본문

[잡담] 이거 일본어 문장 이렇게 번역하는게 맞는거임? [7]




(1764465)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 433 | 댓글수 7
글쓰기
|

댓글 | 7
1
 댓글


(IP보기클릭)175.223.***.***

내 맞워요
19.06.20 12:30

(IP보기클릭)211.209.***.***

로리발가락빨기
ㄳㄳ | 19.06.20 12:31 | | |

(IP보기클릭)223.62.***.***

적절한듯
19.06.20 12:30

(IP보기클릭)180.81.***.***

저쪽에도가 아니라 저쪽도가 맞을거 같은데 어디 나온 문장이야?
19.06.20 12:30

(IP보기클릭)211.209.***.***

프라먀

이거임 | 19.06.20 12:32 | | |

(IP보기클릭)180.81.***.***

프라먀
그럼 저쪽에서도 가 맞을거 같음 | 19.06.20 12:33 | | |

(IP보기클릭)211.209.***.***

프라먀
그런가... 그데 그러면 오른쪽 말풍선에 프로듀서한테 수국사진을 받았어라고 되어있는데 이어서 저쪽에서도 수국사진을 되돌려줫어 로 읽으면 둘 다 프로듀서가 준게 되는거임? | 19.06.20 12:35 | | |


1
 댓글





읽을거리
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (57)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (22)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (154)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (40)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (54)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (27)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)



글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
[잡담] HGUC하이잭은 지금보면 (18)
[게임] 파엠무쌍 다깼다 (10)
[잡담] 돈 많이 벌면 꼭 사야 하는 거 (24)
[잡담] 드래곤 나이트3 좋아했었는데 (40)
[잡담] 난.차고 집이고 그것보다 젤 먼저 살 거는 (13)
[잡담] 씹덕 모바겜 재미 없긴함 (33)
[잡담] 모기를 주깁시다. 모기는 나의 원쑤! (6)
[유머] 망가계의 하스스톤.JPG (27)
[잡담] rpg하니까 그거생각난다
[잡담] 거 내 취향참 일관적이네 (18)
[유머] 천하제일 나쁜놈 대회 (23)
글쓰기 5081727개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X