아아아 매우 뒤늦은 뻘짓 입니다만.
우리들은 하나의 빛 의 가사를 상세히 분석해보았습니다.
어디가 어떤 노래에 매치되고 어떻게 연결이 되는지를요.
이글은 어디까지나 필자 본인의 뇌세포에서 나온것이기에 절대로 공식적인 글이 될수 없음을 알려드립니다.
보라색 글씨가 보쿠히카 가사, 분홍색 글씨가 매치되는 노래제목 입니다. 옥색 글씨는 그 노래에대한 해석 이구요. 잘 구분하셔서 읽어주세요.
그럼 시작. 되게깁니다 부디 끝까지 읽어주세요.-꾸벅-
아아 참고로 노래가사는 대부분 나무위키에서 퍼왔습니다. 가끔 가사의 한국어 번역부분에서 나무위키와 다른건 제가 수정한것이구요.
Ah! ほのかな予感から始まり
Ah! 호노카나 요칸카라 하지마리
Ah! 희미한 예감에서 시작해서
Ah! 希望が星空駈けて
Ah! 노조미가 호시조라 카케테
Ah! 희망이 별하늘을 달리며
ススメ→トゥモロウ
나아가→Tomorrow
だって可能性感じたんだ
닷테 카노오세이 칸지탄다
그렇지만 가능성을 느꼈어
そうだ…ススメ!
소오다…스스메!
그래…나아가!
---------------------------
Let's go 可能性あるかぎり
Let's go 카노오세이 아루 카기리
Let's go 가능성이 있는 한
まだまだあきらめない (Hi hi hi!)
마다마다 아키라메나이 (Hi hi hi!)
아직은 포기하지 않아 (Hi hi hi!)
これからのSomeday
앞으로 다가올 Someday
Somedayいつの日か叶うよ願が
Someday 언젠가 이루어질 거야 소원은
Somedayいつの日か届くと信じよう
Someday 언젠가 도달할 거라 믿자
'희미한 예감'을 가능성으로 바꿀수도 있다고 생각을했습니다.
호노카가 처음에 스쿨아이돌을 시작할때부터 '무조건 가능한 일이다' 가 아닌 '하면 할수잇을거야 가능할거야' 같은 확실하지는 않지만 '희망'을 가지고 시작을 했기때문입니다.
코레사무도 넣은이유는 딱보이시죠?
아주작은 실마리도 꼭 성공할거라는 믿음하에 시작을 합니다.
花を咲かせるにっこり笑顔は
하나오 사카세루 닛코리 에가오와
꽃을 피우는 해맑은 미소는
ずっと同じさ 友情の笑顔
즛토 오나지사 유-죠-노 에가오
언제나 똑같아 우정의 미소
Wonder zone
元気出し過ぎて 転んだあとも
겐키 다시스기테 코론다 아토모
기운을 지나치게 내서 넘어진 뒤에도
さっと起き上がり 笑顔でしょ!
삿토 오키아가리 에가오데쇼!
재빨리 다시 일어나 웃는 얼굴이겠지!
보쿠히카 라이브의 무대인 연꽃의 의미는 다들 잘 아실겁니다. 더러운물일수록 더욱 아름답게 피어나는 꽃이죠
여러가지 일과 고난(고난까지야..)을 겪고 정상에서 빛이된 뮤즈
연꽃을 피우는 해맑은미소는 원더존과 매치를 볼수 있습니다. 재빨리 다시 일어나 웃는 얼굴이겠지.
즉 첫라이브를 실패하고 첫번째 러브라이브 도전을 실패해도 다시 웃으면서 일어나는 뮤즈의 모습.
(뭐 시기상으로는 원더존이 첫번째 러브라이브 도전 전이지만..)
忘れない いつまでも忘れない
와스레나이 이츠마데모 와스레나이
잊지 않아 언제까지나 잊지 않아
こんなにも心がひとつになる
콘나니모 코코로가 히토츠니 나루
이렇게 마음이 하나가 되는
世界を見つけた
세카이오 미츠케타
세계를 찾아낸
喜び(ともに)歌おう
요로코비(토모니)우타오
기쁨을(함께)노래하자
最後まで(僕たちはひとつ)
사이고마데(보쿠타치와 히토츠)
마지막까지(우리들은 하나)
僕らは今のなかで
우리들은 지금 속에서
真っ直ぐな想いがみんなを結ぶ
맛스구나 오모이가 민나오 무스부
올곧은 마음이 모두를 이어줘
本気でも不器用 ぶつかり合うこころ
혼키데모 부키요오 부츠카리 아우 코코로
진심이여도 서툴러서 서로 부딪치는 마음
----------------------
それぞれが好きなことで頑張れるなら
소레조레가 스키나 코토데 간바레루나라
각자가 좋아하는 일로 노력할 수 있다면
新しい場所がゴールだね
아타라시이 바쇼가 고오루다네
새로운 장소가 골이야
아주그냥 기가막히게 매치가 됩니다.
보쿠이마와 보쿠히카(보쿠돌림)....흠흠... 다같이 한가지 마음을 가지고 있어도 서투르기에 부딪히게 됩니다. 그래도 끝까지 노력하고 노력해서 새로운 장소에 골인을 했습니다.
9명의 마음을 하나로 모아서 새로운장소에 도달! 도달을 하였다=찾아냈다 이렇게 해석을했고 다같이 하나가되어 새로운 세계를 찾아냈기에 그기쁨을 절대로 잊을수가 없고 그기쁨을 노래로 표현합니다.
그리고 이 뜻은
KiRa-KiRa Sensation!
励まし合って ぶつかり合った 時でさえ
하게마시앗테 부츠카리앗타 토키데사에
서로 격려하고 부딪히기도 할 때조차도
わかってた おんなじ夢を見てると
와캇테타 온나지 유메오 미테루토
알고 있었어, 같은 꿈을 꾸고 있다는 걸
키라센세와도 이어지는 뜻 입니다. 아무리 서로 부딪힌다 해도 다같은 꿈을꾸고 다같은 마음을 가지고 있다는것을 알기에
하나가 될수 있던것이죠.
小鳥の翼がついに大きくなって
코토리노 츠바사가 츠이니 오오키쿠 낫테
작은 새의 날개가 드디어 커다래져서
旅立ちの日だよ
타비다치노 히다요
여행을 떠날 날이야
START:DASH!!
うぶ毛の小鳥たちも
우부케노 코토리타치모
솜털이 난 작은새들도
いつか空に羽ばたく
이츠카 소라니 하바타쿠
언젠가 하늘로 날개짓하며
大きな強い翼で飛ぶ
오-키나 츠요이 츠바사데 토부
커다랗고 강한 날개로 날아가
네 뭐. 모두가 잘아는 그부분. 메가박스에서 모두가 눈물을 흘렸던 부분!
보쿠히카에서 가장 메인이된다고 할수있는 가사연결이죠.
첫라이브때의 스탓다쉬 마지막라이브의 보쿠히카 아주 아름답고 자연스러운 연결입니다.
Love wing bell
あこがれの瞬間を 迎える時が来たよ
아코가레노 슌칸오 무카에루 토키가 키타요
동경하던 순간을 맞이할 때가 왔어
いいのかな こんなにも 幸せ感じてるよ
이이노카나 콘나니모 시아와세 칸지테루요
괜찮을까나 이렇게도 행복을 느끼고 있어
모든것을끝내고 새로운 시작을 할때가 온것은 감격의 순간이지만 그만큼 아쉬움과 슬픔의 시간이기도합니다.
럽윙벨은 그 울적함을 노래의 시작부터 표현했더군요.
이구절이 단순히 스탓다쉬의 연결점만 포함하고 있다는게 아니다 라는 것 을 알려드리고 싶었습니다.
遠くへと広がる海の色暖かく
토오쿠에토 히로가루 우미노 이로 아타타카쿠
저 멀리 펼쳐지는 바다의 색깔이 따스해서
夢の中で描いた絵のようなんだ
유메노 나카데 에가이타 에노 요-난다
꿈 속에서 그린 그림 같이
切なくて時をまきもどしてみるかい?
세츠나쿠테 토키오 마키모도시테 미루카이?
애절하면 시간을 되감서 돌아갈래?
ユメノトビラ
꿈의 문
瞳はレンズ僕の心へ 君の笑顔残そう
히토미와 렌즈 보쿠노 코코로에 키미노 에가오 노코소우
눈동자는 렌즈 내 마음에 너의 미소가 남은것 같아
やがて思い出へ変わるのかい?
야가테 오모이데에 카와루노 카이
이윽고 추억으로 바뀌어버릴까?
そんなことは今は考えないで
손나 코토와 이마와 캉가에 나이데
그런일은 지금은 생각하지 말아줘
보쿠히카의 '펼처지는 바다'는 그동안의 추억입니다.
꿈의문이 나온 시기는 2기의 초반(중에서후반) 입니다. 애니의 전체적인 스토리로 봤을때 중반이고 후반으로 넘어갈 준비를 하는 시점이죠.
무슨일을 하든 중반에서 후반으로 갈 무렵 그일이 끝날무렵 남게될 허무함과 애틋함을 걱정하지 않을수는 없을겁니다.(물론 학교시험은 그런거없죠)
뮤즈는 이때부터 어찌보면 오만이라고 할수있는 행동을 합니다. 성공후의 후련함과 애틋함을 걱정하고있죠.(물론 작중에 묘사는 없습니다)
이를 가사로 내보내서 '지금은 추억으로 바뀌어버린 상황'을 생각하지 말아달라고 합니다.
보쿠히카에서는 그일이 정말로 다가왔고 그추억을 떠올리며 차라리 그때로 돌아가면 어떨까 하는 생각이들게 하죠.
그때로 돌아간다면 노력할때의 행복을 노력할때의 설렘을 다시한번 느낄 수 있을테니까요.
Snow halation
届けて
토도케테
전해줘
切なさには名前をつけようか“Snow halation”
세츠나사니와 나마에오 츠케요오카 스노 하레에숀
이 애절함에 이름을 붙여볼까 “Snow halation”
하레이션이라는 단어는 네이버사전 기준으로 '강한 광선으로 흐릿해지기' 랍니다.
의역을 해보자면 눈이 광선으로 흐릿해지기=눈이 햋빛에 녹아내리기(흐려지기)=어떤 존재가(눈이) 사라지기(녹아내리기) 이정도로 해석을 할 수 가 있죠.
찬란하고 아름다운 빛이된 자신들이 여기서 끝나고 사라지는게 두렵고 애달퍼서 돌아가고 싶어하는 마음이 전해집니다.
No no no いまが最高!
No no no 이마가 사이코-
No no no 지금이 최고야
(이 부분은 맨 마지막에 한꺼번에 하겠습니다)
みんなと出会えたこと嬉しくて
민나토 데아에타 코토 우레시쿠테
모두와 만날 수 있었단 게 기뻐서
離れたくないよ本当だよ
하나레타쿠나이요 혼토-다요
헤어지고 싶지 않아 진심이야
涙は要らない このまま踊ろう
나미다와 이라나이 코노마마 오도로-
눈물은 필요없어 이대로 춤추자
手を振ってもっと振って
테오 훗테 못토 훗테
손을 흔들어 좀 더 흔들어
Oh,Love&Peace!
이글 쓰면서 가장 예상을 해왔고 딱 떨어진 부분입니다. 2절의 벌스와 브릿지가 완전히 럽앤피스와 맞아떨어지더군요.
럽엔피스에서 따로 가사를 넣지 않은 이유는 간단합니다. 이노래의 가사 전체가 이부분과 맞아떨어집니다.
럽앤피스 가사를 읽어보면 '너'와 있어서 행복했다 너와함께하고 싶다 라는 뜻의 가사가 많이나옵니다. 말이 '너' 이지 충실한 러버분들이라면 '너' 를 지칭하는게 단순히 한명이아닌 러브라이브 프로젝트에 관계된 모든 사람을 뜻하는 걸 알것입니다. 물론 러버분들도 러브라이브 프로젝트에 매우큰 비중을 차지하죠(제작회사,뮤즈,러버,성우 전부다 차지하는 비중이 같죠 ㅎㅎ)
모두(너)와 함께 만들어온 것 자체가 기쁜일이고 그시간은 무엇보다도 소중합니다. 그렇기에 헤어지고 싶지 않은것이구요.
그래도 끝애야 할것을 알기에 뮤즈는 헤어짐을 선택합니다. 하지만 슬픔의 헤어짐이 아니죠. 희망을 가지고 헤어집니다.
그리고 럽앤피스 마지막에
もうつらくても泣かないで独りぼっちは
모오 츠라쿠테모 나카나이데 히토리 봇치와
이제 괴롭더라도 울지 마 외톨이는
卒業しよう Love & Peace
소츠교오시요오 Love & Peace
라는 가사가 나오죠. 이겁니다.(어라 결국 가사 넣엇네요ㄷㄷ) 울지말고 다같이 이 헤어짐을 축복하자 합니다. 그리고 이 졸업을 기뻐하면서 아름답게 해어지자는 내용이죠.
光を追いかけてきた僕たちだか
히카리오 오이카케테 키타 보쿠타치다카라
빛을 뒤쫓아온 우리들이니까
さよならは言わない
사요나라와 이와나이
'안녕'은 말하지 않아
それは僕たちの奇跡
그것은 우리들의 기적
強い強い願い事が
츠요이 츠요이 네가이고토가
강하디 강한 소원이
僕たちを導いてくれた
보쿠타치오 미치비이테쿠레타
우리들을 이끌어줬어
빛=소원 이런 형태로 해석을 했습니다.
보쿠히카에서 희미한 예감과 빛은 단순히 뮤즈가 쫒아가기만한 존재가아니라 뮤즈를 이끌어준 존재입니다.
스쿨아이돌을 목표로하고 러브라이브를 목표로하고 다같이 노래하고 다같이 춤추고 다같이 노력하는 즐거움에 이끌려온 뮤즈이기에 그 원동력이되는 '스쿨아이돌=빛'의존재는 절대적이라고 할 수 있습니다.
그 빛이 되고싶다는것이 소원이되는것이고 빛이 이끌어온 것= 소원이 이끌어온 것, 빛을=쫒아간것=소원을 쫒아간것 이런형태의 해석을 한것이죠.
그토록 바라고 원하고 소망하던존재를 따라서 그 존재 자체가되었고 그 존재보다 더욱 빛나는 존재가 되었는데, 이런 기쁜 순간에 굳이 분위기를 깨가면서 슬픔을 의미하는 '안녕'이라는 단어를 내뱉을 이유가있을까요?
사요나라와 이와나이. 이 가사는 이를 의미하는것 같습니다.
Love wing bell
光に誘われて 歩き出すこの道は
히카리니 사소와레테 아루키다스 코노 미치와
빛에 이끌려 걷기 시작한 이 길은
未来へと続いてる 希望に満ちてるね
미라이에토 츠즈이테루 키보오니 미치테루네
미래로 이어져있어 희망으로 가득 차있어
네. 단순명쾌! 빛에 이끌려왔습니다. 빛에이끌려 빛이되었고 희망과 찬란함만이 남았습니다.
'안녕'이라는 슬픔은 얘기하는 의미가 없죠.
また会おう 呼んでくれるかい?
마타 아오- 욘데 쿠레루카이?
다시 만나자, 불러줄래?
僕たちのこと
보쿠타치노 코토
우리들을
それは僕たちの奇跡
그것은 우리들의 기적
いまここで出会えた奇跡
이마 코코데 데아에타 키세키
지금 여기서 만날 수 있었던 기적
忘れないで 僕たちの季節
와스레나이데 보쿠타치노 키세츠
잊지 말아줘 우리들의 계절을
역시 스탓다쉬와 같은 오프닝곡이어서인지 연결고리가 많습니다.
간단합니다. 우리들의존재를, 우리들의 의미를, 우리들의 기쁨, 즐거움, 행복을 잊지말고 다시한번 우리를 불러서 다같이 행복을 나누고 기뻐하자는 뜻입니다.
素敵だった未来に繋がった夢
스테키닷타 미라이니 츠나갓타 유메
근사했던 미래로 이어진 꿈
夢の未来 君と僕のLIVE&LIFE
유메노 미라이 키미토 보쿠노 LIVE&LIFE
꿈의 미래 너와 나의 LIVE&LIFE
START:DASH!!
熱い胸 きっと未来を切り開く筈さ
아츠이 무네 킷토 미라이오 키리히라쿠 하즈사
뜨거운 가슴 분명 미래를 개척할거야
-----------------------
それは (それは) 遠い (夢の)
소레와 (소레와) 토오이 (유메노)
그것은 (그것은) 먼 (꿈의)
カケラ (だけど) 愛しいカケラ
카케라 (다케도) 이토시이 카케라
조각(하지만) 사랑스러운 조각
きっと青春が聞こえる
분명 청춘이 들려올거야
羽のように 腕上げて
하네노요오니 우데 아게테
날개처럼 팔을 올려서
まぶしい未来へと飛ぶよ
마부시이 미라이에토 토부요
눈부신 미래를 향해 나는 거야
보쿠히카의 '근사했던 미래'는 말이 미래지 보쿠히카를 부른시점에서의 미래가 아닙니다.
스탓다쉬를 불렀을때에 즉, 시작했을때에 기준으로 미래라고 하는게 맞는거같더군요. 먼 꿈의 조각은 찬란히 빛나는 꿈이 되었고 그렇게 이어져서 미래의 개척에 성공한거죠.
분명 청춘이 들려올거야 에서도 연결이되는 부분입니다.
僕らのLIVE 君とのLIFE
우리들의 LIVE 너와의 LIVE
이것도 코토리와 같이 모두가 잘아는 보쿠히카 가사연결의 대표.
보라라라 가사를 읽어보면 아직은 실현전, 아래쪽에서 열심히 노력하며 올라오는 상황이기에 가사전체의 뜻을 보고 비교하자면 매치가 안되긴하지만...
그렇다고 무시하기에는 대놓고 단어가 같으니 ㅎㅎ...
'스테키닷타'부터 'LIVF' 까지는 제대로 파해치자면 이세곡이 전부 하모니같이 어우러집니다.
스탓다쉬와 보라라라 킷토세이(분명청춘이 들려올거야)에서 가사를 읽어보면 하나같이 '너'라는 존재가 나옵니다. 어떤순간이든지 '너'와 함께하는것이죠. '너'와 함께한다, 모두가 함께한다, 러브라이브 프로젝트에 매우 어울리는 말입니다.
모두가 함께 만들어나가는 이야기. 이것이 러브라이브 프로젝트이죠.
하타님께서 '키미토 보쿠노 라이브엔라이프' 이가사를 넣은것은 단순히 보라라라를 떠올리게 하기 위한게아니라 이3곡을 제외한 대부분의 노래에서 지칭하는'너'라는 존재와 러브라이브 프로젝트자체의 의미를 떠올리게 하기 위함이 아니였을까 저는 생각합니다.
무었보다 저는 보쿠히카의 가사에서 이부분이 가장 와닫고 가장 맘에들었습니다. 러브라이브 프로젝트를 이 2줄로 설명하고 이 2줄에 모든내용을 담았으니까요.
小鳥の翼がついに大きくなって
코토리노 츠바사가 츠이니 오오키쿠 낫테
작은 새의 날개가 드디어 커다래져서
旅立ちの日だよ
타비다치노 히다요
여행을 떠날 날이야
遠くへと広がる海の色暖かく
토오쿠에토 히로가루 우미노 이로 아타타카쿠
저 멀리 펼쳐지는 바다의 색깔이 따스하게
夢の中で描いた絵のようなんだ
유메노 나카데 에가이타 에노 요-난다
꿈 속에 그린 그림 같아
切なくて時をまきもどしてみるかい?
세츠나쿠테 토키오 마키모도시테 미루카이?
애절함에 시간을 되감아 볼까?
No no no いまが最高!
No no no 이마가 사이코-
No no no 지금이 최고야
だって
닷테
그래도
だって、いまが最高!
닷테, 이마가 사이코-!
그래도, 지금이 최고야!
Ah! ほのかな予感から始まり
Ah! 호노카나 요칸카라 하지마리
Ah! 희미한 예감에서 시작해서
Ah! 光を追いかけてきたんだよ…
Ah! 히카리오 오이카케테 키탄다요…
Ah! 빛을 뒤쫓아왔어…
그리고 보쿠히카의 가장 강렬하고 가장 행복하고 가장 기쁘고 가장 아릅답고 가장 슬프고 가장 애절한 부분입니다.
No no no いまが最高!
지금이 최고입니다.
당연하죠. 목표로해온것을 이루고 하고싶은것을 성공하고 그뒤에 뒤따라올 빛까지 지켰는데 이보다 더욱 행복한 순간이 어디있겠습니까.
후렴부분부터 엔딩부분까지는 이노래와 아주 아름답게 맞아떨어집니다.
KiRa-KiRa Sensation!
키라센세는 러브라이브의 우승곡이죠. 스토리상으로 뮤즈가 정상에 서게된 순간에 노래하는 곡입니다.
(보쿠히카는 이미 정상에 서있고 정상에서 끝을 내기위한 곡이기때문에 진정한 의미의 정상은 키라센세입니다)
키라센세의 노래 테마는 이겁니다. 지금이순간을 즐기고 행복해하자. 다함게 이루어내는 이야기. 즉 꿈의 스토리. 뮤즈가 쫒아온 내일의 희망과 소원, 그리고 빛은 정말로 뮤즈 그자체가 되었습니다.
이순간보다 더욱더 최고의 순간은 있을수가 없습니다.(애초에 얘네 아직 고등학교 졸업도안했어요. 경험자체도 그렇게 많지않은 쿨럭)
그렇기에 이순간을 기뻐하면서 이순간을 축복하는 노래를 부르는것이죠.
그리고 이 다음은
Happy maker!
해피메이커와도 이어집니다.
헤어짐이 끝은아니기에. 이뒤에도 수많은 행복과 기쁨이 기다리고있기에 그것을 찾아 나아가자는 노래이죠.
애니메 스토리상의 제일마지막곡은 보쿠히카보다 해피메이커라고 생각됩니다전. 보쿠히카로 끝을내고 거기서 슬퍼하지말고
다음의 희망을 찾아서 떠나가자는 내용! 뭐 전형적인 아이돌물이나 열혈물의 스토리입니다만...
전형적이고 교과서적인만큼 가장 알맞은 엔딩이라고 생각합니다.
그리고 번외격인
どんなときもずっと
어떤 때라도 계속
길을찾다가도 힘들어질때면 어느때고 찾아와달라는. '너'를 기다린다는 곡(해피메이커가 엔딩이라면서요)
어떤 때라도 '너'를 보고있다고 힘들때면 언제든지 찾아달라고 하는게 끝의끝을 넘어 모든것을 준비해주는 굉장히 아름다운 노래이죠.
일단은 모든가사를 전부다 매치시켜봤습니다.
내용을 읽어보시면 알겠지만 제가 언급한 노래들은 전부 애니메속에서만 나온 곡입니다.
일반적인 싱글이나 유닛의곡, bd특전곡은 제외했습니다.
왜냐고 물으신다면 귀찮...쿨럭쿨럭 보쿠히카가 애니메상의 엔딩곡이기 때문이죠
카페에서도 여러가지 럽갤에서도 나오는 얘기이지만 극장판으로 끝난것은 애니메상의 세계관이 끝난것이지 러브라이브 프로젝트가 끝난것이 아닙니다. 극장판은 애니메에서 연결된 이야기이기 때문에 애니메를 기준으로만 분석을 한것이구요.
뭐 확실히 모든곡을 분석하면 매치되는것은 이것저것 연결되는것은 이것보다 훨씬 많겠죠(안찾아봐서 확신못해요.. 쿨럭...당장에 '그리고 마지막 페이지에는' 이노래도 연결되는게 많습니다...)
그래도 이렇게 애니메내용에서만 끄집어 낸 것은 그래도 가장 직접적인 내용을 연결시키겠다는 뜻이구.
무었보다 단순히 단어와 단어의 매치가아닌 가사와 가사의 의미를 제대로 연결시키기 위함입니다.
러브라이브의 대표 유닛의 이름은 뮤즈입니다. 음악의 여신에서 따온 이름이죠(실제 이여신에관한 신화있는지는 몰라요 안 찾아봤거든요)
이것은 단순히 아이돌물이기 때문에 음악에서 이미지를 따온것은 아닐거에요.
러버분들께서도 잘 아시겠지만 러브라이브의 모든 노래는 미약하게나마 노래와 노래가 전부 연결되고 뜻이 비슷비슷합니다. 맨아래에서 시작해서 내일의 희망을 얘기하고, 넘어져도 부딫혀도, 다같이 웃으면서 이겨내고, 그런 노력자체가 행복하다는 노래들이 모여 있죠. 뮤즈의 노래들은.
하타님께서 가사를 만드실때 이렇게까지 노래하나하나와 매치시키면서 계산적으로 하지는 않았을것입니다...
자랑은아닌데 만들어서 압니다. 되게힘듭니다 무식할정도로요. 아무리 본인이 만든가사라도 여태 만든 모든곡을 매치시키면서 하는것은...
그래도 이렇게 연결에 연결이 되는이유가 러브라이브의 테마를 생각하고 생각하고 또생각하고, 그 누구보다 뮤즈를 사랑하면서 만들기에 이렇게 자연스런 흐름이 된게 아닐까 합니다. 정말 대단하면서도 기적같은 능력입니다.
한가지의 테마를 가지고 이렇게까지 노래를 만들어내고 감동을 주신 뮤즈와 하타님에게 경의를 표하는 필자입니다.
다시한번 말하지만 이글은 어디까지나 저의 뇌세포에서 나온 주관적인 생각입니다.
절대 어떤 럽라 공식사이트에서도 나온얘기가 아닙니다. 어디가서 이거가지고 보쿠히카는 이정도로 대단한 노래야 라고 하다가 반박당하셔도 전 모릅니다.
긴글 읽어주셔서 감사합니다! 맞춤법 지적 환영합니다!
참고로 다음 루리웹에 올리기이전에 네이버 nlc에 '검무룩' 이라는 닉으로 먼저 올리고 오는 길입니다. 네이버에서 발견하셔도 다른사람꺼 복붙한게 아니에요!
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***