본문

[유머] 통역사에게 요구되는 센스 [41]


(4726201)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 18046 | 댓글수 41
글쓰기
|

댓글 | 41
1
 댓글


(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
국가권력급 웃음
24.04.06 15:02

(IP보기클릭)218.149.***.***

BEST
판단력이 중요하구나
24.04.06 15:01

(IP보기클릭)223.39.***.***

BEST
되려 저렇게들어도 웃을거같긴함ㅋㅋㄱㄱㅋ
24.04.06 15:04

(IP보기클릭)116.125.***.***

BEST
뜬금포라 웃기긴 했을듯
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)1.227.***.***

BEST
어쨌든 웃었죠? 같은 느낌이네
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)125.138.***.***

BEST
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:01

(IP보기클릭)221.155.***.***

BEST
와.....ㄷㄷㄷ
24.04.06 15:01

(IP보기클릭)125.138.***.***

BEST
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:01

(IP보기클릭)221.155.***.***

BEST
와.....ㄷㄷㄷ
24.04.06 15:01

(IP보기클릭)218.149.***.***

BEST
판단력이 중요하구나
24.04.06 15:01

(IP보기클릭)223.39.***.***

ㄷㄷ
24.04.06 15:02

(IP보기클릭)125.130.***.***

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:02

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
국가권력급 웃음
24.04.06 15:02

(IP보기클릭)175.202.***.***

그 농담이 뭐였는지 궁금하긴 허다. 뭐였을까?
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)222.108.***.***

우서!!!!!
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)1.227.***.***

BEST
어쨌든 웃었죠? 같은 느낌이네
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)59.25.***.***

무슨 말인지 모르겠지만 웃어라
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)116.125.***.***

BEST
뜬금포라 웃기긴 했을듯
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)59.14.***.***

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:03

(IP보기클릭)223.39.***.***

BEST
되려 저렇게들어도 웃을거같긴함ㅋㅋㄱㄱㅋ
24.04.06 15:04

(IP보기클릭)112.185.***.***

루미믹
(대충_재밌는_농담) (대충_빵터진_웃음) 의 실사판이잖아 ㅋㅋㅋㅋㅋ | 24.04.06 15:26 | | |

(IP보기클릭)175.223.***.***

권위가 충분할때만 통하는 방법입니다.
24.04.06 15:04

(IP보기클릭)218.237.***.***

역시 통역가는 모국어를 더 잘해야한다
24.04.06 15:04

(IP보기클릭)211.197.***.***

저 말 자체가 웃기긴 했으니 됐어 ㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:04

(IP보기클릭)115.138.***.***

"어이 웃어라"
24.04.06 15:04

(IP보기클릭)118.235.***.***

미국식 농담일테니 그걸 직역 했다간 뭔말인지 이해가 안될테고 그렇다고 그걸 일본에 맞는 농담으로 재창작 하기엔 실시간 번역에 그런 문학덕 센스까지 가진 통역가가 저기에 있을리가… 그래서 웃으라고 한 농담이니 웃어주세요 라고 전달했구만ㅋㅋ
24.04.06 15:04

(IP보기클릭)42.26.***.***

MikaAlice
아무리 센스있게 문학적으로 번역해도 원문내용과 크게 달라지면 자칫 국가원수급 발언에서 오역 논란 터지는 거라 저렇게 하는 게 최선임 | 24.04.06 15:15 | | |

(IP보기클릭)182.172.***.***

어쩄든 웃었죠?
24.04.06 15:05

(IP보기클릭)104.28.***.***

웃음 발사 준비!!!
24.04.06 15:05

(IP보기클릭)14.35.***.***

웃어라 대통령이 그대와 함께 웃을것이다
24.04.06 15:05

(IP보기클릭)180.229.***.***

어떤 의미로 농담을 제대로 번역했긴했네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:05

(IP보기클릭)223.39.***.***

가장 완벽한 오역 ㄷㄷ
24.04.06 15:05

(IP보기클릭)147.46.***.***

통역 없이 알아들었으면 두번 웃음
24.04.06 15:06

(IP보기클릭)106.101.***.***

실제로 들으면 그 상황 자체가 웃길것 같은데 잘 만든 스텐딩 코미디같이
24.04.06 15:06

(IP보기클릭)125.142.***.***

불타는세금고지서
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그니깤ㅋㅋㅋㅋ | 24.04.06 15:28 | | |

(IP보기클릭)112.185.***.***

불타는세금고지서
마크 트웨인이 뻔한 농담을 진지빨고 몇 번이나 강제주입하는 걸로 사람들을 웃기곤 했다지 | 24.04.06 15:29 | | |

(IP보기클릭)211.226.***.***

어쨌든 웃겼고 청중들이 웃어서 카터가 연설 스무스하게 진행할 수 있었다면 된거지 ㅋㅋㅋ
24.04.06 15:06

(IP보기클릭)211.219.***.***

들은 사람은 찐으로 웃었으니 성공한 번역인가?ㅋㅋ
24.04.06 15:07

(IP보기클릭)211.221.***.***

24.04.06 15:08

(IP보기클릭)110.46.***.***

24.04.06 15:08

(IP보기클릭)121.143.***.***

미국 캐롤라인급 권력
24.04.06 15:08

(IP보기클릭)39.115.***.***

번역하기 어려운 말장난을 했거나 미국 감성이 베이스에 깔려있어야만 맞는 농담이였나봐
24.04.06 15:09

(IP보기클릭)39.115.***.***

RomanceStraight
아니면 인종차별적 농담이여서 번역하기 껄끄러웠을...지도? | 24.04.06 15:10 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

ㅋㅋㅋㅋ 사람들이 대통령유머에 웃은게.아니라 통역사유머에 웃은거네 ㅋㅋ
24.04.06 15:14

(IP보기클릭)115.22.***.***


24.04.06 15:17

(IP보기클릭)116.125.***.***

발표할때도 저런거 은근히 통함. 약간 분위기 환기용으로 짤방 넣었는데 사람들이 웃는거 망설일때 그럴때 적절함.
24.04.06 15:17

(IP보기클릭)220.124.***.***

대통령 유머는 못들었지만 통역사가 대신 웃겨줬네ㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:21

(IP보기클릭)58.122.***.***

그게 더 웃겨 ~ ㅋㅋㅋㅋ
24.04.06 15:35


1
 댓글





읽을거리
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (110)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (26)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (46)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (21)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (50)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (34)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (157)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)



글쓰기
공지
스킨


4726201 키워드로 게시물이 검색되었습니다. 최신목록


ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
57774658 공지 유머 게시판 통합 공지 - 아동 대상 표현 강화 _루리 87 2506399 2022.06.30
질문 ERR_TIMED_OUT 오류가 뜹니다 (8) rulys 355 00:19
PC기타주 질문 안녕하세요 캡쳐보드와 hdmi선택기 관련 질문입니다. 루리웹-6830516075 44 02:58
스텔라블레 질문 자이온 암호 상자 질문드립니다 (8) HT07 392 01:26
65741302 유머 묵경 4 600 2024.04.20
65741142 유머 묵경 193 42289 2024.04.20
65741075 유머 묵경 93 13981 2024.04.20
65717158 유머 묵경 79 11402 2024.04.18
65717095 유머 묵경 179 23954 2024.04.18
65716836 유머 묵경 84 25787 2024.04.18
65716813 잡담 묵경 300 2024.04.18
65619402 자작유머 묵경 3 233 2024.04.10
65611039 잡담 묵경 4 284 2024.04.09
65596705 유머 묵경 450 2024.04.08
65569746 유머 묵경 134 16742 2024.04.06
65569573 유머 묵경 157 18046 2024.04.06
65569524 유머 묵경 69 12746 2024.04.06
65569486 유머 묵경 2 416 2024.04.06
65566930 잡담 묵경 2 249 2024.04.06
65558712 유머 묵경 5 688 2024.04.05
65558622 게임 묵경 5 628 2024.04.05
65558598 유머 묵경 186 26331 2024.04.05
65557420 유머 묵경 85 15412 2024.04.05
65557198 유머 묵경 2 863 2024.04.05
65557151 유머 묵경 663 2024.04.05
65549317 유머 묵경 4 946 2024.04.04
65549034 유머 묵경 5 922 2024.04.04
65548975 유머 묵경 3 730 2024.04.04
65548926 유머 묵경 3 814 2024.04.04
65547960 유머 묵경 81 22450 2024.04.04
65547472 유머 묵경 5 821 2024.04.04
65547418 유머 묵경 63 10337 2024.04.04
글쓰기 5767개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X