본문

[유머] 모국어실력이 외국어 공부에 필요한 이유 [66]




(5720240)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 23725 | 댓글수 66
글쓰기
|

댓글 | 66
1
 댓글


(IP보기클릭)211.36.***.***

BEST
한자어휘 이전에 궁금하면 한국어 사전을 펴볼 생각을 해야지 디씨를 켜고 있는거 자체가..
23.05.29 12:11

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
공부 안하고 디시하고있는데서 다른문제아닐까?
23.05.29 12:10

(IP보기클릭)61.72.***.***

BEST
한자공부 간단한건 필요한거 같긴함 그럼 뜻이라도 유추 가능해서
23.05.29 12:10

(IP보기클릭)61.85.***.***

BEST
난 인식과 지각의 차이를 곰곰히 생각해보고 있었는데 저놈은 걍 어디 도착하는데 늦는다는뜻의 지각을 말하는거였네
23.05.29 12:12

(IP보기클릭)119.200.***.***

BEST
우리는 한문을 배워서 지각이란 뜻이 다른 뜻도 있는걸 아는게 아님 그저 쓰임새를 보고 들었기 때문임 사람이랑 말을 안해보거나 보는게 없으면 한국어를 모름
23.05.29 12:17

(IP보기클릭)114.205.***.***

BEST
지각을 늦는다라는 그 지각을 생각하는건가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
23.05.29 12:10

(IP보기클릭)124.56.***.***

BEST
그래도 정상적인 사고방식이면 저 지각은 늦는다는 의미는 아니란걸 유추할수 있을탠대...
23.05.29 12:14

(IP보기클릭)223.39.***.***

23.05.29 12:09

(IP보기클릭)59.19.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
빛의운영자スLL
정작 앞쪽의 일본어발음은 치코쿠 임. | 23.05.29 13:13 | | |

(IP보기클릭)61.72.***.***

BEST
한자공부 간단한건 필요한거 같긴함 그럼 뜻이라도 유추 가능해서
23.05.29 12:10

(IP보기클릭)124.53.***.***

ㅂㅣ추
ㄹㅇ 내가 왜 처음보는 단어도 대충 알겠지 생각을 해보니 초중딩때 빡세게 한자공부를 했었네 | 23.05.29 12:12 | | |

(IP보기클릭)211.234.***.***

ㅂㅣ추
어휘력의 문제라고는 하지만 솔직히 알 지 하나만 알면 인식하다에서 아 대충 이 지각이란 말은 어케어케 안다는 말이구나 하고 이해라도 할건데... | 23.05.29 12:13 | | |

(IP보기클릭)39.7.***.***

ㅂㅣ추
근데 저런 놈들은 시켜도 안할거임. 예전처럼 억지로 가르칠 수 있는 시대도 아니고 지금이라고 예전보다 국어에서 어휘 중요성이 확 떨어진것도 아닌데 저런놈들 보이니..... | 23.05.29 12:13 | | |

(IP보기클릭)116.122.***.***

ㅂㅣ추
한자와는 관련이 없고 동음이의어 문제임 글 쓰기 전에 사전을 봤어야 함 | 23.05.29 12:18 | | |

(IP보기클릭)61.72.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
맞춤법은 상식입니다.
개날카롭네;; 한문 선택 과목이라 들었는데 채택률은 어디서봄? 나도 제대로 알게 링크좀 | 23.05.29 12:26 | | |

(IP보기클릭)211.234.***.***

ㅂㅣ추
당연히 한자문화권에서 한자 배워두면 유용하지 배워서 전혀 손해볼게 없음 그런데 무조건 필요없다고 우기는건 뭐랬더라 무식한게 소리만 크다? ㅋㅋㅋ | 23.05.29 12:34 | | |

(IP보기클릭)61.72.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
맞춤법은 상식입니다.
아니 ㅈㄴ 쎄게 말할거면 채택률 어디서 나오는지나 알켜 달라고요, 저도 좀 알게 뒤져도 안 나오고 KICE는 2009년 자료밖에 없으니 저도 이번 기회에 다시 좀 알게 알려주셈 | 23.05.29 12:37 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

ㅂㅣ추
한자공부 문제가 아님 이해가 안된다고 네이버 어학사전 뒤져보는것도 아니고 디씨에 글쓰고있는 지능수준이 문제인거임 | 23.05.29 12:55 | | |

(IP보기클릭)61.72.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
맞춤법은 상식입니다.
ㅋㅋㅋㅋ 지 글 삭제는 하면서 답변은 절대 안해주네 | 23.05.29 12:57 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
공부 안하고 디시하고있는데서 다른문제아닐까?
23.05.29 12:10

(IP보기클릭)121.178.***.***


Fuck you!!!!! 번역 아잇 싯팔!!
23.05.29 12:10

(IP보기클릭)114.205.***.***

BEST
지각을 늦는다라는 그 지각을 생각하는건가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
23.05.29 12:10

(IP보기클릭)118.235.***.***

퍼셉션 체크 해주세요~
23.05.29 12:11

(IP보기클릭)218.239.***.***

지고쿠 지고쿠~
23.05.29 12:11

(IP보기클릭)14.45.***.***

저 글쓴 친구는 지각(遲刻)이라 생각하는게 아닐까? 나도 생각해보면 평소에 지각(知覺)이라는 말을 안쓰고 책에서만 본거 같긴 함
23.05.29 12:11

(IP보기클릭)124.56.***.***

BEST
하나사키 모모코
그래도 정상적인 사고방식이면 저 지각은 늦는다는 의미는 아니란걸 유추할수 있을탠대... | 23.05.29 12:14 | | |

(IP보기클릭)220.70.***.***

NutXcracker
디시에 똥글 싸지르는데 정상은 아니지 | 23.05.29 12:14 | | |

(IP보기클릭)223.38.***.***

하나사키 모모코
그러니까 책을 읽어야됨. | 23.05.29 12:30 | | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

BEST
한자어휘 이전에 궁금하면 한국어 사전을 펴볼 생각을 해야지 디씨를 켜고 있는거 자체가..
23.05.29 12:11

(IP보기클릭)59.1.***.***

사렌마마
개드립치는거겠지 설마 사람 새끼가 진심으로 저러겠어 | 23.05.29 12:38 | | |

(IP보기클릭)124.80.***.***

홍대_먹는_노조미_후기.gif
어휘력이 상상 이상으로 개판이라 진짜 말 안 통하는 사람들 꽤 많더라고. 심지어 직장 상사가 그랬음. | 23.05.29 14:26 | | |

삭제된 댓글입니다.

(IP보기클릭)220.70.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
좀비팬더
그래서 한창 조기유학붐때 전문가들이 애들 귀국하면 국어공부 부터 시피라 그랬었데 | 23.05.29 12:14 | | |

(IP보기클릭)1.234.***.***

아 그러니까 두 단어 사이에 무슨 차이가 있는지 묻는게 아니라 지각을 학교에 지각하다 그 지각으로 생각한건가
23.05.29 12:11

(IP보기클릭)220.89.***.***

??? : 나는 할수있는가 보다
23.05.29 12:12

(IP보기클릭)61.85.***.***

BEST
난 인식과 지각의 차이를 곰곰히 생각해보고 있었는데 저놈은 걍 어디 도착하는데 늦는다는뜻의 지각을 말하는거였네
23.05.29 12:12

(IP보기클릭)223.62.***.***

실력이 아니고 걍 빡통이지 저걸 뭐 실력없다 수준으로 올려치고 지랄 ㅋㅋㅋ
23.05.29 12:12

(IP보기클릭)118.235.***.***

저런게 0개 국어지 ㅋㅋㅋ
23.05.29 12:12

(IP보기클릭)58.231.***.***

저거 급식이 아니라 성인이면 공무원 공부하는 사람같은데 진짜 개나소나 공무원 하넹 ㅋ
23.05.29 12:12

(IP보기클릭)116.39.***.***

이미 영어 번역체나 일본어 번역체는 물론이고 꽃 이름 조차도 우리말 이름이 잊혀져 가는 추세임
23.05.29 12:12

(IP보기클릭)58.231.***.***

덴드로비움[후미카P]
저건 우리말이라긴 보단 한자어 아닝강 | 23.05.29 12:13 | | |

(IP보기클릭)106.102.***.***

엄마가여자로보여
우리말에 한자어가 과반임 | 23.05.29 12:17 | | |

(IP보기클릭)116.39.***.***

俠者barbarian
ㅇㅇ 그건 아는데 문법이란게 있잖음 | 23.05.29 12:19 | | |

(IP보기클릭)106.102.***.***

덴드로비움[후미카P]
표현법이나 어순도 요즘 일본어스러워지는 경향이 존재하긴 하더라 | 23.05.29 12:21 | | |

(IP보기클릭)116.39.***.***

俠者barbarian
당장 크게 느껴지는 카와이이(かわいい) 란 표현... 옷이 예쁘다, 강아지가 귀엽다. 등등 상황에 따라 다르게 번역해야하는걸 죄다 귀엽다로 번역해버리니 문장 자체가 어색해짐 영어 번역체도 우리말에는 없는 그, 그녀 같은 단어가 쓰여서 너무 어색하고 | 23.05.29 12:23 | | |

(IP보기클릭)106.102.***.***

덴드로비움[후미카P]
귀엽다 예쁘다 아름답다 서로 영역은 겹치지만 그 의의나 뜻하는 의도는 서로 다른데 이러한 구분이 모호하게 변하고 있지 | 23.05.29 12:25 | | |

(IP보기클릭)116.39.***.***

俠者barbarian
ㅇㅇ 그것도 있고 꽃 이름도 그럼 귀멸의 칼날에서 중요한 꽃으로 나오는 피안화도 사실 피안화 자체가 일본에서만 부르는 이름이고 우리말로는 꽃무릇이란 이름이 있음에도 그걸 조사도 안 하고 직역해놔버림 | 23.05.29 12:26 | | |

(IP보기클릭)106.102.***.***

덴드로비움[후미카P]
다른 사례지만 만화 ’중화일미(요리왕 비룡)‘에서도 암흑요리계 인물들이 중국 고전인 ’수호전‘ 컨셉인데도 호칭을 이상하게 번역해서 그 의미가 퇴색되어 읽는 재미가 줄어드는 경우도 있지 | 23.05.29 12:29 | | |

(IP보기클릭)116.39.***.***

俠者barbarian
위에서 말한 귀멸의 칼날 정발판이 특히나 이런 쪽으로 오류로 범벅이 되어 있음. 의역, 혹은 우리말로 번역해도 되는 부분은 대충 직역으로 처리해놨고(ex 피안화, 불꽃의 호흡 —> 화염의 호흡으로 오역) 굳이 안 해도 되는 의역 부분은 억지로 끼워맞춘다고 어색함만 더해짐 (ex 오니 —> 도깨비, 하오리 —> 저고리) 특히나 불꽃의 호흡은 뜻 자체는 같다만 읽는 방법 자체가 다른 훈독임. 일본어를 조금만 공부해봐도 아는 부분인데 프로 번역가가 이걸 틀린다? 대충한거라고 볼 수 밖에... | 23.05.29 12:33 | | |

(IP보기클릭)106.102.***.***

덴드로비움[후미카P]
아마 영문판 번역본을 다시 한글로 옮긴건가… | 23.05.29 12:37 | | |

(IP보기클릭)116.39.***.***

俠者barbarian
진짜 그런건가 싶기도 하고... | 23.05.29 12:39 | | |

(IP보기클릭)106.102.***.***

일상에서는 한자 병기할 필요가 없다지만 사전에서는 어느정도 한자병기도 유용하다 생각함
23.05.29 12:13

(IP보기클릭)222.101.***.***

지각해주세요
23.05.29 12:13

(IP보기클릭)118.235.***.***

그냥 컨셉이라고 생각할래
23.05.29 12:13

(IP보기클릭)223.62.***.***

근데 외국인은 구별하면서 쓸까? ㅋㅋ
23.05.29 12:14

(IP보기클릭)106.102.***.***

Hey지나간다
유학생이거나 한국어 전공하는 외국인들이 우리나라 어지간한 사람들보다 한국어 델레탕트인 경우가 많긴 함 | 23.05.29 12:19 | | |

(IP보기클릭)125.178.***.***

공사가 다망한 나기사..
23.05.29 12:14

(IP보기클릭)121.160.***.***

바보가 눈에 더 잘띄게 됐을뿐이니 걱정마
23.05.29 12:15

(IP보기클릭)86.98.***.***

23.05.29 12:17

(IP보기클릭)58.234.***.***

뒤늦게열심히공부하는모습이보기좋큔
23.05.29 12:17

(IP보기클릭)119.200.***.***

BEST
우리는 한문을 배워서 지각이란 뜻이 다른 뜻도 있는걸 아는게 아님 그저 쓰임새를 보고 들었기 때문임 사람이랑 말을 안해보거나 보는게 없으면 한국어를 모름
23.05.29 12:17

(IP보기클릭)106.101.***.***

유게평균지능아
맞음 단어뜻을모르는거지 한자가 문제가아님ㅋㅋ나어릴때 틀딱들이 주판 쓸줄모르면 멍청해진단 소리 많이했었는데 어떻게 거기서 발전한게 없나모름 | 23.05.29 12:25 | | |

(IP보기클릭)1.238.***.***

몰지각하네
23.05.29 12:21

(IP보기클릭)106.102.***.***

일발장전
知覺의 올바른 활용 사례 | 23.05.29 12:23 | | |

(IP보기클릭)1.132.***.***

영영사전 쓰면됨 존나 간단함
23.05.29 12:24

(IP보기클릭)106.102.***.***

레알 마드리드
사전은 고사하고 나무위키라도 뒤진다면 적어도 “심심한 사과” 같은 소동은 없었겠지만… | 23.05.29 12:26 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

레알 마드리드
맞음 어원이랑 어근 찾아보면 됨 기준을 영어로 해야지 우리나라 말을 기준으로 하면 답이 없음 ㅋㅋㅋ | 23.05.29 12:26 | | |

(IP보기클릭)126.33.***.***

한자 안쓰는 것 보다 네이티브 라도 자기 언어가 완벽하지 않다는 자각이 있어야 하는데 외국어 사전은 찾아봐도 국어사전은 아예 안봄..
23.05.29 12:27

(IP보기클릭)118.235.***.***

0개 국어 ㅋㅋㅋ
23.05.29 12:31

(IP보기클릭)220.122.***.***

근데 실제로 내가 영어공부를 잘하는 친구랑 여행을 하다가 어떤 상황이 나왔을 때 (특히 상대가 비유로 농담을 쳤을 때) 그 친구가 문장의 뜻을 가만히 생각하고 있길래 대충 상황봐서 눈치껏 내가 오케이오케이 오브콜스 노노 댓츠잇 댓츠잇 하고 넘어간 경우가 더 많았음. 이 단어가 왜 쌩뚱맞게 그 문장에 들어갔지? 생각할 시간에 흐름을 읽는게 더 중요하다고 깨달음. 흐름을 알고 나중에 생각해보면 그 단어가 그렇게도 쓰이는게 얼추 예측이 되고
23.05.29 12:51

(IP보기클릭)1.222.***.***

저건 한자 몰라도 알수 있는 거지. 아주 아주 편협한 의사소통을 하는 삶을 사는거고
23.05.29 13:51

(IP보기클릭)220.90.***.***

한자공부 따로 할 필요도 없이 그냥 아무책이든 책 많이 읽으면 어휘력 알아서 길러지는데 책 보라고 아무도 하질 않으니...전자책이든 뭐든 활자도 이뤄진 책 하나도 안읽는 아이들 어휘력이 어떻게 될지 진짜 끔찍함...
23.05.29 13:54

(IP보기클릭)124.80.***.***

모국어 실력도 중요하고, 영한사전은 영어가 가진 뜻의 이미지를 아주 그냥 응축해서 한 단어로 정의한 거니 영영사전 꼭 챙겨 봐야함. 특히 명사형 단어가 그런데, 예로 risk란 단어는 불가산/가산이 뜻이 달라서 the risk of...로 쓰인 불가산 risk는 ~의 위험이 아니라 위험이나 좋지 않은 일을 초래할 가능성을 뜻함. 이런 단어와 표현이 너무 많아서, 시험용 영어가 아니라 논문 챙겨 봐야하고 회사에서 혹시라도 매뉴얼 번역이라도 하려면 개념을 다시 익혀야 함.
23.05.29 14:18

(IP보기클릭)106.101.***.***

저정도면 선녀네 요즘은 단어 자체를 바꿔야한다고 땡깡부리는 병1신들도 많은데
23.05.29 14:33


1
 댓글





읽을거리
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (112)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (30)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (46)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (21)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (50)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (34)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (157)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)



글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
57774658 공지 유머 게시판 통합 공지 - 아동 대상 표현 강화 _루리 87 2506842 2022.06.30
질문 (스컬 더 히어로 슬레이어) 패드 조작 시 소리끊김 증상에 관련해서 질문... 으앙내누운 40 16:13
스텔라블레 질문 러시 체인 2 어떻게 쓰는 건가요? (2) AndrewGKim 113 16:11
스텔라블레 질문 대사막 상자 어떻게 먹나요? (5) 루리웹-6280901305 238 15:54
65884779 잡담 페도대장 1 16:50
65884778 잡담 Crabshit 3 16:50
65884777 잡담 DTS펑크 9 16:50
65884776 잡담 건실한청년 김유붕 5 16:50
65884775 유머 바코드닉네임 78 16:50
65884774 게임 리버티시티경찰국 1 12 16:50
65884773 유머 사신군 20 16:50
65884772 잡담 ★샤우드★ 17 16:50
65884771 인방 장례식장편육헌터 1 37 16:49
65884770 정보 서비스가보답 44 16:49
65884769 유머 칼퇴의 요정 15 16:49
65884768 게임 사슴. 48 16:49
65884767 유머 비트마스터 12 16:49
65884766 잡담 GeekSkull 9 16:49
65884765 잡담 루리웹-3708285406 1 20 16:49
65884764 유머 오블락 파는호갱 93 16:49
65884763 잡담 미오파사육사개척자🎣🌲⚒ 14 16:49
65884762 잡담 루리웹-8800021647 1 10 16:49
65884761 유머 파노키 2 105 16:49
65884760 잡담 루리웹-4275425474 13 16:49
65884759 사이버렉카기사협회대리 5 112 16:49
65884758 잡담 국대생 41 16:49
65884757 유머 루리웹-죄수번호1 1 62 16:48
65884756 잡담 룬나이츠 1 42 16:48
65884755 잡담 민트붐 78 16:48
65884754 잡담 다봄 2 69 16:48
65884753 잡담 루리웹-36201680626 29 16:48
65884752 잡담 카우카울(cucul)35P 20 16:48
글쓰기 25926397개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X