본문

[질문] 일본어 필기체 번역 질문좀 드리겠습니다. [2]




(2354069)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 10117 | 댓글수 2
글쓰기
|

댓글 | 2
1
 댓글


(IP보기클릭).***.***

 毎日暑い日が続いていますが、元気ですか。  当方は、「夏休み」に入ったはずなのにクラブと補習で連日しぼられっぱなしです。  ところで、我校野球部がめでたくも県予選に優勝し、甲子園に出場することになりました。野球部の練習には一段と熱がこもっている様子です。  それで私も応援に参加したいと思うのですが、その節はお宅にもおじゃましたいと思います。  では、お会いできるのを楽しみに。  伯父さん、伯母さんにもよろしくお伝え下さい。
14.11.25 04:15

(IP보기클릭).***.***

글씨가 참 예쁘죠? ^^ 만약 실제로 직접 쓴 이 편지를 받아본다면 'し'에만 유의하면 무리없이 읽을 수 있을 거예요. 글자가 중간중간에 끊어진 것처럼 보이는 건 인쇄상태가 안 좋아서 그런 거구요.
14.11.25 04:25


1
 댓글





읽을거리
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (19)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (142)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (39)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (51)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (26)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)



글쓰기
공지
스킨
글쓰기 6977개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
게시판 관리자
X