレンジャー / パトレンジャー
루팡레인저 / 파토레인저
루팡레인저 / 패트레인저
IT'S SHOW DOWN