시리즈 번역 링크
타이틀 번역은 오랜 고민 끝에 '모르는 것 연구회'로 갈 생각
시라켄이라는 고유명사로 부를 땐 시라켄이라고 번역할 예정이니 요로페코~
원본 - https://twitter.com/shiraken_pr/status/1619653129888489473
시리즈 번역 링크
타이틀 번역은 오랜 고민 끝에 '모르는 것 연구회'로 갈 생각
시라켄이라는 고유명사로 부를 땐 시라켄이라고 번역할 예정이니 요로페코~
원본 - https://twitter.com/shiraken_pr/status/1619653129888489473
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | ||
57774658 | 공지 | 유머 게시판 통합 공지 - 아동 대상 표현 강화 | _루리 | 86 | 2503930 | 2022.06.30 |
질문 | 근로자의 날 잘 아시는분 계십니까 (3) | 티벨 | 5 | 257 | 10:56 | |
스텔라블레 | 질문 | 파쿠르 지역 질문 있습니다 (2) | 목장의 아침 | 61 | 11:24 | |
그란투리스 | 질문 | 그란투리스모 스티커덮기 | 루리웹-2061873208 | 18 | 11:12 | |
65830839 | 잡담 | 여기선정규직 | 3 | 11:39 | ||
65830838 | 애니/만화 | 파칭코마신 | 6 | 11:39 | ||
65830837 | 유머 | 핵인싸 | 5 | 11:39 | ||
65830836 | 유머 | 만화그리는 핫산 | 4 | 11:39 | ||
65830835 | 잡담 | 위 쳐 | 1 | 11:39 | ||
65830834 | 잡담 | 야솔직히자발라 | 3 | 20 | 11:38 | |
65830833 | 정보 | 마왕 제갈량 | 1 | 24 | 11:38 | |
65830832 | 유머 | 새대가르 | 55 | 11:38 | ||
65830831 | 잡담 | 팬텀페인 | 25 | 11:38 | ||
65830830 | 유머 | 낭만좀비 | 2 | 111 | 11:38 | |
65830829 | 유머 | 호롱불똥쟁이관리자03 | 7 | 259 | 11:38 | |
65830828 | 잡담 | --,-- | 20 | 11:37 | ||
65830827 | 인방 | 마늘토마토 | 1 | 33 | 11:37 | |
65830826 | 잡담 | 젠틀주탱 | 22 | 11:37 | ||
65830825 | 게임 | 초코치즈햄버거 | 15 | 11:37 | ||
65830824 | 유머 | 루리웹-8903238651 | 10 | 150 | 11:37 | |
65830823 | 유머 | 감나무건너상회 | 4 | 126 | 11:37 | |
65830822 | 자작유머 | 올때빵빠레 | 1 | 71 | 11:37 | |
65830821 | 짤 | AquaStellar | 6 | 68 | 11:37 | |
65830820 | 게임 | 해시익 | 25 | 11:37 | ||
65830819 | 잡담 | 보로버라 | 37 | 11:37 | ||
65830818 | 게임 | 一ノ瀬怜 | 2 | 28 | 11:37 | |
65830817 | 잡담 | 스즈하라 루루 | 19 | 11:37 | ||
65830816 | 잡담 | 새대가르 | 2 | 128 | 11:36 | |
65830815 | 잡담 | 미오파사육사개척자🎣🌲⚒ | 33 | 11:36 | ||
65830814 | 유머 | 빠슝의뿌숑 | 10 | 778 | 11:36 | |
65830813 | 잡담 | 고추참치마요 | 34 | 11:36 | ||
65830812 | 잡담 | 후미카 쿰척쿰척 | 20 | 11:36 |
(IP보기클릭)175.197.***.***
대충 시라켄에서 미코치 영입할 때도 이런 느낌이었단 것이 참ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)119.192.***.***
작가 실력이 상당한데
(IP보기클릭)119.197.***.***
역시 명사 번역이 젤 어려워
(IP보기클릭)1.246.***.***
오오오 시라켄 ㅇㄷㅇㄷ
(IP보기클릭)112.148.***.***
간단하고 쉬운여자 미코찌.......
(IP보기클릭)175.197.***.***
대충 시라켄에서 미코치 영입할 때도 이런 느낌이었단 것이 참ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)119.197.***.***
역시 명사 번역이 젤 어려워
(IP보기클릭)1.246.***.***
오오오 시라켄 ㅇㄷㅇㄷ
(IP보기클릭)112.148.***.***
간단하고 쉬운여자 미코찌.......
(IP보기클릭)119.192.***.***
작가 실력이 상당한데
(IP보기클릭)1.226.***.***
(IP보기클릭)211.234.***.***