[{"keyword":"WBC","rank":"new"},{"keyword":"\ubd89\uc740\uc0ac\ub9c9","rank":0},{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":0},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":-4},{"keyword":"\uc57c\uad6c","rank":2},{"keyword":"\uc18c\uc8042","rank":-2},{"keyword":"\ud398\uc774\ud2b8","rank":11},{"keyword":"\uba85\uc870","rank":-3},{"keyword":"\ubd89\uc740","rank":-3},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":-1},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":1},{"keyword":"\ub358\ud30c","rank":-4},{"keyword":"\ud3ec\ucf54\ud53c\uc544","rank":-2},{"keyword":"\ud2b8\ub7fc\ud504","rank":-1},{"keyword":"wbc","rank":"new"},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":3},{"keyword":"\uc5d4\ub4dc\ud544\ub4dc","rank":"new"},{"keyword":"Wbc","rank":"new"},{"keyword":"\u3147\u3147\u3131","rank":-5},{"keyword":"\uc18c\uc804","rank":-10},{"keyword":"@","rank":"new"}]
(IP보기클릭)106.101.***.***
sian작가임
(IP보기클릭)175.117.***.***
표기 자체는 첩(妾, 발음은 와라와)이 맞음. 뜻은 왕이 자신을 칭하는 짐, 과인, 고의 여성형인데 현대한국어에는 저기에 대응하는 단어가 딱히 없고 그걸 곧이곧대로 첩이라고 번역해서 이상하게 느껴지는 거임. 번역자가 신무협에 익숙한 사람이었으면 본녀로 번역했을 수도 있음.
(IP보기클릭)223.39.***.***
그걸 따지기엔 판타지 세계의 인물을 인간세상에 불려내는것 부터 말이 안되는걸?
(IP보기클릭)175.116.***.***
시안센세는 신이야
(IP보기클릭)106.101.***.***
액션이 있었던가??주로 조교,ㄱㅂ이 메인이였는데???
(IP보기클릭)61.85.***.***
제목이나 품번을 내놔라
(IP보기클릭)125.142.***.***
다훗치의 부디카 만화 같은거 이것도 동세와 구도 꽤 좋잖음 ㅋㅋ
(IP보기클릭)61.85.***.***
제목이나 품번을 내놔라
(IP보기클릭)106.101.***.***
sian작가임 | 26.03.18 07:24 | | |
(IP보기클릭)61.85.***.***
고맙다 | 26.03.18 07:31 | | |
(IP보기클릭)118.45.***.***
우효 | 26.03.18 08:05 | | |
(IP보기클릭)175.116.***.***
시안센세는 신이야
(IP보기클릭)112.146.***.***
(IP보기클릭)125.142.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
액션이 있었던가??주로 조교,ㄱㅂ이 메인이였는데??? | 26.03.18 07:27 | | |
(IP보기클릭)125.142.***.***
익스터미나투스mk2
다훗치의 부디카 만화 같은거 이것도 동세와 구도 꽤 좋잖음 ㅋㅋ | 26.03.18 07:28 | | |
(IP보기클릭)125.137.***.***
(IP보기클릭)1.237.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
랄 | 26.03.18 07:28 | | |
(IP보기클릭)211.227.***.***
섹 | 26.03.18 07:44 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)207.65.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
루리웹-27482051945
그걸 따지기엔 판타지 세계의 인물을 인간세상에 불려내는것 부터 말이 안되는걸? | 26.03.18 07:33 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
장르를 따지는게 아니라 번역이 잘못된 것 | 26.03.18 07:48 | | |
(IP보기클릭)39.124.***.***
(IP보기클릭)14.41.***.***
(IP보기클릭)121.168.***.***
(IP보기클릭)221.166.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
번역자가 귀족여성의 자기낮춤말을 모르는듯 | 26.03.18 07:52 | | |
(IP보기클릭)175.117.***.***
손흥민골넣어라
표기 자체는 첩(妾, 발음은 와라와)이 맞음. 뜻은 왕이 자신을 칭하는 짐, 과인, 고의 여성형인데 현대한국어에는 저기에 대응하는 단어가 딱히 없고 그걸 곧이곧대로 첩이라고 번역해서 이상하게 느껴지는 거임. 번역자가 신무협에 익숙한 사람이었으면 본녀로 번역했을 수도 있음. | 26.03.18 07:55 | | |
(IP보기클릭)112.147.***.***
妾わらわ일거임. 그냥 한자 읽기만한 저질 번역임 | 26.03.18 07:56 | | |
(IP보기클릭)121.146.***.***
괭갈만화 와라와 나라고 번역했다가 개지랄난거 생각나네 | 26.03.18 08:58 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
| 26.03.18 11:45 | | |
(IP보기클릭)211.193.***.***
(IP보기클릭)211.235.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)182.210.***.***
(IP보기클릭)58.224.***.***
(IP보기클릭)58.126.***.***