본문

[유머] 오버워치 위메 한국판 목소리를 들어본 외국인 [34]



(1434695)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 16347 | 댓글수 34
글쓰기
|

댓글 | 34
1
 댓글


(IP보기클릭)203.228.***.***

BEST
일판 더빙은 전체적으로 ㅈㄴ 병11신같음 캐해석을 지들 ㅈ대로 함;
18.08.17 12:36

(IP보기클릭)182.224.***.***

BEST
아니 디바는 우리나라가 원조 아니야...?
18.08.17 12:45

(IP보기클릭)175.205.***.***

BEST
ㅇㅇ대부분 그쪽 언어 할 줄 아는 사람을 고용함.
18.08.17 12:16

(IP보기클릭)49.167.***.***

BEST
성우가 프랑스어학과 출신아닌가
18.08.17 12:13

(IP보기클릭)166.104.***.***

BEST
자리야 성우도 러시아에서 유학한 성우 쓰고 메이 성우도 중국어 할 줄 아는 성우 썼대더라
18.08.17 12:43

(IP보기클릭)49.167.***.***

BEST
성우가 프랑스어학과 출신아닌가
18.08.17 12:13

(IP보기클릭)175.205.***.***

BEST
쥬리엘
ㅇㅇ대부분 그쪽 언어 할 줄 아는 사람을 고용함. | 18.08.17 12:16 | | |

(IP보기클릭)166.104.***.***

BEST
쥬리엘
자리야 성우도 러시아에서 유학한 성우 쓰고 메이 성우도 중국어 할 줄 아는 성우 썼대더라 | 18.08.17 12:43 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

쥬리엘
어쩐지 발음 너무 좋더라 나도 프랑스어 공부하는데 첨에 원판 성우 쓴줄알앗음 | 18.08.17 12:44 | | |

(IP보기클릭)167.220.***.***

쥬리엘
한조가 예외인데 음향 감독이 녹음 감독했기 때문에 별 문제 없음 | 18.08.17 12:48 | | |

(IP보기클릭)220.116.***.***

[Almar]
썸브롸 성우도 스페인어 하나도 모르는데 녹음하려고 열심히 연습했다고 | 18.08.17 12:55 | | |

(IP보기클릭)167.220.***.***

Kei는사랑입니다
아 맞다. 솜브라랑 한조 성우는 해당 언어 못해서 감수 받으면서 녹음한게 맞음 | 18.08.17 13:01 | | |

(IP보기클릭)110.46.***.***

일본은 발음 따라하는거보단 외래어 표기법 그대로 읽는 성향이 큰건가?
18.08.17 12:14

(IP보기클릭)59.5.***.***

색종이244
일본어로는 앙코-루 정도로 읽음 | 18.08.17 12:16 | | |

(IP보기클릭)121.53.***.***

색종이244
거기 발음체계 때문인지 잘하는 사람은 잘하는데 못하면 답 없더라 | 18.08.17 12:40 | | |

(IP보기클릭)222.98.***.***

색종이244
외국어 유창하게 잘하는 성우도 일부러 그렇게 발음한다는데. 청자쪽이 못알아듣는 경우가 많아서 그런건지. | 18.08.17 12:44 | | |

(IP보기클릭)222.118.***.***

색종이244
일본은 일본인도 내수용 영어랑 외수용 영어 따로 구분해서 쓸껄? | 18.08.17 13:05 | | |

삭제된 댓글입니다.

(IP보기클릭)222.101.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
퍼플퍼슨
겐지 한국판은 일어문법 맞게 대사 고쳤는데 일본판은 원래 북미버전 이상한 짭일어 그대로 썼어 ㅋㅋ | 18.08.17 13:02 | | |

(IP보기클릭)222.114.***.***

영상개웃기다ㅋㅋ
18.08.17 12:16

(IP보기클릭)203.228.***.***

BEST
일판 더빙은 전체적으로 ㅈㄴ 병11신같음 캐해석을 지들 ㅈ대로 함;
18.08.17 12:36

(IP보기클릭)112.219.***.***

Dr.Strangeluv
여캐는 전부 걍 학원물에서 골라서 주문한거같음 | 18.08.17 16:50 | | |

(IP보기클릭)223.62.***.***

정크랫 빼고는 원판하고 거의 똑같다고 평가함
18.08.17 12:39

(IP보기클릭)211.177.***.***

빅-평타맨
둠피스트는 왜 흑인안썼냐더라 ㅋㅋ | 18.08.17 12:41 | | |

(IP보기클릭)118.220.***.***

빅-평타맨
정크랫이 아니라 디바임. 디바는 원판보다 귀여운 느낌을 너무 강조해서 별로랬나 그랬음. | 18.08.17 12:42 | | |

(IP보기클릭)166.104.***.***

찬스패기
정크랫도 엄청 깠어 | 18.08.17 12:44 | | |

(IP보기클릭)182.224.***.***

BEST
찬스패기
아니 디바는 우리나라가 원조 아니야...? | 18.08.17 12:45 | | |

(IP보기클릭)118.220.***.***

Chihaya
정크랫은 이 성우 대단하네, 일본어 성우보단 덜 미친것같다가 감상평이고 대부분은 '누구~ 바베큐 먹을 사람' 이 대사만 주구장창 틀던걸요 | 18.08.17 12:49 | | |

(IP보기클릭)118.220.***.***

뭐로할지모르겠다
예시를 든 대사가 '이거 초보자모드?'인데 이건 내가 들어도 원판이 훨씬 나음. 우리나라는 정말 궁금한듯한 느낌으로 말하는데 원판은 건방지게 비웃듯이 말함. 아마 녹음할때 PD가 잘못 지시한듯. | 18.08.17 12:54 | | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

찬스패기
누구가 자기 아는사람인가 친구인가 닉네임인가라 했다던 댓글을 봤는데 | 18.08.17 12:55 | | |

(IP보기클릭)119.199.***.***

오버워치 한국어판 더빙은 진짜 쩐다던데. 캐릭터 국적에 맞게 그 나라 언어 할 줄 아는 성우들을 기용한 경우가 많아서.
18.08.17 12:41

(IP보기클릭)222.119.***.***

https://www.youtube.com/watch?v=AuwE6BWYDes 옹로 코로후우 라고 안하고 브라보라고 하던데
18.08.17 12:42

(IP보기클릭)175.223.***.***

혼류
아라아라 타입 보이스ㅋㅋㅋㅋ | 18.08.17 12:55 | | |

(IP보기클릭)112.219.***.***

혼류
애니에 흔하게 널리고 깔린 변태아줌마 목소리같다 | 18.08.17 16:33 | | |

(IP보기클릭)110.70.***.***

좀 까인 캐릭중에 둠피는 흑인 억양 느낌이 없다고 까고 디바는 카와이한 맛이 적다고 깜 둘다 장난삼아 깐거긴 하지만. 여캐들 목소리 톤이 각각 다른건 엄청 좋아해하면서 호평함
18.08.17 12:43

(IP보기클릭)112.220.***.***

정크는 웃는 목소리가 원판이랑 똑같길래 와 이정도인가 했는데 그냥 웃음소리는 원판 음성 쓰는거 같기도 하고...
18.08.17 12:48

(IP보기클릭)210.90.***.***

🔞⁉️
원판하고 녹음한거 혼용. 진정일님이 직접 말함. 듣다보면 티날꺼라고 하는데 막귀라서 구분이 ㅠㅠ | 18.08.17 16:07 | | |

(IP보기클릭)116.40.***.***

일본놈들이 쓰는 가타카나가 만든 결과물임 한글도 올라가면 F 발음이나 V 발음이나 될수있는 기호가 분명 있는데 글자 따라가다보니 사라진 경향이 강함
18.08.17 12:50

(IP보기클릭)175.194.***.***

https://www.youtube.com/watch?v=-AmK2uEMUQw 저 외국인이 본 일어더빙
18.08.17 12:58

(IP보기클릭)182.215.***.***

엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
18.08.17 14:22

(IP보기클릭)182.221.***.***

누구! 누구! 누구! 바베큐 먹을 사람~? 외국인들한테는 '누구'가 '니거'로 들리나봄 ㅋㅋㅋ 자기 흑인 친구하고 멀티할 때 쓰니까 둠피스트로 킬 당함 ㅋㅋ
18.08.17 16:49


1
 댓글





읽을거리
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (11)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (138)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (38)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (50)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (26)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)



글쓰기
공지
스킨


1434695 키워드로 게시물이 검색되었습니다. 최신목록


ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
39966924 유머 김이다2 69 19960 2018.11.19
39958198 유머 김이다2 10 2118 2018.11.19
39888873 유머 김이다2 54 20843 2018.11.14
39866441 유머 김이다2 37 24742 2018.11.12
39829506 유머 김이다2 36 11469 2018.11.09
39806813 유머 김이다2 11 4766 2018.11.07
39757181 유머 김이다2 10 3294 2018.11.04
39735623 유머 김이다2 26 11804 2018.11.02
39665459 유머 김이다2 15 12261 2018.10.27
38817573 유머 김이다2 54 26818 2018.08.20
38785516 유머 김이다2 27 16347 2018.08.17
38623496 유머 김이다2 67 44090 2018.08.04
37996993 유머 김이다2 9 4522 2018.06.16
37996383 유머 김이다2 13 6661 2018.06.16
37941825 유머 김이다2 34 8442 2018.06.12
37866895 유머 김이다2 31 11019 2018.06.06
37798224 유머 김이다2 34 17666 2018.06.01
37592727 유머 김이다2 10 3994 2018.05.16
37529712 유머 김이다2 40 18372 2018.05.11
37217143 유머 김이다2 44 26334 2018.04.16
37193717 유머 김이다2 22 14577 2018.04.14
37131692 유머 김이다2 7 9453 2018.04.09
36915801 유머 김이다2 42 23274 2018.03.24
36763268 유머 김이다2 58 26124 2018.03.11
36742194 유머 김이다2 6 1685 2018.03.09
36742002 유머 김이다2 24 27733 2018.03.09
36735163 유머 김이다2 84 31686 2018.03.09
36670825 유머 김이다2 58 14319 2018.03.03
글쓰기 79개의 글이 있습니다.
1 2 3
X