본문

글쓰기   목록 | 이전글 | 다음글

[유머] 의외로 최근에 나온 언어순화 성공사례.jpg [112]


profile_image


profile_image (5554332)
85 | 112 | 13295 | 비추력 745
프로필 열기/닫기
글쓰기
|
목록 | 이전글 | 다음글

댓글 | 112
 댓글


(IP보기클릭)220.126.***.***

BEST
타라는 표현을 난 오늘 여기서 처음 보는데 성공 사례였음?
25.02.24 11:27

(IP보기클릭)223.39.***.***

BEST
이건 잘 한 사례라 그 비유는 좀 애매하지
25.02.24 11:23

(IP보기클릭)121.170.***.***

BEST
근데 뭐 업계에 따라 다르지만 다스 단위 쓰는 거 자체를 요즘엔 거의 못봤어서... 어차피 거의 안쓰는데 순화어(?)까진 아니어도 우린 이 단어 쓰자 라고 정해두는게 나쁠건 없지 황당무계한 신조어 만든것도 아니고...
25.02.24 11:26

(IP보기클릭)223.39.***.***

BEST
반발이나 사고가 있어서 뉴스 올라오고 난리나면 실패나 지장인거고 스무스하게 다음 세대들에게 전환 완료됬으니 대성공인거지.
25.02.24 11:28

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
무지성 혐오ㅋ
25.02.24 11:30

(IP보기클릭)211.110.***.***

BEST
에초에 기존에 없는 개념을 음차해서 단어를 만드는게 기본 아닌가? 심지어 한자 문화권이라 겹치기 쉬운것도 많겠다야.
25.02.24 11:28

(IP보기클릭)115.21.***.***

BEST
애초에 요즘은 숫자 묶음 단위를 안 쓰는 주의라... 연필도 그냥 12개라하지 다스든 타든 거의 안 쓰는... 생선도 그냥 10마리라고 하고 1두름이라 안 하고... 다른 것도 뭐...
25.02.24 11:34

(IP보기클릭)61.40.***.***

국문과 졸업생들을 위해 이팝에 괴깃국 먹이는 자선단체라서 걍 냅둬야함
25.02.24 11:23

(IP보기클릭)223.39.***.***

BEST 근첩-4999474945
이건 잘 한 사례라 그 비유는 좀 애매하지 | 25.02.24 11:23 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
근첩-4999474945
무지성 혐오ㅋ | 25.02.24 11:30 | | |

(IP보기클릭)125.183.***.***

국립국어원 상타침
25.02.24 11:25

(IP보기클릭)119.198.***.***

루리웹-3641492601
상다스침 | 25.02.24 11:30 | | |

(IP보기클릭)121.170.***.***

BEST
근데 뭐 업계에 따라 다르지만 다스 단위 쓰는 거 자체를 요즘엔 거의 못봤어서... 어차피 거의 안쓰는데 순화어(?)까진 아니어도 우린 이 단어 쓰자 라고 정해두는게 나쁠건 없지 황당무계한 신조어 만든것도 아니고...
25.02.24 11:26

(IP보기클릭)175.113.***.***

루리웹-1153693347
일본어 유래 외래어니 순화해서 중국어 유래한 일본어 외래어를 쓰겠습니다. 인건가. | 25.02.25 10:54 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

동네건달
프랑스어 유래한 영어 유래한 중국어 유래한 한자어...인데 한자어는 한국식 훈독이 정해져있는데 일본식 훈독으로 읽던 사례라 고친거지. 일제 강점기 영향으로 생긴 단어라 감정적인 면도 크지만 따지고 보면 다스라고 읽는게 표준화에 맞는것도 아닌거지 뭐 | 25.02.25 11:05 | | |

(IP보기클릭)220.126.***.***

BEST
타라는 표현을 난 오늘 여기서 처음 보는데 성공 사례였음?
25.02.24 11:27

(IP보기클릭)223.39.***.***

BEST VICE
반발이나 사고가 있어서 뉴스 올라오고 난리나면 실패나 지장인거고 스무스하게 다음 세대들에게 전환 완료됬으니 대성공인거지. | 25.02.24 11:28 | | |

(IP보기클릭)115.21.***.***

BEST
VICE
애초에 요즘은 숫자 묶음 단위를 안 쓰는 주의라... 연필도 그냥 12개라하지 다스든 타든 거의 안 쓰는... 생선도 그냥 10마리라고 하고 1두름이라 안 하고... 다른 것도 뭐... | 25.02.24 11:34 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

게임안함

필기구는 타 많이 씀 | 25.02.24 11:36 | | |

(IP보기클릭)1.252.***.***

VICE
내가 초등학교때부터 타라고 가르치긴 했음. | 25.02.24 11:38 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

VICE
노가다판에서 장갑 한 타 두 타 이렇게 얘기함 | 25.02.24 11:43 | | |

(IP보기클릭)61.32.***.***

VICE
옛날에 많이 썼고 그 뒤에 좀 사장된 거지. 개화기부터 지금까지 벌써 100년~120년 가까운 기간인데 그 사이 언어는 몇 번이고 변해도 변함 | 25.02.24 12:54 | | |

(IP보기클릭)211.110.***.***

BEST
에초에 기존에 없는 개념을 음차해서 단어를 만드는게 기본 아닌가? 심지어 한자 문화권이라 겹치기 쉬운것도 많겠다야.
25.02.24 11:28

(IP보기클릭)220.70.***.***

Jst.Wrt
서양의 개념을 일본에서 번역한 한자로 쓰는 케이스는 부지기수라 이건 걍 포기함. | 25.02.24 11:30 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

크리스피도넛1타 주세요
25.02.24 11:29

(IP보기클릭)172.224.***.***

PION.
크리스피도넛은 반타지 | 25.02.24 11:32 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

PION.
이보게 친구 빵에 더즌을 붙이면 13개가 된다구 촤하하핫 | 25.02.24 11:39 | | |

(IP보기클릭)221.162.***.***

나이들어서 요즘 교과서에 나오는 새로운 단어는 잘 모르지만, 어쩄든 있으면 좋은것. 하지만 입에 짝짝 붙는건 다스!!
25.02.24 11:30

(IP보기클릭)211.36.***.***

삼단합체김창남
우리가 익숙한거죠. | 25.02.24 11:38 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

어..요새 다스 안써..? 한다구 달라그러면 틀 되는 거야?
25.02.24 11:30

(IP보기클릭)118.131.***.***

대기님
다들 다스를 쓰니까 '타' 라는 단위를 이해 못하는거지 | 25.02.24 11:31 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

모리야스와코
실제 쓰는 사람들에게 전환된지 오래됨. 인터넷 구매하려고 검색해도 단위는 다 타로 나옴. | 25.02.24 11:37 | | |

(IP보기클릭)121.131.***.***

국립국어원은 지엽적인 단어가지고 쉬운일만 하는거 같아보여서 좀 그래 한국어 소통문제 원인인 엄격한 상하관계나 주어생략 문제나 두루 사용가능한 2인칭 대명사같은거 개발이나 하지
25.02.24 11:30

(IP보기클릭)106.101.***.***

루리웹-0690079212
그걸 뭔수로 시행해? 마인드컨트롤? | 25.02.24 11:34 | | |

(IP보기클릭)121.131.***.***

보드카🍸
그걸 왜못해 언어습관 연구를하고 개선 방안 연구 홍보를 하면 되지 왜색 낙인보다 어려운 길이긴 하지만 | 25.02.24 11:39 | | |

(IP보기클릭)70.30.***.***

루리웹-0690079212
국립국어원이 한거는 아니겠지만, 내가 느끼기로는 한 근 10년만에 ”저희“라는 복수 1인칭 대명사의 용법이 바뀐거 보면 네가 말하는 것도 한국인들의 사회 관념 변화를 분석해서 거기에 잘 끼워넣으면 안될 것도 없을 것 같음. 당장 “너가”도 2인칭 대명사가 최근에 변한 사례이기도 하고. | 25.02.24 11:44 | | |

(IP보기클릭)211.235.***.***

루리웹-0690079212
문법을 다 뜯어고치라는 얘기 아님?? | 25.02.24 11:45 | | |
파워링크 광고

(IP보기클릭)118.131.***.***

난 진짜 타 라는 단위를 이 게시글로 처음봄
25.02.24 11:31

(IP보기클릭)59.8.***.***

한 더즌이라 불러야지(?)
25.02.24 11:31

(IP보기클릭)106.101.***.***


방가방가 햄볶음, 볶음야마 아키라, 아스란이 만들어준 키라의 로봇 새 볶음 -_- 같이 억지로 대체한 것 보다는 낫네.
25.02.24 11:31

(IP보기클릭)106.248.***.***

다스고 타스고 더즌이고 요즘 한국기준으론 잘안보이네.. 12개씩 묶는것도 많이 없어졌고
25.02.24 11:31

(IP보기클릭)211.234.***.***


호고곡 후배를 12대나 팬다는 뜻이었다니 ㄷㄷ
25.02.24 11:32

(IP보기클릭)121.129.***.***

정리하자면 일본식 독음으로 읽던 한자어를 우리식 독음으로 고친거군
25.02.24 11:32

(IP보기클릭)223.63.***.***

걍 외래어 표기법으로 라디오처럼 바꿨으면 좋지 않았겠냐...
25.02.24 11:33

(IP보기클릭)112.212.***.***

ㄹㅇ?? 언제 바뀐거지?
25.02.24 11:34

(IP보기클릭)14.32.***.***

음? 몇 타 친다는 것도 12단위였음...?!
25.02.24 11:35

(IP보기클릭)223.39.***.***

키쥬
(대충 언어에는 동음이의어가 있다는 진지먹은 댓글) | 25.02.24 11:38 | | |

(IP보기클릭)59.2.***.***

어쩌다 다스라고 할 말이 있는데 애들이 못 알아듣는 경우가 생기겠네... 우리 할머니들이 다꽝 쓰메끼리 막 이럴때 순간 못알아들었던거처럼
25.02.24 11:36

(IP보기클릭)106.101.***.***

타 라는 말을 이 글에서 처음봄. 더즌이 일반적이지 않나?
25.02.24 11:39

(IP보기클릭)223.39.***.***

잡초도둑
연필 살 때 "1더즌 주세요" 라는 식으로 말하던게 일반적이었던 시절이 존재했음? | 25.02.24 11:44 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

스컬걸즈신캐또나옴
요즘 연필을 사는 경우가 없음 도넛 1다스 1타 주세요 하지는 않잖아? 1더즌 달라고 하지. | 25.02.24 12:21 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

잡초도둑
그야 학생 아니면 안쓰니까 님이야 사는 경우가 없겠죠... | 25.02.24 13:28 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

양사 표기가 일제 잔재였던걸 원래대로 돌린거면 잘한거 아님? 사실 바뀐거도 발음만 살짝 바뀐거지 큰 체감은 잘 몰르것다 ㅋㅋㅋ
25.02.24 11:42

(IP보기클릭)106.101.***.***

갑자기 일본어 사전부터 논리가 막 비약하는데 타 쓰는거야 상관없는데 문장이 논리적으로 상태가 이상함
25.02.24 11:43

(IP보기클릭)70.30.***.***

밖에비온다
어떻게? 딱히 이상한 부분 안 보이는데. | 25.02.24 11:48 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

메현후인
일단 저기서 다스가 타에서 나왔다는 근거는 아예 없음 일본어 사전에도 타가 dozen의 략이라고 되어있지 다스의 어원은 밝히지 않음 더군다나 다스와 타의 관계 또한 아예 나와있지 않음 | 25.02.24 11:50 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

메현후인
그리고 타가 일대일로니 뭐니 하는 그런거 이전부터 쓰였다고 하는 근거도 아무것도 제시되어있지 않음 쓰이기야 쓰였을거라고 나는 생각하는데 논리 전개하려면 근거가 필요한데 아무것도 없음 갑자기 순화어 대상이라는 말이 튀어나왔을뿐인데 이건 국어원에서 타로 바꾸기로 결정한 논리를 전개하는 데 있어 순환논리임 | 25.02.24 11:51 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

밖에비온다
솔직히 이 내용만 논리적으로 따지면 타가 중국어에서 왔다는 주장을 가져온놈한테 반박할 수 있는 내용이 전혀 없음 | 25.02.24 11:52 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

밖에비온다
웃긴건 일본어 사전에서 타와 다스의 관계가 나왔다고 해서 타가 중국어나 혹은 일본어에서 차용했다는 근거를 반박하는데 아무 도움도 안된다는거임 | 25.02.24 11:54 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

밖에비온다
https://viewer.bookrail.co.kr/viewer.do?page=1&systemCode=&documentId=19147&serviceName=bookrail 꺼라위키 보니 옛날 사전에도 실려있고 본문에도 국립국어원이 올린 글에 적혀있음. 그리고 중국어에서 온거 맞음. 다스도 타도 중국에서 번역한 한자를 읽은거라는게 저 글 내용이니까. | 25.02.24 11:55 | | |

(IP보기클릭)70.30.***.***

밖에비온다
본문 내용이 타가 중국어에서 온거라는 얘기인데…? 반박을 왜 함. 바로 그게 본문글의 주장인데. | 25.02.24 12:03 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

스컬걸즈신캐또나옴
일본어 음차를 중국어 음차로 바꾸는걸 인정하는 내용이면 애초에 성공사례가 아니지 않나 | 25.02.24 12:03 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

메현후인
제목이 아예 틀려버리잖아 | 25.02.24 12:03 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

메현후인
제목을 토대로 반박을 하다말았거나 이상하다고 생각했는데 애초에 내용이 제목이랑 상반됨 | 25.02.24 12:05 | | |

(IP보기클릭)70.30.***.***

메현후인
“즉 우리가 여태 쓰던 ‘다스’ 자체가 중국어 음역에서 나온 단어임“ 이라고 글 말미에 친절하게 직접적으로 얘기하고 있는데 | 25.02.24 12:05 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

메현후인
그러니까 애초에 제목 낚시였다는거잖아 | 25.02.24 12:06 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

메현후인
당연히 성공사례면 일본어 음을 가져온 수정해야하는 근거를 토대로 우리말로 바꾸게 되는 논리과정을 서술했을것이다 라고 생각하게 될수밖에 없잖아 | 25.02.24 12:07 | | |
파워링크 광고

(IP보기클릭)70.30.***.***

밖에비온다
그러니까 네가 하고 싶은 얘기는 뭔가가 “언어순화”라고 불리려면 그건 한자어 단어로 대체한 경우여서는 안되고, 소위 말하는 “순우리말”로 대체한 경우에만 언어순화라고 할 수 있다, 이런 얘기임? | 25.02.24 12:07 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

메현후인
애초에 논리전개가 완전히 다른방향으로 가고있는데 중국에서 가져왔다는 결론이 나는 논리로 가고 있으니까 이상하다고 하는건데 마지막에 적어놓았다고 이상하지 않게 되는게 아니잖아 | 25.02.24 12:09 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

메현후인
일본어 다스를 순화하는 근거에 따르면 중국어 음차를 하는것도 마찬가지로 하면 안된다는거지 만약 한다면 그렇게 해도 되는 근거를 제시하거나 혹은 그런 방침이 있다는 걸 제시해야지 | 25.02.24 12:10 | | |

(IP보기클릭)70.30.***.***

밖에비온다
“성공사례”라는 건 사회적 논란이나 혼란 없이 받아들여졌다는 얘기지, 그게 일본어 잔재를 한국식 한자어 단어로 바꾼거든, 영어를 순우리말로 바꾼거든, 독일식 외래어를 영어식으로 바꾼거든 (왁찐 -> 백신) 그 내용에 대한 얘기를 하는건 아니잖아. 제목에 언어순화 성공사례라고 돼 있고 타라는 말이 거부감이나 혼란, 저항 없이 받아들여진 걸 가지고 그 내용을 부연해서 얘기하는건데 딱히 제목을 보고 딱히 일본어 음을 가져온 수정해야하는 근거를 토대로 우리말로 바꾸게 되는 논리과정을 서술했을것이다 라고 생각하게 되지는 않는데. | 25.02.24 12:12 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

메현후인
보통 외국어 순화에 있어서 외국어를 그대로 쓰는 경우에 대해서는 보통 근거를 제시하고 있음 근데 외국어에서 외국어로 가는 경우를 들어본 적이 딱히 없기 때문에 이에 대한 근거가 있다면 좋겠지 | 25.02.24 12:12 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

밖에비온다
"언어 순화"안에 "순우리말 장려"가 있는거지 둘이 동일한게 아님... | 25.02.24 12:13 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

메현후인
자체적인 모순을 가지고 있고 그러한 모순이 받아들여져야하는 근거가 없는 이상 다들 쓴다고 해서 그게 성공이라고 부르면 자화자찬일 뿐이지 걍 수박 대신 몽미를 제시한놈이 다들 몽미를 쓰게 되었다고 성공사례라고 적은거랑 같음 | 25.02.24 12:14 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

스컬걸즈신캐또나옴
순화 그 자체가 되었다고 보지 않는거지 그저 한 외국어에서 다른 외국어가 되었을 뿐이니까 근거도 딱히 없고 | 25.02.24 12:15 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

스컬걸즈신캐또나옴
적어도 일본어에서 중국어로 바뀌었다고 하는걸 부정하거나 정당화하는 근거를 제시하지 못하는 이상은 이건은 무조건 계속 논란이 될 수 밖에 없다는거임 | 25.02.24 12:16 | | |

(IP보기클릭)70.30.***.***

밖에비온다
뭐 언어순화운동에 대한 관념이 좀 다를 수 있긴 한데 보통 우리가 언어순화 운동이라고 하는건 일제시대에 한국어에 들어와서 쓰이는 일본어 기원의 말들이나 일본어를 중계어로 한 말들을 바꾸자는 걸로 이해하지 않나? 일제와 일제의 조선어정책과 관련 없이 ”유기적“으로 한국어화 한 것들 (본문의 타 같은)은 보통 순화의 대상으로 여기지 않는게 대부분의 사람들이 가진 보편적 스탠스라고 생각하는데. 물론 네가 그 스탠스에 동의하지 않을 수 있긴 하지반 그건 논리나 제목낚시의 문제가 아니라 그냥 ”불순하지 않은“ 한국어가 어떤 모습이냐에 대한 관념의 차이지 싶은데. | 25.02.24 12:17 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

스컬걸즈신캐또나옴
최소한 본문은 아무 의미가 없는거지 저렇게 길게 안적어도 순화하려고 일본어에서 중국어로 바뀌었음 끝 이거니까 | 25.02.24 12:17 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

밖에비온다
그걸 성공했다면 성공사례 맞음. 그 짤의 제목 그대로 말 그대로 언어의 사회성에서 인정받았으니 "다들" 쓰는거잖음. 짤의 몽미는 언어순화때문에 몽미라고 부르자는게 아닌 그냥 지가 그렇게 부르겠다고 몽미라고 하니 유머짤인거고 그게 진짜 다들 그렇게 부르면 사전에 실린 유행어처럼 무시 못할 사회현상이 되는거지. | 25.02.24 12:17 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

밖에비온다
그리고 중국어는 '打臣'(dǎchén)임. 중국어의 한자를 한국식으로 읽었다는거지 그냥 중국어로 바뀌었다는건 거짓임. | 25.02.24 12:19 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

메현후인
관념의 차이로 끝내는건 키배뜰때겠지만 저건 국립어학원이 진행하는거니까 좀 더 근거를 요구하겠지 관념의 차이가 있는데 국립국어원이 밀고 끝내면 납득을 못하잖음 짜장면도 그래서 결국 정착했고 | 25.02.24 12:19 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

스컬걸즈신캐또나옴
그럼 그걸 적어야겠지 적어도 본문은 너무나도 허술함 | 25.02.24 12:19 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

스컬걸즈신캐또나옴
나는 타가 오래전부터 한국에서 쓰였을거라고 추측하는 편인데 이게 중국에서 온거라고 주장하는 사람들이 커뮤니티마다 매우 많고 자주 올라오는 글임 근데 이 본문이 너무허술하고 난 아는게 적어서 할말이 없음 | 25.02.24 12:20 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

밖에비온다
그걸 다 적을라면 중세 한국어 사례랑 중국에서의 문헌이랑 다 가져와야 하는 등 짧은 논문이 되버림. "타" 한자를 일본에서 다스로 읽는걸로 받아들였다는 근거로 한화사전을 가져오고 이전에도 타라는 글자가 쓰였다는걸 국립 국어원 글로 가져온게 짧다고 할 수는 있지만 님이 말하는데로 길게 쓰면 중국어와 일본어와 근세국어의 논문이 되버리니 쉽게 축약해서 쓴거고 사람들도 그렇게 받아들이는거지 | 25.02.24 12:23 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

밖에비온다
그러면 중국어에서 온게 아니거나 중국어에서 와도 괜찮다거나 하는게 있어야한다고 생각함 중국어가 처음에 있었으나 한자문화권인 우리나라에 있어서 중국어가 그대로 들어왔다기보다 한자를 포함한 한국어에 포함이 되었고 이러한 흐름을 바탕으로 한국어 한자인 타가 쓰였다 라는 논리전개가 되지않나 하고 기대를 했었음 | 25.02.24 12:24 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

스컬걸즈신캐또나옴
타가 일본에서 쓰였다는게 우리나라에서 이전에 타가 쓰였다는 직접적인 근거가 될 수 없음 최소한 논문은 안써도 짤막하게 일본에서 타가 쓰이는게 우리나라에서 사용되다 넘어갔을것이다라는 추측이나 주장이 들어가야지 그냥 이걸 안쓰고 넘어가버리면 비약이 되어버림 | 25.02.24 12:26 | | |

(IP보기클릭)70.30.***.***

밖에비온다
본문이 제목에 미뤄서 볼때 큰 의미가 없다는 부분은 동의해. 언어순화 성공사례라는 제목에 미뤄보자면 다스가 별 혼런이나 거부없이 타로 바뀐 사실 그 자체를 논하는 데서 끝나면 되는 거지, 뭐 중국어의 Dachen이 어쩌고 일본어 사전의 반타가 어쩌고 하는건 부연일 뿐이거든. 그렇다고 또 제목에 100% 부합하지 않은 내용을 써서는 안되는 것도 아니고, 무엇보다 네가 지적한 부분은 글 내용이 논리가 연결이 안된다며 지적했지, 글의 제목과 내용이 서로 다르다는 부분을 지적한 건 아니었잖아. | 25.02.24 12:26 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

메현후인
제목이 주장이라고 할 때 방향성이 달라지니까 나는 마지막에 가서 이게 성공사례라고 연결하는데 있어서 논리적으로 안맞다고 생각이 들수밖에 없었음 일단 내용만 봐서는 뭐가 성공했는지도 모르겠고 특히 중간에 ㅉㄱ국어원! 까지가 보통 저걸 가져가서 까는데 이건 의미없는 순화다, 실패한 순화대라고 까이니까 여기서 중국어라도 순화다라고 주장하는게 일반적으로 저 순화를 까는걸 반박하는데 큰 의미가 없지 차라리 중국어 근거이되 왜 순화인지를 적는게 더 의미가 있겠지 ㅉㄱ국어원! 적은데까지만 읽어도 중국어 근거인건 누구나 알것이고 | 25.02.24 12:30 | | |

(IP보기클릭)70.30.***.***

밖에비온다

물론 맞음. 모든 근거가 글에 다 등장한 건 아니라는 것에도 동의. 근데 이 부분은 아마 국립국어원이 질문 들어온 거에 대해 답변한 부분으로 추정되는데, 이 부분에 대한 구체적인 근거를 직접적으로 제시하지 않기는 했지만 국립국어원이 아예 없는 소리를 그냥 지어서 새빨간 거짓말을 한건 아닐거라고 생각하고 자선의 원칙을 적용해서 넘어가 주는거지. 이게 뭐 논문글도 아니고 그냥 인터넷 자료인데 각주 미주로 출처까지 다 표시해서 써야 하는 그런 글인 것도 아니고 말이야… 이걸 논리가 어떻다 비약이다 이렇게 평가하는 건 좀 가혹하지 싶다. 네가 하는 얘기는 타라는 말이 12개를 세는 말로 쓰인 일제강점기 이전 용례를 가져와서 제시해야 한다 이런 얘긴데, 물론 그런 자료가 제시돼 있었으면 좋았겠지만 그 부분은 이게 단순한 인터넷 글이라는 점에서 요구하기 과한 게 있다고 생각함. 논문 쓰는 거였으면 당연히 제시했어야겠지만 | 25.02.24 12:34 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

밖에비온다
타라고 통일해서 말하니 좀 혼란스러운데 한자인 打를 말하는거지? 지금 말하고 싶은건 일본에서 打를 다스라고 불러서 우리나라에선 타라고 부르다가 다스가 되었냐, 아니면 그낭 우리나라 자체적으로 dozen의 음차를 다스로 했냐는 문제라는4ㅓ임? 그거면 일제 강점기 전과 초기엔 12개 묶음을 타 라고 불렀었다가 일제 강점기때에 점점 더즌으로 바뀌었다는건데 이걸 뭐 문학에서 몇개씩 쓰였냐까지 가져와서 연도별 비교를 해버리면 논문이 되버리니 본문에선 국립국어원의 글을 가져왔지. 이광수의 윤광호라는 17년도 소설이 타라는 단위를 쓴 예시로 꺼라위키에 있고 내가 전공이 아니니 논문이나 사료를 비교해가며 제시할수는 없지만 최소한 국립국어원 사람들이면 전공자가 많으니 신뢰할만한 소스인거고 그리고 근본적으로 저 본문 글은 "중국이 한국을 지배하고 있어요"라는 주장을 반박하는거라 사실 걍 "타"라는 단어가 중국의 압박으로 만들어지지 않았다는것만 입증하면 되니 생략한거지 본문에서 나온 글들 보면 근거 찾아갈 단어들은 남겨놓은것에 가까운걸로 보임. 그리고 제목은 앞에 말했듯이 언어순화랑 순우리말 장려는 동일한 뜻이 아니라 언어 순화로 성공한게 맞다는거임. | 25.02.24 12:38 | | |

(IP보기클릭)70.30.***.***

밖에비온다
“ 중국어가 처음에 있었으나 한자문화권인 우리나라에 있어서 중국어가 그대로 들어왔다기보다 한자를 포함한 한국어에 포함이 되었고 이러한 흐름을 바탕으로 한국어 한자인 타가 쓰였다라는 논리전개가 되지않나 하고 기대를 했었음“ 그러니까 이 부분은 그냥 보편적인 관념으로 대부분의 한국인이 이해하는 부분 아닌가? 요즘에는 ‘삼일이라는 쉬운 말 있는데 왜 사흘이냐고 하냐, 너 ㅉㄲ(?)냐’ 이러는 경우도 있다더라마는, 그건 진짜 (바라건대) 극소수고 대부분 보편적으로 일정 수준 교육 받고 일정 수준의 교양지식을 가진 한국인이라면 일제 지배와 관계없이 들어온 한자어나 외래어 전반에 대해서는 딱히 순화의 대상이라고 생각하지 않는게 보편적 시각 아님…? 이런 부분부터 따지기 시작하면 이걸 뭐라고 대답해 줘야 하는건지… | 25.02.24 12:44 | | |

(IP보기클릭)106.242.***.***

메현후인
그 부분은 넘어가기 힘든게 보통 국립국어원에 대한 불신이 일반적인 상황에서 성공사례라는 것은 국립국어원이 정상적인 활동을 하고있다는 주장을 강화하기 위한 재료로 사용됨 사실 얘가 말은 안했지만 나름 근거가 있겠지로 넘어갈거면 키배가 안 벌어지지 특히나 이 본문이 뚫리면 제일 먼저 공격받는게 국립국어원은 돈을 헛쓰고 있다!기 때문에 그 부분은 문제가 있다고 봄 논리 전개가 비약이다! 라고 말하게 된 건 순전히 주장을 읽고나서 쭉 읽는데 점점 주장을 강화시키는데 도움이 되지 않는 내용들이 나오고 국소적으로도 논리가 이상한게 나와서 그런거고 그리고 쭉 보면 성공사례라고 주장하기 위한 내용은 없음 오히려 그 내용은 댓글에 나와있지 | 25.02.24 12:59 | | |

(IP보기클릭)106.242.***.***

스컬걸즈신캐또나옴
그러니까 차라리 이게 순화가 맞다는 내용이 있어야지 본문에 ㅉㄱ국어원! 되어있는데까지 인용되는데 있어서도 일본어->중국어는 순화가 아니다! 가 골자니까 최소한 저 부분을 인용했으면 거기에 적절한 반박이 있을걸로 기대하는데 뒤에서 반박과 멀어지니까 수십번씩 다시 읽었음 이게 주장하고 어떤 관계가 있는지나 일반적으로 글쓴이가 당연하다고 생각하는 사실을 언급하지 않은게 있는지 계속 생각하게 되는데 솔직히 이런 상태가 주장에 대한 좋은 논거라고 생각되진 않음 아예 논문까진 아니라도 최소한 논리 흐름의 핵심 내용은 있어야한다고 봄 | 25.02.24 13:02 | | |

(IP보기클릭)106.242.***.***

메현후인
내가 기대한 것과 다른게 있어도 상관은 없는데 아예 마지막까지 주장에 대한 논거가 없어서 그럼 마지막까지 읽었는데 '그럼 이거 성공사례가 아닌데?' 생각밖에 안들었음 | 25.02.24 13:02 | | |

(IP보기클릭)106.242.***.***

메현후인
논문처럼 처음에 abstract를 미리 읽는 것도 아니고 마지막에 요약이 있는 것도 아니니 제목에 제시된 주장에 따르는 논리 전개를 쭉 차근차근 읽어가는데 주장에 도달하지를 않음 중간에 일본어 부분부터는 논리 전개에는 단순한 논리 비약도 있었고 | 25.02.24 13:04 | | |

(IP보기클릭)106.242.***.***

메현후인
보편적인 관념을 주장하기 위해 보편적인 관념을 근거로 하는건 논리전개가 아니잖아... 일반적인 교양, 관념, 상식 이런걸로 주장할거면 대체 글을 왜 읽음 이건 당연한건데? 로 끝내는거랑 다를바가 없는데 나도 그런 글이라고 생각했으면 애초에 논리 이야기는 꺼내지도 않았지 | 25.02.24 13:08 | | |

(IP보기클릭)106.242.***.***

메현후인
내가 기대한건 저 본문에 나와있는 까는 내용 만큼은 제대로 된 반박이 인터넷에 없으니까 여기서 제대로 반박하지 않는가 하는 기대를 했던거고 거기에 대해서 어떤 방식으로 전개할지에 대한 기대를 이야기한거지 딱히 논문수준까지도 필요한게 아니잖아 | 25.02.24 13:10 | | |

(IP보기클릭)106.242.***.***

메현후인
대체 내가 여기서 왜 싸우고 있는지도 모르겠다 저거 본문 ㅉㄱ국어원이라고 하는거까지 맨날 천날 오만 커뮤니티에 오래전부터 잊을만하면 올라오드만 본문 내용대로라도 반박하는 애들도 딱히 없던데 차라리 댓글에 나온 내용을 정리하는게 훨씬 도움될거같음 | 25.02.24 13:12 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

밖에비온다
아니 그건 앞에 인용된 글이 틀리다고 비꼬는 대목이잖아... 구성 자체가 맨 앞에 인용된 글을 반박하는 구성임 | 25.02.24 13:13 | | |

(IP보기클릭)106.242.***.***

스컬걸즈신캐또나옴
그러니까 자 이제 본격적으로 반박이 나오겠지! 하는데 반박에 도달하지를 않으니까 그 부분부터 수십번 읽음 이게 어떤 방향성으로 반박하겠다는건지를 계속 봤는데 도저히 반박 쪽으로 안가서 하는 말임 | 25.02.24 13:14 | | |

(IP보기클릭)106.242.***.***

스컬걸즈신캐또나옴
이게 반박이 되는 쪽으로 생각을 맞춰보니 중간에 집어넣어야하는 안보이는 전제를 긍정적인 방향성으로 선택해서 넣어야하는게 너무 많아서 비약이 많다고 하는거임 말마따나 그 맞다고 안적은 전제가 전혀 아닌데? 하면 그냥 개싸움인거임 근거까진 필요없어도 이어붙여주기라도 해야지 게다가 마지막에 중국어 근거임 하고 끝나면 지금 내용으로 봐서는 아예 최종 반박도 생략해버린거니까 | 25.02.24 13:17 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

밖에비온다
반박내용은 친중이다 뭐다해서 바꾼게 아니라 일제 강점기 잔재라 바꾼거임. 타라는 글자 자체가 중국어 어원 아니냐고 하면 또 그 중국어는 영어 어원이고 그 어원은 프랑스어고... 뭐 그런거임. 저건 논문이 아니고 그냥 국립국어원(그러니까 정부)가 친중이라서 이렇게 바꿨다. 라는 걸 반박한거잖음 | 25.02.24 13:18 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

밖에비온다
그야 개싸움 나면 전공자가 논문이든 사료든 가져와야 영양가 있는 논쟁인거지 관련 지식이 없는 애들끼리 개싸움은 걍 잉여들의 키배니까. | 25.02.24 13:19 | | |

(IP보기클릭)106.242.***.***

스컬걸즈신캐또나옴
그건 저 위에 주장을 잘못읽은거지 '친중이라서 이렇게 바꿨다!' 가 아니라 '순화어인데 일본어에서 중국어로 바꿨다!' 가 명확하게 나와있는 주장이잖아 | 25.02.24 13:20 | | |

(IP보기클릭)106.242.***.***

스컬걸즈신캐또나옴
ㅉㄱ국어원 어쩌고는 사족단거고 사족에만 집중하면 의미가 없지 본문에 버젓이 논리전개가 나와있는데 | 25.02.24 13:21 | | |

(IP보기클릭)106.242.***.***

스컬걸즈신캐또나옴
역으로 본문에서 마지막에 저놈들이 국수주의자라서 저딴 논리를 펼친다! 라고 붙였다고 해도 굳이 그걸 공격하는건 공격을 위한 공격일 뿐이라고 생각할거임 애초에 그런 식으로 쓸거라고 생각은 안들지만 중요한건 뼈대니까 | 25.02.24 13:22 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

밖에비온다
아니지. "일본어든 중국어든 한국어든 같은 단어에서 비롯된 글자다." 가 요점임. 打라는 글자 자체야 중국에서 먼저 썼지만 결국 한중일 다 동일한 뜻과 어원이고 여태 쓰던 "다스"도 결국 打임. 그냥 일본식으로 읽던거지. 그래서 한국식으로 읽는걸로 바꾼게 언어 순화인거고. 중국어에서 온거냐고 하면 맞음. 근데 그 자체가 중국어냐고 하면 중국에서는 Ta라고 안 읽으니 중국"어"로 바뀐게 아니지. 애초에 중국에서도 서양의 단위를 음차한거고 | 25.02.24 13:25 | | |






목록 | 이전글 | 다음글
X