본문

[유머] 통역사에게 요구되는 센스 [40]


(4726201)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 18080 | 댓글수 40
글쓰기
|

댓글 | 40
1
 댓글


(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
국가권력급 웃음
24.04.06 15:02

(IP보기클릭)218.149.***.***

BEST
판단력이 중요하구나
24.04.06 15:01

(IP보기클릭)223.39.***.***

BEST
되려 저렇게들어도 웃을거같긴함ㅋㅋㄱㄱㅋ
24.04.06 15:04

(IP보기클릭)116.125.***.***

BEST
뜬금포라 웃기긴 했을듯
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)1.227.***.***

BEST
어쨌든 웃었죠? 같은 느낌이네
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)125.138.***.***

BEST
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:01

(IP보기클릭)221.155.***.***

BEST
와.....ㄷㄷㄷ
24.04.06 15:01

(IP보기클릭)125.138.***.***

BEST
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:01

(IP보기클릭)221.155.***.***

BEST
와.....ㄷㄷㄷ
24.04.06 15:01

(IP보기클릭)218.149.***.***

BEST
판단력이 중요하구나
24.04.06 15:01

(IP보기클릭)223.39.***.***

ㄷㄷ
24.04.06 15:02

(IP보기클릭)125.130.***.***

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:02

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
국가권력급 웃음
24.04.06 15:02

(IP보기클릭)175.202.***.***

그 농담이 뭐였는지 궁금하긴 허다. 뭐였을까?
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)222.108.***.***

우서!!!!!
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)1.227.***.***

BEST
어쨌든 웃었죠? 같은 느낌이네
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)59.25.***.***

무슨 말인지 모르겠지만 웃어라
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)116.125.***.***

BEST
뜬금포라 웃기긴 했을듯
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)59.14.***.***

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)223.39.***.***

BEST
되려 저렇게들어도 웃을거같긴함ㅋㅋㄱㄱㅋ
24.04.06 15:04

(IP보기클릭)112.185.***.***

루미믹
(대충_재밌는_농담) (대충_빵터진_웃음) 의 실사판이잖아 ㅋㅋㅋㅋㅋ | 24.04.06 15:26 | | |

(IP보기클릭)175.223.***.***

권위가 충분할때만 통하는 방법입니다.
24.04.06 15:04

(IP보기클릭)218.237.***.***

역시 통역가는 모국어를 더 잘해야한다
24.04.06 15:04

(IP보기클릭)211.197.***.***

저 말 자체가 웃기긴 했으니 됐어 ㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:04

(IP보기클릭)115.138.***.***

"어이 웃어라"
24.04.06 15:04

(IP보기클릭)118.235.***.***

미국식 농담일테니 그걸 직역 했다간 뭔말인지 이해가 안될테고 그렇다고 그걸 일본에 맞는 농담으로 재창작 하기엔 실시간 번역에 그런 문학덕 센스까지 가진 통역가가 저기에 있을리가… 그래서 웃으라고 한 농담이니 웃어주세요 라고 전달했구만ㅋㅋ
24.04.06 15:04

(IP보기클릭)42.26.***.***

MikaAlice
아무리 센스있게 문학적으로 번역해도 원문내용과 크게 달라지면 자칫 국가원수급 발언에서 오역 논란 터지는 거라 저렇게 하는 게 최선임 | 24.04.06 15:15 | | |

(IP보기클릭)182.172.***.***

어쩄든 웃었죠?
24.04.06 15:05

(IP보기클릭)104.28.***.***

웃음 발사 준비!!!
24.04.06 15:05

(IP보기클릭)14.35.***.***

웃어라 대통령이 그대와 함께 웃을것이다
24.04.06 15:05

(IP보기클릭)180.229.***.***

어떤 의미로 농담을 제대로 번역했긴했네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:05

(IP보기클릭)223.39.***.***

가장 완벽한 오역 ㄷㄷ
24.04.06 15:05

(IP보기클릭)147.46.***.***

통역 없이 알아들었으면 두번 웃음
24.04.06 15:06

(IP보기클릭)106.101.***.***

실제로 들으면 그 상황 자체가 웃길것 같은데 잘 만든 스텐딩 코미디같이
24.04.06 15:06

(IP보기클릭)125.142.***.***

불타는세금고지서
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그니깤ㅋㅋㅋㅋ | 24.04.06 15:28 | | |

(IP보기클릭)112.185.***.***

불타는세금고지서
마크 트웨인이 뻔한 농담을 진지빨고 몇 번이나 강제주입하는 걸로 사람들을 웃기곤 했다지 | 24.04.06 15:29 | | |

(IP보기클릭)211.226.***.***

어쨌든 웃겼고 청중들이 웃어서 카터가 연설 스무스하게 진행할 수 있었다면 된거지 ㅋㅋㅋ
24.04.06 15:06

(IP보기클릭)211.219.***.***

들은 사람은 찐으로 웃었으니 성공한 번역인가?ㅋㅋ
24.04.06 15:07

(IP보기클릭)211.221.***.***

24.04.06 15:08

(IP보기클릭)110.46.***.***

24.04.06 15:08

(IP보기클릭)39.115.***.***

번역하기 어려운 말장난을 했거나 미국 감성이 베이스에 깔려있어야만 맞는 농담이였나봐
24.04.06 15:09

(IP보기클릭)39.115.***.***

RomanceStraight
아니면 인종차별적 농담이여서 번역하기 껄끄러웠을...지도? | 24.04.06 15:10 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

ㅋㅋㅋㅋ 사람들이 대통령유머에 웃은게.아니라 통역사유머에 웃은거네 ㅋㅋ
24.04.06 15:14

(IP보기클릭)115.22.***.***


24.04.06 15:17

(IP보기클릭)116.125.***.***

발표할때도 저런거 은근히 통함. 약간 분위기 환기용으로 짤방 넣었는데 사람들이 웃는거 망설일때 그럴때 적절함.
24.04.06 15:17

(IP보기클릭)220.124.***.***

대통령 유머는 못들었지만 통역사가 대신 웃겨줬네ㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:21

(IP보기클릭)58.122.***.***

그게 더 웃겨 ~ ㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:35


1
 댓글





읽을거리
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (45)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (20)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (147)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (40)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (53)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (27)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)



글쓰기
공지
스킨


4726201 키워드로 게시물이 검색되었습니다. 최신목록


ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
57774658 공지 유머 게시판 통합 공지 - 아동 대상 표현 강화 _루리 88 2518321 2022.06.30
질문 건담 피규어 중고가가 어떻게 되나요? (5) 끼옹 373 07:03
PS질문게 질문 리모트플레이시 듀얼센스 인풋렉이 있어요..이거 왜 이런걸까요? 중고번개당근 37 08:20
몬스터헌터 질문 천의무붕? (1) 루리웹-9860073062 68 08:14
66039565 유머 묵경 714 2024.05.13
66039481 유머 묵경 1 861 2024.05.13
66039419 유머 묵경 4 731 2024.05.13
66027259 유머 묵경 4 1414 2024.05.12
66027202 유머 묵경 1 1190 2024.05.12
66015167 유머 묵경 2 915 2024.05.11
66015135 유머 묵경 5 957 2024.05.11
66012701 유머 묵경 882 2024.05.11
66012606 유머 묵경 68 15836 2024.05.11
66012577 유머 묵경 124 24817 2024.05.11
66012557 유머 묵경 207 68146 2024.05.11
66012519 유머 묵경 5 870 2024.05.11
66001552 유머 묵경 3 790 2024.05.10
66001517 유머 묵경 4 892 2024.05.10
65981172 잡담 묵경 1 475 2024.05.08
65966957 유머 묵경 5 669 2024.05.07
65949766 유머 묵경 50 10158 2024.05.06
65949668 잡담 묵경 4 453 2024.05.06
65940442 유머 묵경 1 436 2024.05.05
65934517 유머 묵경 4 502 2024.05.05
65918953 잡담 묵경 1 443 2024.05.04
65913455 유머 묵경 3 489 2024.05.03
65913370 유머 묵경 2 583 2024.05.03
65913194 유머 묵경 2 401 2024.05.03
65912700 유머 묵경 3 472 2024.05.03
65911199 잡담 묵경 342 2024.05.03
65911131 유머 묵경 3 542 2024.05.03
65906769 유머 묵경 482 2024.05.03
글쓰기 5800개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X