본문
[유머] 박X훈 번역가 수입은? "한편당 270만원~400만원, 한달에…" [36]
추천 127 조회 17191 댓글수 36
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | ||
39999998 | 잡담 | 바보킹1 | 220 | 312529 | 2018.11.22 | |
39999997 | 잡담 | 폐인킬러 | 60 | 116621 | 2018.11.22 | |
39999996 | 유머 | 영정받은 쇼타콘 | 232 | 317106 | 2018.11.22 | |
39999995 | 잡담 | 長門有希 | 100 | 190705 | 2018.11.22 | |
39999994 | 유머 | 그렇소 | 54 | 144369 | 2018.11.22 | |
39999993 | 잡담 | 배고픔은어떤거야 | 10 | 24368 | 2018.11.22 | |
39999989 | 잡담 | 세일즈 Man | 41 | 93453 | 2018.11.22 | |
39999988 | 잡담 | 잿불냥이 | 63 | 100475 | 2018.11.22 | |
39999987 | 잡담 | 극각이 | 48 | 71880 | 2018.11.22 | |
39999986 | 유머 | 풀빵이 | 70 | 81818 | 2018.11.22 | |
39999985 | 유머 | 식물성마가린 | 98 | 328649 | 2018.11.22 | |
39999984 | 잡담 | 루리웹-1456292575 | 14 | 22796 | 2018.11.22 | |
39999983 | 잡담 | 애플잭 | 46 | 106049 | 2018.11.22 | |
39999981 | 유머 | 뉴리웹3 | 177 | 252454 | 2018.11.22 | |
39999979 | 잡담 | Mr.nobody | 45 | 67492 | 2018.11.22 | |
39999978 | 잡담 | 여우꼬리♡ | 5 | 13347 | 2018.11.22 | |
39999977 | 잡담 | 하루마루 | 8 | 10284 | 2018.11.22 | |
39999976 | 게임 | 남편들은 내바텀 | 23 | 35432 | 2018.11.22 | |
39999974 | 잡담 | 닁금능금 | 14 | 34846 | 2018.11.22 | |
39999973 | 잡담 | 長門有希 | 5 | 10389 | 2018.11.22 | |
39999971 | 유머 | 쿠르스와로 | 127 | 90398 | 2018.11.22 | |
39999970 | 유머 | Myoong | 56 | 52944 | 2018.11.22 | |
39999969 | 유머 | 뉴리웹3 | 108 | 104945 | 2018.11.22 | |
39999966 | 잡담 | 타킨 | 65 | 45282 | 2018.11.22 | |
39999965 | 잡담 | 108번째 넘버즈 | 8 | 33094 | 2018.11.22 | |
39999964 | 유머 | 쿠르스와로 | 34 | 75338 | 2018.11.22 | |
39999963 | 유머 | 쯔위입니다 | 5 | 9427 | 2018.11.22 | |
39999962 | 잡담 | 채유리 | 6 | 5697 | 2018.11.22 |
(IP보기클릭)223.33.***.***
수많은 오역이 있었지만 마더퍼커를 어머니...로번역한건 최고였다. 그냥 영문과 대학생들ㅇ 레포트로 내는게 나을듯
(IP보기클릭)211.201.***.***
"번역 끝났습니까?" "다 끝났어(이제 최종단계야)"
(IP보기클릭)150.101.***.***
개같네 진짜 ㅋㅋㅋ 취미로 쩡 번역 하는 분들보다도 못 한 새끼가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)106.248.***.***
오역 터지면 벌금이라도 물려야되는거 아녀?
(IP보기클릭)182.222.***.***
하나의 번역은 저에게 270만원과 400만원을 주게 됩니다
(IP보기클릭)211.205.***.***
(IP보기클릭)175.113.***.***
(IP보기클릭)223.33.***.***
수많은 오역이 있었지만 마더퍼커를 어머니...로번역한건 최고였다. 그냥 영문과 대학생들ㅇ 레포트로 내는게 나을듯
(IP보기클릭)106.243.***.***
와씨.. 정도가 적합했었을텐데 대본에 mother.. 라고만 돼있던건지 궁금하네요. | 18.04.27 13:26 | | |
(IP보기클릭)211.204.***.***
와씨도 아니고 니미 씨- 이정도 아니였을까 | 18.04.27 13:29 | | |
(IP보기클릭)223.62.***.***
설마 스타2 마린 사망대사...? | 18.04.27 13:40 | | |
(IP보기클릭)211.189.***.***
관람연령층 생각하면 젠장 정도로 번역해도 될일을...... 엄마라니.... | 18.04.27 13:41 | | |
(IP보기클릭)223.62.***.***
난딴 오역은 ㅂㅅ같아도 마더퍼커 어머니라했을땐 개쪼갰는데 옆에친구랑둘이서 | 18.04.27 13:41 | | |
(IP보기클릭)182.222.***.***
하나의 번역은 저에게 270만원과 400만원을 주게 됩니다
(IP보기클릭)106.248.***.***
오역 터지면 벌금이라도 물려야되는거 아녀?
(IP보기클릭)121.139.***.***
(IP보기클릭)150.101.***.***
개같네 진짜 ㅋㅋㅋ 취미로 쩡 번역 하는 분들보다도 못 한 새끼가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)211.201.***.***
"번역 끝났습니까?" "다 끝났어(이제 최종단계야)"
(IP보기클릭)39.7.***.***
'거의 다 되가고 있어' 도 아니고 '끝나가고 있어' 도 아니고 왜 이딴 식으로 번역한거지 | 18.04.27 13:32 | | |
(IP보기클릭)182.226.***.***
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 18.04.27 13:37 | | |
(IP보기클릭)220.69.***.***
애초에 다 끝났어 도 아니라 "이제 가망이 없어" 이거였음. 다 끝났어 였으면 그나마 "(이길 준비가) 다 끝났어" 라고 해석할 여지라도 있지... | 18.04.27 13:50 | | |
삭제된 댓글입니다.
(IP보기클릭)175.210.***.***
콩켸팥켸
저동내는 인맥빨이라 실력은 상관없어 | 18.04.27 13:17 | | |
(IP보기클릭)175.192.***.***
(IP보기클릭)61.83.***.***
(IP보기클릭)123.111.***.***
(IP보기클릭)220.88.***.***
루리웹-6320002370
지가 대 놓고 인맥빨이라고 그랬음 | 18.04.27 13:22 | | |
(IP보기클릭)223.62.***.***
(IP보기클릭)210.220.***.***
(IP보기클릭)175.112.***.***
(IP보기클릭)211.36.***.***
(IP보기클릭)175.223.***.***
(IP보기클릭)125.143.***.***
(IP보기클릭)222.114.***.***
(IP보기클릭)116.41.***.***
(IP보기클릭)211.36.***.***
(IP보기클릭)121.254.***.***
(IP보기클릭)121.254.***.***
아 평론가도 몇 그러고 | 18.04.27 13:29 | | |
(IP보기클릭)121.254.***.***
뭘 작품에 지장이 없어 시발 | 18.04.27 13:29 | | |
(IP보기클릭)180.69.***.***
둘다 전문성이라곤 없는놈들이라 그럼 | 18.04.27 13:50 | | |
(IP보기클릭)14.138.***.***
(IP보기클릭)117.111.***.***