본문

[잡담] 말장난 번역 쥰내 에바네; [8]




(3528296)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 487 | 댓글수 8
글쓰기
|

댓글 | 8
1
 댓글


(IP보기클릭)59.16.***.***

저런건 번역이 애매하지...
24.04.18 02:30

(IP보기클릭)220.89.***.***

봄날의우라라
유튭에다 스토리 번역해서 올릴 때에도 배살부 이 이름 하나 만드는데 반은 넘게 잡아먹었던 듯... 나머지 번역 & 자막 작업보다 더 걸렸었던 듯 | 24.04.18 02:40 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

원문이랑 줄임말 쓰고 말뜻 적어주고 수정메모쪽에 좀 더 좋은 의역 있으면 수정해주세요 라고 하면 될듯?
24.04.18 02:33

(IP보기클릭)220.89.***.***

킹랩터연합
수정메모? 그런게 있었구나 이게 첫 문서 작업이라 그런건 있는 줄도 몰랐어라 | 24.04.18 02:35 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

순애주의 잉여잉간
문서 수정하면 뭐 수정사유 이런거 적는란이 있다던데 수정이력보면 메모같은거 보이긴 했던듯 | 24.04.18 02:36 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

킹랩터연합
아니면 주석을 달아놔도 되고 | 24.04.18 02:37 | | |

(IP보기클릭)39.122.***.***

고민을 해결해주는 분데 배와 관련이 있다고? 해우소 어떠냐?
24.04.18 03:07

(IP보기클릭)220.89.***.***

김 스뎅
안그래도 오늘 생일인 애정캐한테 번역으로 똥묻히게 생겼네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 24.04.18 03:22 | | |


1
 댓글





읽을거리
[게임툰] 황야에 피어난 메카의 로망, 샌드랜드 (9)
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (59)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (22)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (163)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (40)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (54)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (27)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)



글쓰기
공지
스킨
글쓰기 26156874개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X