선생님 잠깐 시간 받아가겠습니다. #1
"야생의 아리스가 나타났다!"
"선생님 좋은 아침입니다!"
"야생의 아리스가 나타났습니다."
"선생님은 아리스를 동료로 받겠습니까?"
"에헤헤"
"선생님 기운이 좀 안좋으신가요?"
"방금 선생님을 겟하기 위해 상황을 보고있었는데"
"기운이 없는 것처럼 보였습니다."
"네..? 월요일의 아침이 우울?"
"과연.. 그럼 아리스가 월요일의 아침에 만나러 오겠습니다!"
"그렇습니다! 아리스의 『선생님, 잠깐 시간 받아가겠습니다!』 입니다!"
"아리스는 유우카와 달리 선생님의 상황과 관계 없이 시간을 받아가겠습니다!"
"에헤헤.."
"다음 주가 기대됩니다!"
--------------------------------------------------
오역이 많을 수 있습니다. 만약 있다면 알려주세요. 시간 될 때 고쳐두겠습니다.
お時間いただきます!를 시간 받아가겠습니다! 라고 번역하는게 맞을까요..?
팬 번역 영상을 백업 하지 못한 선생님과 아리스단을 위한 번역
공식 텐도 아리스 영상 번역 링크
https://bbs.ruliweb.com/community/board/300143/read/60720800
아리스 귀여운..
(IP보기클릭)223.38.***.***
야생의 아리스 바로 머리 쓰담 내 딸하자 ㅜㅜ