보통 사람들이 무릎베개 하면 생각하는게
이런거 생각하잖음..
그런데 저거 엄밀히 말하면 "허벅지베개" 아닌가...
외국에선 어떻게 부르나 궁금해서 "Knee Pillow" 로 검색해봄 그런데 이런것들만 나옴
그래서 "허벅지 베개" 와 "Thigh Pillow" 를 검색해봄
한글은 무릎베개와 같은 결과 영어는 마찬가지로 "Knee Pillow"와 똑같은 결과가 나옴.
외국에서는 우리나라에서 말하는 무릎베개 개념을 어떻게 말할까 궁금해져서 오기가 생김
그래서 "girl freind knee pillow" 를 검색해봄
그랬더니 이런게 나옴
뭔가 여자친구를 위한 베개 같은 것들이 나오기 시작함...
이번엔 "lap pillow" 를 검색해봄
이제 좀 비슷한게 나오기 시작했는데 우리나라사람들이 생각하는 개념이랑 좀 다른 거 같음.
그래서 "girlfreind lap" 을 검색해봄
그랬더니 이제 우리나라사람들이 생각하는 무릎베개가 나옴.
그럼 thigh(허벅지), lap(무릎위) 랑은 다른 건가라는 의문이 들기 시작함
그래서 "girlfreind thigh"를 검색해봄.
그랬더니 수위가 좀 쎈 사진들이 나오기 시작함
"thigh"랑 "lap"은 확실히 다른거 같음
thigh는 통통한게 좋은거 같음.
아...thigh.......통통한 thigh.....
탱글탱글
(IP보기클릭)115.90.***.***
thigh 로 검색하면 된다는 이야기구나? 착한녀석
(IP보기클릭)211.54.***.***
(IP보기클릭)115.90.***.***
thigh 로 검색하면 된다는 이야기구나? 착한녀석