본문
[유머] 80세 할아버지가 70세 할머니 만나면.....jpg [10]
추천 92 조회 18149 댓글수 10
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | ||
57774658 | 공지 | 유머 게시판 통합 공지 - 아동 대상 표현 강화 | _루리 | 88 | 2515278 | 2022.06.30 |
질문 | 개발자 하고싶은데 무슨 개발자가 돈을 많이버나요?? (51) | 긍정과공감의여신 | 1323 | 10:18 | ||
PC기타주 | 질문 | 안녕하십니까 형님들 질문하나 올리겠습니다. | 루리웹-3294971703 | 57 | 11:14 | |
드래곤즈도 | 질문 | 성별 바꿀수 있나요 | 용자왕 가나다라거 | 82 | 10:58 | |
66038296 | 잡담 | 로제커엽타 | 1 | 12:44 | ||
66038295 | 잡담 | 괴도 라팡 | 1 | 12:44 | ||
66038294 | 유머 | 디시 | 18 | 12:43 | ||
66038293 | 잡담 | 잉여고기 | 8 | 12:43 | ||
66038292 | 잡담 | LigeLige | 13 | 12:43 | ||
66038291 | 게임 | 우유팩 | 6 | 12:43 | ||
66038290 | 게임 | [大車輪] | 13 | 12:43 | ||
66038289 | 유머 | 루리웹-9023499843 | 22 | 12:43 | ||
66038288 | 애니/만화 | 빠사삭 | 54 | 12:43 | ||
66038287 | 잡담 | asdffhhfsdb | 16 | 12:43 | ||
66038286 | 유머 | 감동브레이커 | 1 | 69 | 12:43 | |
66038285 | 인방 | 키보도스절세미녀들 | 41 | 12:43 | ||
66038284 | 잡담 | 버튜버놀이🛸💜🪶💫 | 17 | 12:43 | ||
66038283 | 게임 | 친친과망고 | 73 | 12:42 | ||
66038282 | 잡담 | wdsasd | 2 | 27 | 12:42 | |
66038281 | 잡담 | 총든버터 | 2 | 45 | 12:42 | |
66038280 | 애니/만화 | 다이바 나나 | 1 | 46 | 12:42 | |
66038279 | 잡담 | 안해시ㅂ | 35 | 12:42 | ||
66038278 | 잡담 | 루리웹-3690468531 | 1 | 190 | 12:42 | |
66038277 | 잡담 | 유게읽어주는남자 | 62 | 12:41 | ||
66038276 | 유머 | 우체국예금보험 | 3 | 275 | 12:41 | |
66038275 | 잡담 | 샤스라트 | 32 | 12:41 | ||
66038274 | 애니/만화 | 지발돈좀 | 2 | 106 | 12:41 | |
66038273 | 잡담 | ITX-Saemaeul | 28 | 12:41 | ||
66038272 | 유머 | 발찌의제왕 | 1 | 104 | 12:41 | |
66038271 | 게임 | 묻지말아줘요 | 1 | 96 | 12:41 | |
66038270 | 유머 | 최전방고라니 | 228 | 12:41 | ||
66038269 | 게임 | 댓글알바모브 | 3 | 38 | 12:40 |
(IP보기클릭)121.181.***.***
야한말 ㅇㅈㄹ ㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)222.110.***.***
(저승으로)갈 것 같아!
(IP보기클릭)14.58.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)1.220.***.***
?? : 천국이 보인다
(IP보기클릭)121.181.***.***
야한말 ㅇㅈㄹ ㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)14.58.***.***
(IP보기클릭)222.110.***.***
(저승으로)갈 것 같아!
(IP보기클릭)58.225.***.***
“ 다만 'イく(이쿠)'는 본래 '가다', '떠나다', '다니다' 등의 뜻인 '行く'가 아니라 죽다라는 뉘앙스의 '逝[4]く' 에서 비롯되었으며 行く와 逝く는 다의어[5]이다. 별로 특이한 관계는 아닌 것이, 애초에 우리말에도 '가다'라는 동사에 '죽다'를 완곡하게 표현하는 의미가 있음을 떠올리자. 그러니까, 이 'イく'의 정확한 의미는 (쾌감이 너무 쩔어서) 죽을 것 같다가 더 맞는다고 볼 수 있다. 때문에 뉘앙스를 살려 번역하고자 한다면, 죽는다는 의미에 더욱 무게를 두고 의역하는게 좋다.” | 23.03.25 16:13 | | |
(IP보기클릭)1.220.***.***
?? : 천국이 보인다
(IP보기클릭)133.32.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)39.7.***.***
90살에 헤으응 눈나라니 여간 기합이 아니다 | 23.03.25 15:54 | | |
(IP보기클릭)119.194.***.***
(IP보기클릭)172.226.***.***