해외 위키를 보면 모던워페어2 (2009)의 종반전 미션에는
일부 셰퍼드 장군의 미사용 음성이 존재한다고 알려져 있긴혀.
예전에 몇 번 남긴 적 있지만, 일본어 음성 파묘하면서
다시 가져와 보면 이러혀.
모던2 음성 파일은 상용 압축 프로그램으로도 열리니
모던2가 설치되어 있다면 아래 음성들도
iwd 파일에서 직접 들어볼 수도 있긴혀.
원문
모던2 리마스터(2020) 한국어 번역 자막
"SUBTITLE_AFCHASE_SHP_BEENATWAR262": "^1셰퍼드: 우린 오랫동안 전쟁을 치러왔지.",
"SUBTITLE_AFCHASE_SHP_MOUNTINGLOSS263": "^1셰퍼드: 패전과 희생은 충분히 겪었어.",
"SUBTITLE_AFCHASE_SHP_DECISIVEACTION264": "^1셰퍼드: 위협에 대해선 단호하게 대처해야 한다.",
"SUBTITLE_AFCHASE_SHP_APATRIOT268": "^1셰퍼드: 나는 애국자다, 맥태비시.",
"SUBTITLE_AFCHASE_SHP_ONLYDID269": "^1셰퍼드: 해야 할 일을 한 거야. ",
"SUBTITLE_AFCHASE_SHP_NOTHINGMORE2610": "^1셰퍼드: 그것뿐이다.",
"SUBTITLE_AFCHASE_SHP_WONTCHANGE2611": "^1셰퍼드: 날 죽여도 바뀌는 건 없어.",
"SUBTITLE_AFCHASE_SHP_LOSTOURWILL2612": "^1셰퍼드: 그날… 우리는 전의를 상실했다.",
"SUBTITLE_AFCHASE_SHP_FORGIVEME2613": "^1셰퍼드: 용서해라...",
"SUBTITLE_AFCHASE_SHP_YOUUNDERSTAND2614": "^1셰퍼드: 이해할 거다.",
"SUBTITLE_AFCHASE_SHP_WILLTOFIGHTWEAK2615": "^1셰퍼드: 미국의 투지는 약해졌어.",
"SUBTITLE_AFCHASE_SHP_FIVEYEARSAGOPG2616": "^1셰퍼드: 5년 전, 자카예프는 순식간에 해병 3만을 죽였다... 그런데 세상은 보고만 있었지.",
일본판은 더빙되어 있기에 저 부분도 더미 데이터로 남아있는데
가져와보면 저러혀
일본판
셰퍼드의 일본어 더빙은 좀 젊은 느낌이긴 혀.
일판 셰퍼드 성우 정보를 찾아보니 이나다 테츠 라는 성우라고 하는듯
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A8%B2%E7%94%B0%E5%BE%B9
암튼 대충 그런 내용이여.
미사용 음성은 지금과 크게 다른 것 같지는 않지만
내러티브나 레벨 디자인이 조금씩 바뀌면서 남게된 음성인듯 혀.
출시 대략 3~4개월 전에는 저 마지막 부분이 잠입 게임처럼 모래바람 부는 러스트 맵에서
나이프 밖에 없는 상태로 리볼버를 든 장군에게 1V1 뜨는 내용으로 구성되어 있다는걸 생각하면
저건 출시 1~2개월 전에 틀이 갖춰지면서 남게된 거 아닌가 싶긴혀. 셰퍼드 대사를 보면
스토리도 지금과 조금 다른 걸로 추정되고 말이여.
쓰다보니 또 길어졌는데 이만 줄일게오
잡글 읽어줘서 고마우이
그럼 다들 주말 잘 보내시고
즐겜즐겜